Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préparatoires seront également » (Français → Néerlandais) :

9. Étant donné que des fonds supplémentaires seront nécessaires pour renforcer la coopération avec les autorités du sud de la Méditerranée et aider celles-ci à gérer les flux migratoires, le Conseil invite ses instances préparatoires compétentes et la Commission à faire en sorte que cet objectif soit également pris en compte.

9. Aangezien bijkomende financiële middelen nodig zullen zijn voor de ontwikkeling van de samenwerking met de autoriteiten van het zuidelijke Middellandse Zeegebied en het verlenen van bijstand aan deze autoriteiten met het oog op het beheer van de migratie­stromen, verzoekt de Raad zijn voorbereidende instanties en de Commissie ervoor te zorgen dat deze doel­stelling ook in aanmerking wordt genomen.


19. estime que le soutien à l'entrepreneuriat et aux PME constitue une pierre angulaire de la politique communautaire en faveur de la jeunesse et de l'innovation; est convaincu de la nécessité de confirmer le soutien à tous les programmes et instruments visant à promouvoir également l'esprit d'entreprise dans les zones rurales, en accordant une aide aux entreprises nouvellement créées dans leur phase de lancement et en encourageant les échanges d'expériences entre les jeunes entrepreneurs; rappelle, à cet égard, le rôle joué par le «Small Business Act», qui facilite l'accès des PME au financement et aux marchés publics, et accroît leur ...[+++]

19. is van mening dat ondersteuning van ondernemerschap en MKB een hoeksteen is van het EU-beleid inzake jongeren en innovatie; is ervan overtuigd dat steun aan alle programma's en instrumenten die erop gericht zijn ook in plattelandsgebieden het ondernemerschap te stimuleren, waarmee bijstand wordt verleend aan het starten van ondernemingen en ervaringen tussen jonge ondernemers worden uitgewisseld, moet worden voortgezet; herinnert in dat verband aan de rol die de Small business act heeft gespeeld bij de facilitering van de toegang tot financiering en openbare aanbestedingen voor het MKB en om de vaardigheden en innovatiecapaciteiten ...[+++]


19. estime que le soutien à l'entrepreneuriat et aux PME constitue une pierre angulaire de la politique communautaire en faveur de la jeunesse et de l'innovation; est convaincu de la nécessité de confirmer le soutien à tous les programmes et instruments visant à promouvoir également l’esprit d’entreprise dans les zones rurales, en accordant une aide aux entreprises nouvellement créées dans leur phase de lancement et en encourageant les échanges d’expériences entre les jeunes entrepreneurs; rappelle, à cet égard, le rôle joué par le "Small Business Act", qui facilite l’accès des PME au financement et aux marchés publics, et accroît leur ...[+++]

19. is van mening dat ondersteuning van ondernemerschap en MKB een hoeksteen is van het EU-beleid inzake jongeren en innovatie; is ervan overtuigd dat steun aan alle programma's en instrumenten die erop gericht zijn ook in plattelandsgebieden het ondernemerschap te stimuleren, waarmee bijstand wordt verleend aan het starten van ondernemingen en ervaringen tussen jonge ondernemers worden uitgewisseld, moet worden voortgezet; herinnert in dat verband aan de rol die de Small business act heeft gespeeld bij de facilitering van de toegang tot financiering en openbare aanbestedingen voor het MKB en om de vaardigheden en innovatiecapaciteiten ...[+++]


Nous profiterons également du sommet UE - États-Unis pour préparer partiellement le sommet du G8 prévu en juin dans la ville allemande de Heiligendamm - bien que ce thème n’ait aucun lien avec le sommet UE - États-Unis. Nous - j’entends par là la présidence allemande du G8 - avons organisé les choses de telle sorte que, début mai, se tiendra une réunion des «sherpas», c’est-à-dire réunissant non seulement les États membres, mais également les cinq pays «d’influence» que sont la Chine, l’Inde, le Brésil, le Mexique et l’Afrique du Sud, au cours de laquelle seront abordés l ...[+++]

Hoewel dit er los van staat, zullen we de EU/VS-top ook gebruiken om enig voorbereidend werk te doen voor de G8-top in juni in het Duitse Heiligendamm, en wij hebben als Duits voorzitterschap van de G8 voor begin mei een bijeenkomst van de sherpa’s op touw gezet, dus niet alleen van de lidstaten van de G8, maar ook van de vijf zogeheten 'outreach-landen', te weten China, India, Brazilië, Mexico en Zuid-Afrika. Bij die gelegenheid zullen wij de technologische aspecten van de klimaatverandering bespreken, vooral met het oog op de uitwisseling van nieuwe technologieën en innovaties, en daarmee de G8-top nog eens heel specifiek voorbereiden ...[+++]


Des mesures d'accompagnement ainsi que des actions d'appui et des actions préparatoires seront également mises en oeuvre.

Ook worden er begeleidende maatregelen alsmede ondersteunende en voorbereidende activiteiten uitgevoerd.


18. est d'avis – dans le contexte de ses travaux préparatoires en vue des perspectives financières de l'Union européenne pour la période postérieure à 2006 – que la notion de contributeur net est trop simpliste et ne constitue pas un outil propre à mesurer les avantages de l'appartenance à l'Union européenne pour les États membres; est d'avis que le cadre financier futur devrait disposer d'une dotation financière suffisante pour faire de l'élargissement un succès et pour promouvoir une croissance durable; est également d'avis que ce cadre ...[+++]

18. meent, in verband met de voorbereiding van de financiële vooruitzichten van de EU voor de periode na 2006, dat het begrip netto-contribuant te simplistisch is en geen geschikt middel is om de voordelen van de Europese Unie voor de lidstaten te meten; is van mening dat het toekomstig financieel kader voldoende kredieten moet omvatten om van de uitbreiding een succes te maken en om duurzame groei te bevorderen; meent tevens dat dit kader ruimte moet laten voor nieuwe initiatieven die pas in de loop der tijd ontwikkeld zullen worden en voldoende flexibel moet zijn om eventuele internationale crises het hoofd te bieden;


(2 bis) considérant que, pour que ce programme permette de lutter efficacement contre la discrimination dans tous les États membres et dans tous les domaines mentionnés à l'article 13 du traité, il doit bénéficier d'un financement global au moins égal aux sommes consacrées aux actions préparatoires l'ayant précédé; considérant que les crédits consacrés chaque année au programme seront définis par l'autorité budgétaire pour chacune ...[+++]

(2 bis) overwegende dat dit programma voor een doeltreffende bestrijding van discriminatie in alle lidstaten en op alle in artikel 13 van het Verdrag genoemde gebieden in totaal over voldoende middelen moet beschikken, tenminste gelijk aan de bedragen die zijn uitgetrokken voor de voorbereidende maatregelen voor dit programma, en dat de jaarlijkse kredieten voor het programma voor elk van de zes jaren van het programma door de begrotingsautoriteit worden vastgesteld;


Les travaux préparatoires relatifs au projet de programme de travail seront également présentés lors de la réunion, ainsi qu'un rapport sur les activités de la Task Force AEE de 1990 à 1993.

De voorbereiding van een ontwerp-werkprogramma komt eveneens ter sprake, evenals een rapport over de activiteiten van de Task Force voor het EMA in de periode 1990-1993.


w