Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Concevoir des préparations culinaires décorées
Confectionner des plats préparés
Créer des préparations culinaires décorées
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Emploi à temps partiel
Hallucinose
Imaginer des préparations culinaires décorées
Intervalle de temps entre préparation et métallisation
Inventer des préparations culinaires décorées
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Préparer des plats préparés
Préparer des plats prêts à déguster
Préparer des plats surgelés
Préparer les expéditions dans les temps
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Temps d'attente
Temps de manipulation préalable
Temps de mise en route
Temps de positionnement
Temps de préparation
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel

Traduction de «préparer en temps » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
temps de manipulation préalable | temps de positionnement | temps de préparation

insteltijd


intervalle de temps entre préparation et métallisation | temps d'attente

wachttijd tussen voorbereiding en spuiten


temps de mise en route | temps de préparation

aanlooptijd


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


préparer les expéditions dans les temps

zendingen op tijd voorbereiden


préparer des plats prêts à déguster | préparer des plats surgelés | confectionner des plats préparés | préparer des plats préparés

afhaalmaaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden maken | kant-en-klaar maaltijden bereiden | kant-en-klaar maaltijden koken


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]


imaginer des préparations culinaires décorées | inventer des préparations culinaires décorées | concevoir des préparations culinaires décorées | créer des préparations culinaires décorées

gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren


Préparations à base de fer et autres préparations prescrites dans les anémies hypochromes

ijzerpreparaten en overige preparaten tegen hypochrome anemie


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de permettre aux États membres de préparer en temps utile l'organisation des élections européennes, le Conseil Européen avait demandé dès juin 2007 au Parlement Européen de préparer une proposition concernant la composition du Parlement européen.

Om de lidstaten toe te laten de organisatie van de Europese verkiezingen tijdig voor te bereiden, heeft de Europese Raad al vanaf juni 2007 aan het Europese Parlement gevraagd om een voorstel betreffende de samenstelling van het Europees Parlement voor te bereiden.


Les discussions qui ont lieu au sein du conseil d'administration sont annoncées à l'avance et précédées d'une communication de documents qui doivent lui permettre de se préparer à temps en étudiant les propositions de la direction.

De discussies die plaatsvinden binnen de raad van bestuur worden op voorhand bekendgemaakt en voorafgegaan door een mededeling van documenten zodat de bestuurders zich voldoende kunnen voorbereiden en voldoende tijd hebben om de voorstellen van de directie te bestuderen.


Ces comités ont été créés afin de préparer en temps de paix la mobilisation et la mise en oeuvre de tous les services intéressant les transports terrestres, les transports maritimes, les transports aériens civils et les réseaux de télécommunications.

Deze comités werden opgericht om in vredestijd de mobilisatie en de aanwending voor te bereiden van alle diensten die het vervoer te land, het zeevervoer, het luchtvervoer en de televerbindingsnetten betreffen.


Au reste, tous les partis doivent pouvoir se préparer, en temps voulu et dans des conditions identiques, aux modifications du contexte électoral.

Overigens moeten alle partijen zich tijdig en onder gelijke voorwaarden kunnen voorbereiden op wijzigingen aan de electorale context.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
. L'OMC prépare entre-temps l'ICD-11 grâce auquel le pourcentage de liaison serait un peu plus élevé.

De WHO is ondertussen bezig met ICD-11 waardoor het koppelingspercentage een stuk hoger zou liggen.


I. considérant qu'il est nécessaire de préparer en temps voulu les travailleurs au passage à une économie efficace dans l'utilisation des ressources et respectueuse du climat, et que cette évolution recèle un énorme potentiel d'emplois, mais impliquera la restructuration de secteurs et d'entreprises non durables;

I. overwegende dat werknemers tijdig moeten worden voorbereid op een overschakeling naar een hulpbronnenefficiënte, klimaatvriendelijke economie, en overwegende dat deze ontwikkeling een zeer groot werkgelegenheidspotentieel herbergt, maar ook herstructurering van niet-duurzame sectoren en ondernemingen met zich zal meebrengen;


C’est la seule manière de se préparer à temps et de totalement éviter des dettes financières telles que le déficit grec (110 milliards d’euros), le déficit budgétaire hongrois (28 milliards d’euros) et le déficit budgétaire letton (7,8 millions d’euros).

Pas dan kunnen er tijdig voorbereidingen worden getroffen en kunnen financiële schulden, zoals het begrotingstekort van Griekenland van 110 miljard euro, het begrotingstekort van Hongarije van 28 miljard euro en het begrotingstekort van Letland van 7,8 miljoen euro in zijn geheel worden vermeden.


Ce qui les sépare est que ma proposition accorderait à chaque État membre qui n’est pas en mesure de se préparer à temps ou qui est confronté à d’autres obstacles, la possibilité de bénéficier d’une dérogation.

Het verschil tussen beide is dat in mijn voorstel iedere lidstaat die er niet in slaagt zich op tijd voor te bereiden, of die op moeilijkheden stuit, de mogelijkheid krijgt tot uitstel.


15. demande dès lors à la Commission d'élaborer dans les meilleurs délais une proposition de programme "Inpard" (Innovative Participatory Rural Development), destinée à contribuer, par la préparation, en temps utile, à la transposition de Leader+ après l'adhésion visant à créer des emplois et des revenus supplémentaires et à consolider la société civile dans les zones rurales des PECO et qui adopte une approche "du bas vers le haut", à l'instar des programmes Leader dans l'UE;

15. verzoekt de Commissie derhalve zo snel mogelijk een programma "Inpard" (Innovative Participatory Rural Development) in te dienen dat door een tijdige voorbereiding op de overschakeling van Leader+ na de toetreding een bijdrage moet leveren aan de creatie van extra werkgelegenheid en inkomens en aan de versterking van het maatschappelijk middenveld in de plattelandsgebieden van de LMOE en waarbij een "bottom-up"-benadering overeenkomstig de Leader-programma's van de EU wordt gevolgd;


O. considérant que la prochaine adhésion de nouveaux États membres à l'Union européenne constitue un nouveau défi pour la mobilité de la main-d'œuvre à l'intérieur de l'Europe, que ce soit entre pays ou entre régions frontalières, et que le réseau EURES doit être préparé à temps afin de pouvoir y faire face,

O. overwegende dat de op handen zijnde uitbreiding van de EU nieuwe uitdagingen op het vlak van de arbeidsmobiliteit binnen Europa met zich meebrengt, niet alleen waar het gaat om de transnationale maar in het bijzonder ook wat de grensoverschrijdende mobiliteit betreft, en dat ook EURES op tijd op deze uitdagingen moet worden voorbereid om hierop te kunnen reageren,


w