Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préparatoires déjà menés " (Frans → Nederlands) :

Lors de la préparation de la présente communication, il a été tenu compte de toutes les initiatives existantes entreprises au niveau de la Communauté et des États membres, ainsi que des nombreux travaux et études préparatoires déjà menés [72].

Bij de voorbereiding van deze mededeling zijn alle actuele instrumenten en initiatieven op het niveau van de Gemeenschap en de lidstaten, alsmede talrijke reeds verrichte achtergrondstudies en voorbereidende werkzaamheden [72] in aanmerking genomen.


Certes, l'examen parlementaire du projet de loi est réalisé en un un laps de temps très court, mais il ne faut tout de même pas perdre de vue que les débats préparatoires sur le projet de loi ont duré plusieurs années et que ces débats sont aussi déjà menés en toute transparence depuis 2008 et leur publication par l'IBPT.

Waar de parlementaire behandeling van het wetsontwerp op een korte tijdsspanne wordt gevoerd, mag men toch niet uit het oog verliezen dat de voorbereidende debatten over het wetsontwerp verscheidene jaren hebben geduurd en dat deze debatten, sedert 2008, na de openbaarmaking door het BIPT, ook reeds in alle openheid worden gevoerd.


Certes, l'examen parlementaire du projet de loi est réalisé en un un laps de temps très court, mais il ne faut tout de même pas perdre de vue que les débats préparatoires sur le projet de loi ont duré plusieurs années et que ces débats sont aussi déjà menés en toute transparence depuis 2008 et leur publication par l'IBPT.

Waar de parlementaire behandeling van het wetsontwerp op een korte tijdsspanne wordt gevoerd, mag men toch niet uit het oog verliezen dat de voorbereidende debatten over het wetsontwerp verscheidene jaren hebben geduurd en dat deze debatten, sedert 2008, na de openbaarmaking door het BIPT, ook reeds in alle openheid worden gevoerd.


16. salue dès lors la décision du Conseil d'autoriser l'ouverture des négociations d'ALEAC avec l'Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie dès que les processus préparatoires seront achevés; estime que les exercices subséquents de détermination de la portée devraient se baser sur les expériences des phases préparatoires menées par les partenaires orientaux tout en reconnaissant la grande importance politique d'éviter des retards inutiles pour les partenaires qui sont déjà ...[+++]

16. juicht daarom het besluit van de Raad toe om de opening van onderhandelingen ten behoeve van DCFTA's met Egypte, Jordanië, Marokko en Tunesië toe te staan zodra alle nodige voorbereidende handelingen zijn afgerond; is van mening dat bij de daaropvolgende nadere uitwerking voortgebouwd dient te worden op de ervaring die is opgedaan tijdens de voorbereidende fasen met de oostelijke partners, en erkent daarbij dat het van groot politiek belang is om de onderhandelingen met de partners die daar reeds klaar voor zijn onverwijld aan te vatten; acht het onontbeerlijk dat alle sociale krachten, met name ngo's en vakbonden van meet af aan b ...[+++]


La Commission mène actuellement une action préparatoire dans le domaine du sport afin de préparer les actions futures de l’UE dans le respect des décisions budgétaires prises par le parlement, et l’action préparatoire de 2009 a déjà révélé un grand intérêt en matière d’HEPA, qui concerne 64 % des candidatures dans le cadre de cette action.

De Commissie is momenteel bezig met het uitvoeren van een voorbereidende actie op het gebied van sport om de weg te bereiden voor toekomstige EU-acties overeenkomstig de door het Parlement genomen begrotingsbesluiten. De voorbereidende actie 2009 heeft reeds een duidelijke indicatie gegeven van het grote belang dat wordt gehecht aan het vlak van gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging: 64 procent van de aanvragen voor de actie betreffen dit vlak.


10. est déterminé à utiliser l'intégralité des fonds alloués aux projets pilotes et aux actions préparatoires au titre de l'annexe II, partie D, de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, si cela est rendu nécessaire par le nombre et l'ampleur des projets et des actions proposés; estime que les projets pilotes et les actions préparatoires constituent, pour le Parlement, un instrument indispensable pour faciliter l'émergence de nouvelles politiques et activités servant l'intérêt des citoyens européens; est persuadé qu'il est essentiel d'accentuer le soutien aux projets qui sont déjà ...[+++]

10. is vastbesloten om gebruik te maken van de volledige bedragen die voorzien zijn voor de proefprojecten en voorbereidende acties in Bijlage II, Deel D van het IIA van 17 mei 2006, als het aantal en het volume van de voorgestelde projecten en acties dit rechtvaardigen; is van mening dat de proefprojecten en voorbereidende acties een onontbeerlijk instrument zijn voor het Parlement om de weg te effenen voor nieuwe beleidsmaatregelen en activiteiten die in het belang zijn van de Europese burgers; is van mening dat het van wezenlijk belang is de steun voor deze projecten, die reeds met succes zijn gestart, te benadrukken; onderstreept ...[+++]


10. est déterminé à utiliser l'intégralité des fonds alloués aux projets pilotes et aux actions préparatoires au titre de l'annexe II, partie D, de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, si cela est rendu nécessaire par le nombre et l'ampleur des projets et des actions proposés; estime que les projets pilotes et les actions préparatoires constituent, pour le Parlement, un instrument indispensable pour faciliter l'émergence de nouvelles politiques et activités servant l'intérêt des citoyens européens; est persuadé qu'il est essentiel d'accentuer le soutien aux projets qui sont déjà ...[+++]

10. is vastbesloten om gebruik te maken van de volledige bedragen die voorzien zijn voor de proefprojecten en voorbereidende acties in Bijlage II, Deel D van het IIA van 17 mei 2006, als het aantal en het volume van de voorgestelde projecten en acties dit rechtvaardigen; is van mening dat de proefprojecten en voorbereidende acties een onontbeerlijk instrument zijn voor het Parlement om de weg te effenen voor nieuwe beleidsmaatregelen en activiteiten die in het belang zijn van de Europese burgers; is van mening dat het van wezenlijk belang is de steun voor deze projecten, die reeds met succes zijn gestart, te benadrukken; onderstreept ...[+++]


Lors de la préparation de la présente communication, il a été tenu compte de toutes les initiatives existantes entreprises au niveau de la Communauté et des États membres, ainsi que des nombreux travaux et études préparatoires déjà menés [72].

Bij de voorbereiding van deze mededeling zijn alle actuele instrumenten en initiatieven op het niveau van de Gemeenschap en de lidstaten, alsmede talrijke reeds verrichte achtergrondstudies en voorbereidende werkzaamheden [72] in aanmerking genomen.


Les travaux préparatoires menés conjointement par le PE et les parlements nationaux sont déjà engagés.

Het Europees Parlement en de nationale parlementen zijn reeds gestart met de voorbereidende werkzaamheden.


Les travaux préparatoires de la Commission ont d'ores et déjà mené à la publication de deux communications ("Green paper on greenhouse gas emissions" et Communication "Towards a European Climate change) que la Commission a présentées lors du Conseil Environnement du 30 mars 2000.

In het kader van de voorbereiding daarvan heeft de Commissie nu reeds twee mededelingen gepubliceerd (een groenboek van de Commissie over emissies van broeikasgassen en een mededeling, getiteld "Naar een Europees programma inzake klimaatverandering"), die zij in de Raad Energie van 30 maart 2000 heeft gepresenteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préparatoires déjà menés ->

Date index: 2024-11-29
w