Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base de préparatifs de l'avant
Préparatif technique de la publication

Vertaling van "préparatifs devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


préparatif technique de la publication

technische voorbereiding voor de publicatie


effectuer les préparatifs pour les procédures de médecine nucléaire

voorbereiden voor nucleaire geneeskundige procedures


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les préparatifs ont commencé en vue de l'établissement d'un rapport sur le traitement de la toxicomanie et de la présentation d'une proposition de recommandation du Conseil concernant la drogue et la prison, comme prévu dans le plan d'action européen en matière de drogue. Ces deux documents devraient être terminés respectivement en 2007 et en 2008.

Ook is begonnen aan de voorbereidingen voor een verslag over de behandeling van drugsverslaving en een voorstel voor een aanbeveling van de Raad over drugs en gevangenissen, zoals beschreven in het EU-drugsactieplan, die respectievelijk in 2007 en 2008 zouden moeten worden ingediend.


4. souligne que les préparatifs à l'intégration européenne devraient bénéficier d'un large soutien de la classe politique et de la population; encourage le gouvernement à poursuivre de manière cohérente les réformes en vue de l'intégration en y associant toutes les forces politiques ainsi que la société civile; est convaincu que l'opposition a également un rôle important à jouer dans ce domaine et prend acte du comportement politique responsable qui a été le sien jusqu'à présent; considère qu'il importe que la société civile, les médias et les citoyens albanais tiennent le ...[+++]

4. onderstreept het feit dat de voorbereiding van integratie in de EU ruime politieke en publieke steun moet genieten; spoort de regering aan om de integratiehervormingen consequent door te voeren en om alle politieke krachten en het maatschappelijk middenveld daarbij te betrekken; is van mening dat de oppositie in dit opzicht eveneens een belangrijke rol vervult, en spreekt zijn erkenning uit voor haar verantwoordelijke politieke opstelling tot dusver; acht het belangrijk dat het maatschappelijk middenveld, de media en de burgers in Albanië verantwoording eisen van hun leiders voor specifieke beleidsresultaten, met name ten aanzien v ...[+++]


AM. considérant qu'il est réaliste et pertinent de penser qu'une telle Convention ne devrait pas être convoquée avant la prochaine élection du Parlement européen; considérant que les préparatifs en vue d'une telle Convention devraient être lancés avant ladite élection;

AM. overwegende dat het realistisch en opportuun is deze conventie niet te laten plaatsvinden vóór de volgende verkiezingen van het Europees Parlement; overwegende dat met de voorbereidingen voor een dergelijke conventie wel moet worden begonnen vóór deze verkiezing;


Dans son dernier rapport, elle indique notamment que les préparatifs pour la mise en place du nouveau mécanisme d’évaluation sont en cours et que les premières évaluations sous le nouveau mécanisme devraient être menées à partir de janvier 2015.

In haar laatste rapport meldt zij met name dat de voorbereidingen voor de invoering van het nieuwe evaluatiemechanisme in gang gezet zijn en dat de eerste evaluaties onder het nieuwe mechanisme naar verwachting vanaf januari 2015 uitgevoerd zullen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. demande à la Commission, dans le contexte des négociations actuelles sur la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, de continuer à préparer le terrain pour un accord ambitieux sur le climat mondial lors de la conférence des parties (COP15) à Copenhague en 2009; estime que les préparatifs devraient en outre inclure la promotion du système européen de négociation des droits d'émissions (ETS) en tant que modèle pour les négociations des droits d'émissions dans le but de lier d'autres systèmes de négociation d'émissions au système européen à l'avenir et d'arriver à un marché international du carbone compétiti ...[+++]

