Cette intervention est justifiée par le rôle de l'agriculture en matière d'approvisionnement alimentaire, question qui préoccupe le monde entier et par le modèle européen privilégié jusqu'ici, d'exploitation privée de type familial.
Dat is gerechtvaardigd omwille van de rol die de landbouw vervult in de voedselvoorziening, een vraagstuk dat de hele wereld bezighoudt, en vanuit het tot nog toe bevoorrechte Europese model van privé- ondernemingen van het type gezinsbedrijf.