Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prépare des supercookies vraiment " (Frans → Nederlands) :

Il se prépare des supercookies vraiment nouveaux qui peuvent très gravement porter atteinte à la vie privée.

Er zijn echte nieuwe supercookies in de maak die de privacy zeer zwaar kunnen aantasten.


En ce qui concerne les candidats ayant déjà adopté un enfant, cette lourde préparation est-elle vraiment indispensable ?

Is die zware voorbereiding voor de kandidaten die al een kind hebben geadopteerd echt absoluut noodzakelijk ?


En ce qui concerne les candidats ayant déjà adopté un enfant, cette lourde préparation est-elle vraiment indispensable ?

Is die zware voorbereiding voor de kandidaten die al een kind hebben geadopteerd echt absoluut noodzakelijk ?


La seule question vraiment importante est: Comment guérir le secteur des taxis de la concurrence déloyale et du travail en noir et adapter le secteur aux nouvelles évolutions existantes et préparer pour les nouvelles évolutions qui vont encore arriver?

De enige belangrijke vraag is: Hoe kunnen we de taxisector redden van de oneerlijke concurrentie en het zwartwerk en tevens de sector aanpassen aan bestaande nieuwe evoluties en voorbereiden op de nieuwe evoluties die nog zullen volgen.


Dans le cadre d'une politique sanitaire optimale, il serait vraiment dommage de ne pas protéger légalement l'excellente situation qui prévaut actuellement et qui consiste en un accompagnement médical de l'alimentation du nourrisson, conjugué à l'offre exclusive des préparations pour nourrissons en pharmacie.

Het zou absoluut een gemiste kans zijn in het kader van een optimaal gezondheidsbeleid om de huidige kwaliteitsvolle situatie van medische begeleiding van de voeding van de zuigeling met exclusief aanbod van zuigelingenvoeding in de apotheek niet bij wet te beschermen.


M. Vermeylen déclare qu'il ne s'est pas vraiment préparé à cette question, mais il peut apporter quelques éléments de réponse.

De heer Vermeylen verklaart dat hij zich niet echt voorbereid heeft op vragen in dit verband, maar meent toch een aantal elementen van antwoord te kunnen aanbrengen.


J. considérant que sur tous ces dossiers, par définition les plus importants, l'absence de dialogue formalisé entre le Parlement et le Conseil européen a empêché le Parlement de jouer pleinement son rôle de colégislateur établi par les traités; considérant qu'il est apparu souvent que les interlocuteurs officiels des représentants du Parlement n'avaient pas le pouvoir d'engager vraiment les gouvernements; considérant que, même s'ils demeurent théoriquement chargés de préparer les réunions du Conseil européen, il est de plus en plus ...[+++]

J. overwegende dat het ontbreken van een formele dialoog tussen het Parlement en de Europese Raad in het kader van al deze dossiers, die per definitie de meest belangrijke zijn, het Parlement heeft belet om ten volle zijn rol te spelen als medewetgever, zoals bepaald in de verdragen; overwegende dat vaak is gebleken dat de officiële gesprekspartners van de vertegenwoordigers van het Parlement niet de bevoegdheid hadden om de regeringen werkelijk ergens tot te verbinden; overwegende dat het steeds duidelijker is dat de fungerend voo ...[+++]


J. considérant que sur tous ces dossiers, par définition les plus importants, l'absence de dialogue formalisé entre le Parlement et le Conseil européen a empêché le Parlement de jouer pleinement son rôle de colégislateur établi par les traités; considérant qu'il est apparu souvent que les interlocuteurs officiels des représentants du Parlement n'avaient pas le pouvoir d'engager vraiment les gouvernements; considérant que, même s'ils demeurent théoriquement chargés de préparer les réunions du Conseil européen, il est de plus en plus ...[+++]

J. overwegende dat het ontbreken van een formele dialoog tussen het Parlement en de Europese Raad in het kader van al deze dossiers, die per definitie de meest belangrijke zijn, het Parlement heeft belet om ten volle zijn rol te spelen als medewetgever, zoals bepaald in de verdragen; overwegende dat vaak is gebleken dat de officiële gesprekspartners van de vertegenwoordigers van het Parlement niet de bevoegdheid hadden om de regeringen werkelijk ergens tot te verbinden; overwegende dat het steeds duidelijker is dat de fungerend voor ...[+++]


À la commission des transports et du tourisme, nous savons que si notre président prépare un rapport, nous n’aurons vraiment rien à contester.

Binnen de Commissie vervoer en toerisme weten we al dat als onze voorzitter een verslag opstelt, wij daar eigenlijk niets op aan te merken hebben.


Je tiens à vous remercier pour le soutien apporté au document préparé par la Commission et je veux réaffirmer dans cet hémicycle, devant vous et devant le Premier ministre Blair, que nous voulons contribuer à trouver une solution au problème du budget, car si nous voulons vraiment montrer que l’Europe est en marche, il nous faut une décision sur les perspectives financières.

Ik wil u graag bedanken voor uw steun aan het door de Commissie voorbereide document, en wil in dit Parlement, ten overstaan van u en premier Blair, opnieuw bevestigen dat wij willen bijdragen aan het vinden van een oplossing voor het begrotingsprobleem. Als wij namelijk echt laten zien dat Europa in gang is, moeten we tot een besluit komen over de financiële vooruitzichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prépare des supercookies vraiment ->

Date index: 2022-08-06
w