Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préparations à base de glyphosate puisse résulter » (Français → Néerlandais) :

Considérant qu'il convient toutefois de préciser que les conclusions européennes, basées sur une évaluation de la substance isolée (jamais utilisée pure en situation réelle), précisent qu'il n'est pas exclu que le caractère cancérigène des préparations à base de glyphosate puisse résulter des adjuvants et coformulants, reportant donc la responsabilité de l'évaluation des effets des préparations à base de glyphosate sur les Etats Membres, chargés de l'évaluation des produits formulés et de la délivrance des autorisations de mise sur les marchés nationaux (en Belgique, le SPF Santé publique et environnement); que la conclusion est partagé ...[+++]

Overwegende dat er evenwel dient bepaald te worden dat de Europese conclusies, gebaseerd op een beoordeling van de geïsoleerde stof (nooit zuiver gebruikt in een reële toestand), bepalen dat het niet uitgesloten wordt dat het kankerverwekkend karakter van de bereidingen op basis van glyfosaat kunnen voortvloeien uit de hulpmiddelen en coformulanten, met de verschuiving van de verantwoordelijkheid van de beoordeling van de gevolgen van de bereidingen op basis van glyfosaat op de Lidstaten, belast met de beoordeling van de geformuleerde ...[+++]


Considérant que, en mars 2015, le Centre international de Recherche sur le Cancer (Organisation mondiale de la Santé; CIRC-OMS ou IARC-WHO en anglais) a classé le glyphosate comme substance cancérigène probable pour l'homme (groupe 2A); que l'évaluation portait sur le glyphosate, ainsi que sur les préparations à base de glyphosate, et s'alimentait des études et données publiées dans des revues scientifiques ou par des organismes publics;

Overwegende dat, in maart 2015, het Internationaal Centrum voor Kankeronderzoek (Wereldgezondheidsorganisatie; IARC-WHO in het Engels) glyfosaat ingedeeld heeft als vermoedelijke kankerverwekkende stof voor de mens (groep 2A); dat de evaluatie betrekking had op glyfosaat, alsook op de bereidingen op basis van glyfosaat, en zich baseerde op studies en gegevens bekendgemaakt in wetenschappelijke tijdschriften of door openbare instellingen;


« 3° /1. les droits proportionnels perçus conformément aux articles 44 à 71, 72, alinéa 2, 74 et 75, du chef d'une convention ayant fait l'objet d'une réduction du prix de vente prononcée par un jugement ou un arrêt passé en force de chose jugée, pour cause de garantie du vendeur en application des articles 1637 et 1644 du Code civil, à condition qu'il résulte de la décision que la convention n'est pas antérieure de plus d'un an à une demande principalement ou subsidiairement fondée sur ces dispositions, même si elle a été introduite ...[+++]

« 3° /1. de evenredige rechten geheven overeenkomstig de artikelen 44 tot 71, 72, tweede lid, 74 en 75 wegens een overeenkomst die het voorwerp heeft uitgemaakt van een vermindering van de verkoopprijs uitgesproken bij een in kracht van gewijsde gegaan vonnis of arrest met het oog op de waarborg van de verkoper overeenkomstig de artikelen 1637 en 1644 van het Burgerlijk Wetboek, mits uit de beslissing blijkt dat de overeenkomst dateert van niet meer dan een jaar vóór een eis die hoofdzakelijk of subsidiair is gegrond op die bepalingen, zelfs als is die bij een onbevoegd rechter ingesteld : de teruggave is gelijk aan het bedrag van de eve ...[+++]


Le ministre de la Défense peut créer un cadre mais il est de la compétence du Parlement, sur base des propositions du gouvernement, d'allouer annuellement les moyens nécessaires pour que la Défense puisse s'acquitter correctement de ses tâches et pour que la Belgique puisse rester un partenaire fiable de l'OTAN. 2. Dans le total respect du cadre légal et de la réglementation en vigueur, les contrats seront pré ...[+++]

De minister van Defensie kan een kader scheppen maar het komt het Parlement toe om op voordracht van de regering jaarlijks de middelen toe te kennen die nodig zijn zodat Defensie haar taken opnieuw naar behoren kan vervullen en zodat België een betrouwbare NAVO partner zou kunnen blijven. 2. Met respect van alle wettelijke en reglementaire vereisten zullen de contracten voorbereid worden zodat het materieel beschikbaar zal zijn als het oude materieel aan vervanging toe is.


