Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préparatoires indiquent également " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne les articles 20, 5°, et 24, 3°, du décret les travaux préparatoires indiquent : « Par analogie avec la possibilité de reprendre la décision de fixation définitive d'un plan d'exécution spatial [régional] [régional et provincial] afin de réparer un vice de légalité, pareille boucle administrative est également prévue pour les plans d'exécution spatiaux [provinciaux] [communaux] » (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2371/3, pp. 5-6).

Inzake de artikelen 20, 5°, en 24, 3°, van het bestreden decreet vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Naar analogie met de mogelijkheid tot het hernemen van de beslissing tot definitieve vaststelling van een [gewestelijk] [gewestelijk en provinciaal] RUP om een wettigheidsgebrek te herstellen, wordt ook voor [provinciale] [gemeentelijke] RUP's een dergelijke bestuurlijke lus ingeschreven » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2371/3, pp. 5-6).


Les travaux préparatoires du décret indiquent : « l'ARES [l'Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur] aura aussi un rôle moteur dans l'évolution de l'offre d'enseignement : description des grades académiques décernés et des référentiels de compétences associés, mais également les habilitations à organiser les études correspondantes octroyées aux établissements.

In de parlementaire voorbereiding van het decreet wordt aangegeven : « de ' ARES ' [Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur] zal ook een stuwende rol hebben in de ontwikkeling van het onderwijsaanbod : beschrijving van de toegekende academische graden en van de daaraan verbonden competentiereferentiesystemen, maar eveneens de machtigingen om de aan de instellingen toegekende overeenstemmende studies te organiseren.


Comme l'indiquent les dispositions attaquées et comme l'ont également souligné les travaux préparatoires, les concessions domaniales pour la construction et l'exploitation d'installations de stockage d'énergie et d'installations de transmission d'électricité dans les espaces marins belges ne peuvent être accordées que pour autant que ces installations se trouvent dans la zone prévue dans le plan d'aménagement des espaces marins, qui est contraignant (voir Doc. parl., Chamb ...[+++]

Zoals blijkt uit de bestreden bepalingen en zoals ook werd benadrukt tijdens de parlementaire voorbereiding kunnen de domeinconcessies voor de bouw en de exploitatie van installaties voor energieopslag en van installaties voor de transmissie van elektriciteit in de Belgische zeegebieden enkel worden toegekend in zoverre die installaties zich bevinden in de zone waarin is voorzien in het marien ruimtelijk plan, dat bindend is (zie Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3511/001, pp. 4-7, en DOC 53-3511/003, p. 3).


52. estime qu'aucun gouvernement ne peut lancer seul des programmes de R&T de grande envergure; rappelle la déclaration du Conseil de décembre 2008 sur le renforcement des capacités et l'engagement des États membres à atteindre l'objectif collectif de 2 % des dépenses de la défense consacrés au financement de la recherche; invite la VP/HR et chef de l'AED à fournir des données sur l'état de la situation à cet égard; se félicite des propositions de la Commission concernant le développement de synergies entre recherche civile et de défense; souligne, dans ce contexte, que le programme de recherche en matière de sécurité d'Horizon 2020 présente des possibilités considérables de renforcer les capacités à cet égard; invite la Commission et ...[+++]

52. meent dat geen enkele regering alleen onderzoeks- en technologieprogramma's met een dergelijke omvang kan starten; herinnert aan de verklaring van de Raad van december 2008 over het versterken van de vermogens en de verbintenis van de lidstaten om de collectieve doelstelling te bereiken om 2% van de defensie-uitgaven aan onderzoeksfinanciering te besteden; verzoekt de vv/hv en het hoofd van het EDA om gegevens te verstrekken over hoe we er op dat vlak voor staan; is dan ook verheugd over de voorstellen van de Commissie betreffende de ontwikkeling van synergieën tussen civiel en defensieonderzoek; wijst er in dit verband op dat het programma voor veiligheidsonderzoek van Horizon 2020 aanzienlijke mogelijkheden biedt om vermogens te o ...[+++]


