Les problèmes spécifiques qui ont émaillé la préparation de ce rapport - des problèmes liés, d’une part, à la situation particulière des différentes minorités et, d’autre part, à la nature universelle des droits humains - ont clairement mis en évidence la nécessité que l’Union adopte une politique dans ce domaine.
De specifieke problemen die de kop opstaken tijdens het opstellen van het verslag – problemen in verband met de uiteenlopende situatie van de verschillende minderheden enerzijds en de universele aard van de mensenrechten anderzijds – waren een duidelijk aanwijzing dat er in de Unie behoefte bestaat aan een dergelijk beleid.