Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préoccupations sociales soient mieux » (Français → Néerlandais) :

Nous réexaminons la façon dont la politique économique est coordonnée à l’échelle de l’UE pour que les préoccupations sociales soient mieux prises en considération, tout en associant pleinement les partenaires sociaux à l’élaboration des réformes.

We evalueren momenteel de manier waarop het economische beleid wordt gecoördineerd in de gehele EU om beter rekening te kunnen houden met sociale knelpunten en de sociale partners ten volle te betrekken bij het uittekenen van hervormingen.


I. considérant qu'il convient de doter nos compatriotes confrontés à la double préoccupation de la résidence fiscale — en Belgique — et de la résidence sociale — à l'étranger— du « Statut Contribuable-Assujetti », afin que les impôts et les cotisations sociales soient traités simultanément; que ce volontarisme politique doit se généraliser à l'ensemble des décideurs gouvernementaux, y compris dans les compétences sociales;

I. vindt dat onze landgenoten die geconfronteerd worden met het dubbele probleem van de fiscale verblijfplaats (in België) en de maatschappelijke verblijfplaats (in het buitenland) een heuse status van belasting- en bijdrageplichtige moeten kunnen krijgen, opdat hun belastingen en sociale bijdragen tegelijkertijd kunnen worden behandeld; acht het voorts raadzaam dat een dergelijk, voluntaristisch beleid wordt uitgebreid tot alle regeringsaangelegenheden, inclusief de sociale aangelegenheden;


I. considérant qu'il convient de doter nos compatriotes confrontés à la double préoccupation de la résidence fiscale — en Belgique — et de la résidence sociale — à l'étranger — du « statut contribuable-assujetti », afin que les impôts et les cotisations sociales soient traités simultanément; que ce volontarisme politique doit se généraliser à l'ensemble des décideurs gouvernementaux, y compris dans les compétences sociales;

I. vindt dat onze landgenoten die geconfronteerd worden met het dubbele probleem van de fiscale verblijfplaats (in België) en de maatschappelijke verblijfplaats (in het buitenland) een heuse status van belasting- en bijdrageplichtige moeten kunnen krijgen, opdat hun belastingen en sociale bijdragen tegelijkertijd kunnen worden behandeld; acht het voorts raadzaam dat een dergelijk voluntaristisch beleid wordt uitgebreid tot alle regeringsaangelegenheden, inclusief de sociale aangelegenheden;


I. considérant qu'il convient de doter nos compatriotes confrontés à la double préoccupation de la résidence fiscale — en Belgique — et de la résidence sociale — à l'étranger— du « Statut Contribuable-Assujetti », afin que les impôts et les cotisations sociales soient traités simultanément; que ce volontarisme politique doit se généraliser à l'ensemble des décideurs gouvernementaux, y compris dans les compétences sociales;

I. vindt dat onze landgenoten die geconfronteerd worden met het dubbele probleem van de fiscale verblijfplaats (in België) en de maatschappelijke verblijfplaats (in het buitenland) een heuse status van belasting- en bijdrageplichtige moeten kunnen krijgen, opdat hun belastingen en sociale bijdragen tegelijkertijd kunnen worden behandeld; acht het voorts raadzaam dat een dergelijk, voluntaristisch beleid wordt uitgebreid tot alle regeringsaangelegenheden, inclusief de sociale aangelegenheden;


1. que les ressources financières de l'État (la Région, la Communauté) ainsi que les fonds de pension et d'investissement directement ou indirectement approvisionnés par celles-ci soient mieux dirigés vers des placements socialement responsables;

1. dat de financiële middelen van de Staat (het Gewest, de Gemeenschap), alsook de pensioen- en beleggingsfondsen die rechtstreeks of onrechtstreeks door hen worden gefinancierd, beter op maatschappelijk verantwoorde beleggingen worden afgestemd;


Il est essentiel que ces politiques actives et les instruments de protection sociale soient mieux coordonnés, afin d'encourager et d'aider les citoyens à trouver un emploi rémunéré.

Het is van cruciaal belang betere synergieën tussen deze actieve beleidsmaatregelen en de socialebeschermingsinstrumenten te ontwikkelen om mensen te stimuleren en te helpen arbeid in loondienst te vinden.


4. Le rapport conjoint de la Commission et du Conseil sur des pensions viables et adéquates, ayant évalué les différentes politiques mises en œuvre par les États membres, a souligné combien il était essentiel de répondre de manière équilibrée à la fois aux préoccupations sociales et financières pour garantir que les réformes des pensions soient politiquement acceptables et il a invité les États membres à maintenir la dynamique du processus de réforme et à mettre en œuvre des stratégies crédibles et efficaces; le ...[+++]

in het gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad inzake toereikende en betaalbare pensioenen de verschillende beleidsmaatregelen in de lidstaten belicht worden en benadrukt wordt dat pensioenhervormingen alleen politiek aanvaardbaar zijn als er een evenwichtige vooruitgang wordt geboekt met betrekking tot zowel de sociale als de financiële aspecten, en de lidstaten verzocht wordt de vaart in het hervormingsproces te houden en geloofwaardige en doeltreffende strategieën toe te passen; de verhoging van de effectieve pensioenleeftijd en bijgevolg van de arbeidsparticipatie van oudere werknemers vormt een krachtig instrument waarmee b ...[+++]


En ce qui concerne le deuxième volet, la Commission propose que les besoins spécifiques des jeunes soient mieux pris en compte dans les politiques sectorielles telles que l'emploi, l'intégration sociale, l'éducation et la formation, les questions sociales, l'immigration, la protection des consommateurs, la santé et l'environnement, ceci au niveau communautaire et dans les politiques nationales.

Wat het tweede aspect betreft, stelt de Commissie voor dat meer aandacht aan de specifieke behoeften van jongeren wordt geschonken bij het nemen van zowel communautaire als nationale beleidsmaatregelen, bijvoorbeeld inzake werkgelegenheid, sociale integratie, onderwijs en opleiding, sociale zaken, immigratie, consumentenbescherming, volksgezondheid en milieu.


Le mot clé est intégration; nous devons veiller à ce que les préoccupations environnementales soient mieux intégrées dans les autres domaines d'intervention.

Het sleutelwoord is integratie; we moeten ervoor zorgen dat milieu-overwegingen beter worden geïntegreerd in andere beleidsterreinen.


Je n'ai pas de préjugés, si ce n'est que nous essayons de répondre au mieux aux demandes et à une préoccupation sociale.

Ik heb geen apriori's behalve dat we proberen zo goed mogelijk aan de wensen en de sociale bekommernis tegemoet te komen.


w