40. verzoekt de Commissie in het raam van de onderhandelingen die zij momenteel voert met betrekking tot het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (United Nations Framework Convention on Climate Change, UNFCCC), voort het pad te effenen voor een ambitieus mondiaal klimaatakkoord op de 15e conferentie van de partijen (COP15) in Kopenhagen in 2009; is van mening dat de voorbereidingen hiervan ook betrekking moeten hebben op de bevordering van de EU-regeling voor de handel in emissierechten als model voor emissiehandel, met het oog op de koppeling van andere emissieverhandelingsregelingen aan de EU-regeling in de to ...[+++]


37. demande à la Commission, dans le contexte des négociations actuelles sur la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, de continuer à préparer le terrain pour un accord ambitieux sur le climat mondial lors de la conférence des parties (COP15) à Copenhague en 2009; estime que les préparatifs devraient en outre inclure la promotion du système européen de négociation des droits d'émissions (ETS) en tant que modèle pour les négociations des droits d'émissions dans le but de lier d'autres systèmes de négociation d'émissions au système européen à l'avenir et d'arriver à un marché international du carbone compétiti ...[+++]

37. verzoekt de Commissie in het raam van de onderhandelingen die zij momenteel voert met betrekking tot het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (United Nations Framework Convention on Climate Change, UNFCCC), voort het pad te effenen voor een ambitieus mondiaal klimaatakkoord op de 15e conferentie van de partijen (COP15) in Kopenhagen in 2009; is van mening dat de voorbereidingen hiervan ook betrekking moeten hebben op de bevordering van de EU-regeling voor de handel in emissierechten als model voor emissiehandel, met het oog op de koppeling van andere emissieverhandelingsregelingen aan de EU-regeling in de to ...[+++]


Les États membres et les pays associés devraient, dans leurs préparatifs pour la mise en œuvre de nouvelles infrastructures européennes de recherche, s’efforcer de parvenir sur le long terme à une représentation plus équilibrée dans toute l’Union européenne.

De lidstaten en geassocieerde landen zouden bij de voorbereiding van het opzetten van nieuwe Europese onderzoeksinfrastructuren moeten overwegen op de langere termijn te streven naar een meer evenwichtige spreiding over de lidstaten.


1. exprime son soutien sans réserve à l'élargissement de l'Union européenne et reconnaît qu'il doit être prêt à accueillir, à partir de janvier 2004, les parlementaires venant des futurs États membres; observe que, pour ce qui est des préparatifs de l'élargissement, il est et doit être en tête, compte tenu du rôle qu'il est appelé à jouer en vertu du traité; souligne qu'il est sur le point de devenir aussi le parlement de tous les citoyens des actuels pays candidats; souligne que les parlementaires venus des nouveaux États membres devraient, dès qu'ils seront ...[+++]

1. steunt de uitbreiding van de Europese Unie ten volle en is het ermee eens dat het Parlement erop voorbereid moet zijn om parlementsleden uit de toekomstige lidstaten op te nemen vanaf januari 2004; stelt vast dat het Parlement het voortouw neemt en moet nemen in de voorbereiding van de uitbreiding, als gevolg van de rol die het overeenkomstig het Verdrag moet spelen; benadrukt dat dit Parlement op het punt staat ook het parlement te worden van alle burgers van de huidige kandidaat-landen; benadrukt dat de parlementsleden uit de nieuwe lidstaten over de nodige middelen moeten beschikken om zich van hun taak te kunnen kwijten zodra z ...[+++]


Les autorités et les services de police du pays organisateur devraient associer rapidement aux préparatifs les services de police des pays participants.

De organiserende overheden en politiediensten betrekken reeds in een vroeg stadium de politiediensten uit deelnemende landen bij de voorbereidingen.


Dans le cadre de leurs préparatifs, les gouvernements nationaux devraient assurer une étroite coordination entre tous les services concernés et une participation appropriée des partenaires sociaux et d'autres intéressés.

Bij de opstelling ervan moeten de nationale regeringen zorg dragen voor een nauwe coördinatie tussen alle betrokken ministeries en voor een adequate inspraak van de sociale partners en andere belanghebbende partijen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préparatifs devraient ->

Date index: 2024-02-20
w