Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préparatoires effectués tous " (Frans → Nederlands) :

Grâce aux travaux préparatoires effectués, tous les chapitres précédemment mentionnés ont été clôturés lors du Conseil européen de Copenhague des 12 et 13 décembre, après qu'un accord a été obtenu sur les dépenses budgétaires et d'autres dispositions concernant certaines questions pendantes.

Als gevolg van het voorbereidend werk dat was uitgevoerd werden alle bovengenoemde hoofdstukken tijdens de Europese Raad van Kopenhagen op 12-13 december afgesloten nadat overeenstemming was bereikt over begrotingsuitgaven en over andere regelingen inzake specifieke, nog af te handelen onderwerpen.


3. Le comité de surveillance bancaire effectue tous les travaux préparatoires concernant les missions de surveillance confiées à la BCE et propose au conseil des gouverneurs de la BCE des projets complets de décisions pour adoption par ce dernier, en application d'une procédure devant être établie dans le règlement intérieur de la BCE.

3. De Raad van toezicht op het bankwezen voert de volledige voorbereidende werkzaamheden uit met betrekking tot de aan de ECB opgedragen toezichthoudende taken en doet aan de Raad van bestuur van de ECB voorstellen voor volledige ontwerpbesluiten ter vaststelling door laatstgenoemde, op grond van een in het reglement van orde van de ECB vast te stellen procedure.


(36 ter) Le comité de surveillance bancaire effectue tous les travaux préparatoires concernant les missions de surveillance confiées à la BCE et propose au conseil des gouverneurs de la BCE des projets complets de décisions pour adoption par ce dernier, en application d'une procédure devant être établie dans le règlement intérieur de la BCE.

(36 ter) De Raad van toezicht op het bankwezen voert de volledige voorbereidende werkzaamheden uit met betrekking tot de aan de ECB opgedragen toezichthoudende taken en doet aan de Raad van bestuur van de ECB voorstellen voor volledige ontwerpbesluiten ter vaststelling door laatstgenoemde, op grond van een in het reglement van orde van de ECB vast te stellen procedure.


Elle souligne que la proposition de loi n'aurait pas vu le jour sans le travail préparatoire que la commission des Affaires sociales a effectué au cours de la législature précédente et remercie tous ceux qui y ont apporté leur collaboration.

Zij wijst erop dat dit wetsvoorstel niet mogelijk was geweest zonder het voorbereidende werk dat de commissie voor de Sociale Aangelegenheden in de vorige legislatuur heeft verricht en dankt ook eenieder die daaraan zijn medewerking heeft verleend.


Nous devrions également veiller à ce que tous les travaux préparatoires soient effectués au plus tard pour notre sommet d'octobre, de manière à ce que cette initiative soit pleinement opérationnelle au 1er janvier 2014.

We moeten ervoor zorgen dat al het voorbereidende werk vóór onze Top in oktober is afgerond, zodat dit initiatief vanaf 1 januari 2014 helemaal operationeel kan zijn.


Dans le cas des contractants, l’achat, par la commission préparatoire de l’OTICE, de tous biens, travaux ou services dans le cadre de la présente décision sera effectué selon les modalités de l’accord de financement qui doit être conclu entre la Commission européenne et la commission préparatoire de l’OTICE.

In het geval van contractanten moet de levering van goederen, werken of diensten door de voorbereidende commissie van de CTBTO in het kader van dit besluit plaatsvinden zoals gespecificeerd in de financieringsovereenkomst die tussen de Commissie en de voorbereidende commissie van de CTBTO moet worden gesloten.


Dans le cas des contractants, l’achat, par la commission préparatoire de l’OTICE, de tous biens, travaux ou services dans le cadre de la présente action commune sera effectué selon les modalités de l’accord de financement qui doit être conclu entre la Commission européenne et la commission préparatoire de l’OTICE.

In het geval van contractanten moet de levering van goederen, werken of diensten door de Voorbereidende Commissie van de CTBTO in het kader van dit gemeenschappelijk optreden plaatsvinden zoals gespecificeerd in de financieringsovereenkomst die tussen de Commissie en de Voorbereidende Commissie van de CTBTO moet worden gesloten.


Grâce aux travaux préparatoires effectués, tous les chapitres précédemment mentionnés ont été clôturés lors du Conseil européen de Copenhague des 12 et 13 décembre, après qu'un accord a été obtenu sur les dépenses budgétaires et d'autres dispositions concernant certaines questions pendantes.

Als gevolg van het voorbereidend werk dat was uitgevoerd werden alle bovengenoemde hoofdstukken tijdens de Europese Raad van Kopenhagen op 12-13 december afgesloten nadat overeenstemming was bereikt over begrotingsuitgaven en over andere regelingen inzake specifieke, nog af te handelen onderwerpen.


Ce projet devrait tenir compte des conclusions de l'étude qui sera engagée au titre du Fonds pour les frontières extérieures et des études relevant du 7e programme-cadre de recherche et développement, ainsi que de tous les autres travaux préparatoires pertinents effectués.

In dit ontwerp zou rekening moeten worden gehouden met de resultaten van een studie waartoe in het kader van het Buitengrenzenfonds opdracht zal worden gegeven, van studies verricht in het kader van het zevende programma voor onderzoek en ontwikkeling, alsmede met andere voorbereidende werkzaamheden.


Si, à la fin de 1997, la date du début de la troisième phase n'a pas été fixée, les États membres concernés, les institutions de la Communauté et les autres organismes concernés effectuent avec diligence tous les travaux préparatoires au cours de l'année 1998, afin de permettre à la Communauté d'entrer irrévocablement dans la troisième phase le 1er janvier 1999 et de permettre à la BCE et au SEBC de commencer à exercer pleinement leurs fonctions à compter de cette date.

Indien eind 1997 nog geen datum voor de aanvang van de derde fase is vastgesteld, handelen de betrokken Lid-Staten, de Instellingen van de Gemeenschap en de andere betrokken organen alle voorbereidende werkzaamheden in de loop van 1998 af, om de Gemeenschap in staat te stellen op 1 januari 1999 onherroepelijk de derde fase in te gaan en de ECB en het ESCB in staat te stellen vanaf die datum hun taken ten volle te vervullen.


w