Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préparation sera nettement moins onéreuse » (Français → Néerlandais) :

Une bonne préparation sera nettement moins onéreuse que la réparation par la suite — et elle peut sauver des vies».

Voorkomen is beter dan genezen - en kan levens redden".


Je n'ai pas de données plus précises sur le nombre d'entreprises qui mènent effectivement cette activité, mais ce chiffre sera nettement moins important.

Over het aantal ondernemingen dat ook effectief deze activiteit voert, heb ik geen preciezere gegevens, maar dit aantal zal een stuk lager liggen.


Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant la ventilation par région des bénéficiaires d'une pension maximale: À nouveau, vu que la mesure proposée bénéficiera à toutes les personnes dont le salaire a dépassé le plafond salarial pendant au moins une année, la proportion de femmes pouvant en bénéficier sera évidemment nettement plus élevée que celle relative aux pensions maximales.

Gelieve hieronder een tabel te vinden met de uitsplitsing van de begunstigden van een maximumpensioen per gewest: Ik wijs er nogmaals op dat daar de voorgestelde maatregel ten goede zal komen aan elke persoon van wie het loon tijdens ten minste één jaar het loonplafond heeft overschreden, het aandeel vrouwen dat hiervan kan genieten aanzienlijk hoger zal zijn dan voor wat betreft de maximumpensioenen.


L'objectif de ce plan d'action est d'améliorer la sécurité aux passages à niveau (y compris les passages à niveau privé et les passages à niveau dans les zones portuaires) dont la suppression n'est pas prévue ou est difficilement réalisable, ce grâce à des mesures moins onéreuses, spécifiques et adaptées à chaque passage à niveau 1. a) Pouvez-vous confirmer les statistiques d'accidents susmentionnées? b) L'objectif figurant dans le contrat de gestion sera-t-il rencontré?

De doelstelling van dit actieplan is de veiligheid aan de overwegen te verbeteren (inclusief de privé-overwegen en de overwegen in de havenzones), waarvoor geen afschaffing gepland is of moeilijk kan worden toegepast, dankzij maatregelen die minder geld kosten, aangepast zijn aan en specifiek voor elke overweg. 1. a) Kloppen de vermelde ongevallencijfers? b) Zal de doelstelling uit het beheerscontract worden gehaald?


L'objectif de ce plan d'action est d'améliorer la sécurité aux passages à niveau (y compris les passages à niveau privé et les passages à niveau dans les zones portuaires) dont la suppression n'est pas prévue ou est difficilement réalisable, ce grâce à des mesures moins onéreuses, spécifiques et adaptées à chaque passage à niveau 1. a) Pouvez-vous confirmer les statistiques d'accidents susmentionnées? b) L'objectif figurant dans le contrat de gestion sera-t-il rencontré?

De doelstelling van dit actieplan is de veiligheid aan de overwegen te verbeteren (inclusief de privé-overwegen en de overwegen in de havenzones), waarvoor geen afschaffing gepland is of moeilijk kan worden toegepast, dankzij maatregelen die minder geld kosten, aangepast zijn aan en specifiek voor elke overweg. 1. a) Kloppen de vermelde ongevallencijfers? b) Zal de doelstelling uit het beheerscontract worden gehaald?


C'est pourquoi un parquet a indiqué que la sanction prend forme dès la radiation d'office de la BCE de la société par le service de gestion de la BCE, procédure nettement plus simple et moins onéreuse que la dissolution judiciaire.

Daarom deelde een parket mede dat de sanctie aldus reeds bestaat in de ambtshalve doorhaling in het KBO van de vennootschap door de beheersdienst van de KBO, wat een beduidend eenvoudiger en goedkopere procedure is dan de gerechtelijke ontbinding.


Il attire également l'attention sur le fait que la Commission sera obligée de réduire ses activités de préparation à l'élargissement, à moins que l'autorité budgétaire n'accorde les 500 postes dont la nécessité a été démontrée par des calculs rigoureux.

In het syntheseverslag wordt ook gewaarschuwd dat de Commissie zich genoodzaakt zal zien om haar activiteiten ter voorbereiding van de uitbreiding te verminderen tenzij de begrotingsautoriteit de 500 posten toekent die blijkens zorgvuldige berekeningen noodzakelijk zijn voor die voorbereiding.


Une proportion d'environ 90 % des ressources du 9 Fonds européen de développement (13,5 milliards d'euros) sera réservée aux pays les moins avancés, et la coopération au développement déployée par la Communauté en faveur des pays à revenus moyens met nettement l'accent sur la lutte contre la pauvreté.

Ongeveer 90 % van het 9e Europees Ontwikkelingsfonds (13,5 miljard euro) zal naar de minst ontwikkelde landen gaan, en de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap aan landen met een gemiddeld inkomen is sterk geconcentreerd op de armoede.


Selon lui, il existe des indices très clairs qui montrent que la mise en oeuvre concrète de ces nouvelles règles sera nettement moins controversée que leur adoption".

De heer Flynn zei vervolgen dat er duidelijke tekenen zijn die erop wijzen dat de praktische toepassing van deze nieuwe regels veel minder controversieel zal zijn dan de aanvaarding ervan".


Etant donné la poursuite de la chute du PIB dans la NEI, les résultats sont nettement plus sombres dans cette région (63 % "a été moins bonne" en 1994; 39 % "sera moins bonne" en 1995).

Gezien de aanhoudende achteruitgang van het BBP in de nieuwe onafhankelijke staten zijn de resultaten in deze regio heel wat somberder (63 % zegt dat hun financiële situatie in 1994 "minder goed" was en 39 % dat ze in 1995 "minder goed zal zijn").




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préparation sera nettement moins onéreuse ->

Date index: 2021-05-08
w