52. estime qu'aucun gouvernement ne peut lancer seul des programmes de RT de grande envergure; rappelle la déclaration du Conseil de décembre 2008 sur le renforcement des capacités et l'engagement des États membres à atteindre l'objectif collectif de 2 % des dépenses de la défense consacrés au financement de la recherche; invite la VP/HR et chef de l'AED à fournir des données sur l'état de la situation à cet égard; se félicite des propositions de la Commission concernant le développement de synergies entre recherche civile et de défense; souligne, dans ce contexte, que le programme de recherche en matière de sécurité d'Horizon 2020 présente des possibilités considérables de renforcer les capacités à cet égard; invite la Commission et l ...[+++]

52. meent dat geen enkele regering alleen onderzoeks- en technologieprogramma's met een dergelijke omvang kan starten; herinnert aan de verklaring van de Raad van december 2008 over het versterken van de vermogens en de verbintenis van de lidstaten om de collectieve doelstelling te bereiken om 2% van de defensie-uitgaven aan onderzoeksfinanciering te besteden; verzoekt de vv/hv en het hoofd van het EDA om gegevens te verstrekken over hoe we er op dat vlak voor staan; is dan ook verheugd over de voorstellen van de Commissie betreffende de ontwikkeling van synergieën tussen civiel en defensieonderzoek; wijst er in dit verband op dat het programma voor veiligheidsonderzoek van Horizon 2020 aanzienlijke mogelijkheden biedt om vermogens te o ...[+++]


L'étude préparatoire a également indiqué que les fuites de réfrigérant avaient une incidence environnementale significative en termes d'émissions directes de gaz à effet de serre, puisqu'elles représentent en moyenne 10 % à 20 % des émissions de gaz à effet de serre directes et indirectes combinées.

In de voorbereidende studie worden tevens mogelijke koelmiddellekkages aangewezen als een significant milieuaspect in de vorm van directe broeikasgasemissies die gemiddeld 10 tot 20 % van de gecombineerde directe en indirecte broeikasgasemissies vertegenwoordigen.


En ce qui concerne l'article 12bis du titre préliminaire du Code de procédure pénale, les travaux préparatoires indiquent qu'' ici également la constitution de partie civile n'est plus possible - sans empêcher les victimes de porter plainte, mais cette plainte n'engage plus automatiquement des poursuites ' (Doc. parl., Chambre, S.E. 2003, DOC 51-103/003, p. 8).

In verband met artikel 12bis van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering wordt in de parlementaire voorbereiding aangegeven dat ' in dit geval [.] burgerlijke partijstelling evenmin mogelijk [is]. De slachtoffers kunnen wel klacht indienen, maar deze klacht heeft niet tot gevolg dat automatisch wordt vervolgd ' (Parl. St., Kamer, B.Z. 2003, DOC 51-103/003, p. 8).


Les travaux préparatoires indiquent encore clairement que les intérêts générés par le fonds restent également la propriété de l'industrie pharmaceutique (ibid., p. 18).

In de parlementaire voorbereiding wordt verder nog verduidelijkt dat de interesten die het fonds opbrengt, eveneens eigendom blijven van de farmaceutische industrie (ibid., p. 18).


Les travaux préparatoires indiquent également que les médecins généralistes ne s'estiment pas suffisamment représentés au sein de la Commission médico-mutualiste et que 15 p.c. seulement des médecins seraient syndiqués, de telle sorte que les autres ne s'estiment pas représentés par les organisations existantes.

Uit de parlementaire voorbereiding blijkt ook dat de algemeen geneeskundigen zich niet voldoende vertegenwoordigd achten in de Commissie geneesheren-ziekenfondsen en dat slechts 15 pct. van de geneesheren aangesloten zou zijn, zodat de anderen zich door de bestaande organisaties niet vertegenwoordigd achten.


43. Avec l'aide du groupe de travail ad hoc, l'organisme compétent chef de file réexamine les critères de label écologique et les exigences pour l'évaluation et la vérification de Ia conformité; il examine également, en les finalisant et en les actualisant, le cas échéant, les analyses, rapports, inventaires et autres travaux indiqués dans la section intitulée "Travaux préparatoires".

43. De leidende bevoegde instantie evalueert met de hulp van de werkgroep ad hoc de huidige criteria voor de milieukeur en daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht op de naleving en daarbij worden de verschillende in het hoofdstuk "Voorbereidende werkzaamheden" beschreven analyses, verslagen, inventarisaties en andere werkzaamheden geëvalueerd en waar nodig aangevuld en bijgewerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préparatoires indiquent également ->

Date index: 2024-08-27
w