Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préoccupations exprimées quant " (Frans → Nederlands) :

Comment répondez-vous aux préoccupations exprimées quant à la relance des outils nucléaires?

Wat is uw antwoord op de bezorgdheid met betrekking tot de herstart van de kerncentrales?


Des préoccupations ont été exprimées quant au traitement des victimes pendant les procédures pénales, au cours desquelles elles peuvent fait l'objet d'intimidations et de victimisation secondaire.

Er leeft enige bezorgdheid over de behandeling van slachtoffers tijdens de strafprocedure. Soms worden zij geïntimideerd of worden zij slachtoffer van secundaire victimisatie.


Lors de la Conférence des bourgmestres des villes MAHHL (Maastricht, Aix, Hasselt, Heerlen et Liège) qui a eu lieu le 2 décembre 2015 à Liège, la bourgmestre de Maastricht, Mme Penn-te Strake, a relayé les préoccupations exprimées au conseil communal de Maastricht quant à la sécurité de la centrale nucléaire de Tihange.

Tijdens de conferentie van de burgemeesters van de MAHHL-steden (Maastricht, Aken, Hasselt, Heerlen en Luik) op 2 december 2015 in Luik, heeft de Maastrichtse burgemeester Annemarie Penn-te Strake de in de gemeenteraad van Maastricht geuite bekommernissen met betrekking tot de veiligheid van de kerncentrale van Tihange, ter tafel gebracht.


La présente proposition de loi, en l'absence de normes actualisées quant à cet objet, a donc pour but, conformément aux préoccupations exprimées dans le programme du Front national, d'assurer la protection des personnes tant à l'égard des malades du SIDA que des simples porteurs du virus HIV qui n'en sont pas moins contagieux.

Aangezien er geen aangepaste normen voor dat probleem gelden, wil dit wetsvoorstel, overeenkomstig de aandachtspunten in het programma van het Front national, de burgers beschermen tegen de AIDS-lijders en tegen de dragers van het HIV-virus, die al even besmettelijk zijn.


Le ministre prend note de la préoccupation qui a été exprimée quant à l'envoi de tous les documents en temps utile.

De minister neemt nota van de bekommernis om alle documenten tijdig te verzenden.


M. Brotcorne dépose un amendement nº 4 (do c. Sénat, nº 3-1689/2), qui vise à répondre à la préoccupation qu'il a exprimée quant à l'étendue excessive du champ d'application des dispositions proposées.

De heer Brotcorne dient amendement nummer 4 in (stuk Senaat, nr. 3-1689/2), dat ertoe strekt tegemoet te komen aan zijn bekommernis dat het toepassingsveld van de voorgestelde bepalingen veel te ruim is.


Au niveau politique, l'État fédéral, les Régions et les Communautés ont traduit la préoccupation exprimée au sommet de Lisbonne quant à l'entrée effective de l'Europe dans la société de l'information, dans un accord de coopération concernant l'égal accès des femmes aux technologies.

Op politiek niveau hebben de federale Staat, de Gewesten en de Gemeenschappen de op de Top van Lissabon geuite bekommernis voor de effectieve toegang van Europa tot de informatiemaatschappij vertaald in een samenwerkingsakkoord rond de gelijke toegang van vrouwen tot de nieuwe technologieën.


Dans le prolongement d’une discussion autour des mesures à prendre et des préoccupations exprimées quant aux risques que crée pour les nourrissons et les enfants en bas âge une exposition aiguë par voie alimentaire, la Commission a demandé à l’EFSA d’élaborer un bilan scientifique complémentaire de la présence de nitrates dans les légumes, dans la perspective d’une évaluation plus détaillée des risques éventuels, pour les nourrissons et les enfants en bas âge, liés à la présence de nitrates dans les légumes frais ainsi qu’à une exposition aiguë par voie alimentaire, compte tenu des données récentes sur la présence de nitrates dans les lé ...[+++]

Na een discussie over passende maatregelen en geuite zorgen over de mogelijke risico's voor zuigelingen en peuters ingevolge een acute blootstelling door de inname door voeding, heeft de Commissie de EFSA om een aanvullende wetenschappelijke verklaring over nitraten in groenten gevraagd, waarbij de mogelijke risico's voor zuigelingen en peuters in verband met de aanwezigheid van nitraten in verse groenten meer gedetailleerd worden beoordeeld, ook de blootstelling door de inname door voedsel in aanmerking nemend en rekening houdend met recente gegevens over het vóórkomen van nitraten in groenten, meer gedetailleerde gegevens over de consu ...[+++]


Parmi les préoccupations exprimées quant à l'application pratique de l'article 10 figurent l'identification correcte de l'enfant, l'établissement de procédures appropriées tenant compte de son intérêt supérieur, notamment pour les mineurs non accompagnés, ainsi que les cas de fuite des services d'accueil.

De praktische toepassing van artikel 10 geeft onder meer aanleiding tot zorg wat betreft deugdelijke identificatie en de vaststelling van passende procedures die rekening houden met het belang van het kind. Dit geldt met name voor niet-begeleide kinderen en kinderen die weglopen uit opvangcentra of zich daaraan onttrekken.


– Je comprends parfaitement les préoccupations exprimées par M. Dallemagne quant à la problématique des remises de dettes complémentaires.

– Ik begrijp ten volle de bezorgdheid van de heer Dallemagne voor de problematiek van de bijkomende kwijtschelding van schulden.


w