Les États membres concernés veillent à ce que les viandes fraîches, les préparations de viandes et les produits à base de viandes tombant sous le coup des interdictions prévues à l'article 2, à l'article 11, paragraphe 1, et à l'article 15, paragraphe 1, reçoivent une marque de salubrité spéciale qui ne soit pas ovale et ne puisse pas être confondue avec:

De betrokken lidstaten zorgen ervoor dat op vers vlees en vleesbereidingen en vleesproducten waarvoor het in de artikelen 2, artikel 11, lid 1, en artikel 15, lid 1, bepaalde verbod geldt, een speciaal gezondheidsmerk wordt aangebracht dat niet ovaal is en niet kan worden verward met:


En ce qui concerne les informations chiffrées, la ministre fait remarquer qu'il n'existe pas, au sein du SPF Justice, de base de données statistiques dans laquelle on enregistre, de manière systématique, chaque libération, chaque congé qui est accordé, refusé .Un projet est en préparation en vue de mettre en place un système de bases de données pénitentiaires pour que l'on puisse disposer de données statistiques.

Wat de cijfergegevens betreft, wijst de minister erop dat er bij de FOD Justitie geen statistische database bestaat waarin men systematisch elke invrijheidstelling, elke weigering en toekenning van verlof registreert. Er wordt een ontwerp voorbereid om een systeem van penitentiaire databases tot stand te brengen, zodat men over statistieken beschikt.


En ce qui concerne les informations chiffrées, la ministre fait remarquer qu'il n'existe pas, au sein du SPF Justice, de base de données statistiques dans laquelle on enregistre, de manière systématique, chaque libération, chaque congé qui est accordé, refusé .Un projet est en préparation en vue de mettre en place un système de bases de données pénitentiaires pour que l'on puisse disposer de données statistiques.

Wat de cijfergegevens betreft, wijst de minister erop dat er bij de FOD Justitie geen statistische database bestaat waarin men systematisch elke invrijheidstelling, elke weigering en toekenning van verlof registreert. Er wordt een ontwerp voorbereid om een systeem van penitentiaire databases tot stand te brengen, zodat men over statistieken beschikt.


En ce qui concerne la base légale, la base sur laquelle fonctionne le réseau d'experts, M. Schins répond qu'elle résulte des travaux du Collège des procureurs généraux, qui a réfléchi au cours du printemps 2002 à la meilleure manière de pouvoir réaliser la préparation et le soutien de la politique.

Wat betreft de rechtsgrond, de basis waarop het expertisenetwerk functioneert, antwoordt de heer Schins dat dit is voortgevloeid uit de werkzaamheden van het College van procureurs-generaal, dat in het voorjaar 2002 heeft onderzocht over hoe beleidsvoorbereiding en beleidsondersteuning het best kon worden gerealiseerd.


3. Outre les motifs faisant l'objet du titre III, la reconnaissance ou l'exécution peut être refusée si la règle de compétence sur la base de laquelle la décision a été rendue diffère de celle résultant de la présente convention et si la reconnaissance ou l'exécution est demandée contre une partie qui est domiciliée sur le territoire d'un État contractant qui n'est pas membre des Communautés européennes, à moins que la décision puisse par ailleurs être r ...[+++]

3. Behalve op de gronden genoemd in titel III kan erkenning of tenuitvoerlegging worden geweigerd indien de rechterlijke bevoegdheidsgrond waarop de beslissing gebaseerd is, verschilt van de grond krachtens dit verdrag en erkenning of tenuitvoerlegging wordt geëist tegen een partij met woonplaats in een Verdragsluitende Staat die geen lid is van de Europese Gemeenschappen, tenzij de beslissing volgens het recht van de aangezochte Staat anderszins kan worden erkend of ten uitvoer kan worden gelegd.


La constitution supprimera les frictions juridiques résultant de la structure «en piliers» des traités en vigueur et clarifiera et renforcera la base juridique des actions engagées en matière de prévention de la criminalité (article III-272), de coopération policière (article III-275) et de protection civile (article III-284), de telle sorte qu’il puisse être poss ...[+++]

De Grondwet zal juridische fricties wegnemen die het gevolg zijn van de “pijler”-structuur van de huidige verdragen en de rechtsgrondslagen voor acties op het gebied van de misdaadpreventie (artikel III-272), justitiële samenwerking (artikel III-275) en civiele bescherming (artikel III-284) verduidelijken en versterken, zodat verdere synergie-effecten, ook met de relevante agentschappen en organen, tot stand kunnen worden gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préparations à base de glyphosate puisse résulter ->

Date index: 2023-06-09
w