En concertation avec le Service public fédéral Justice, le Service public fédéral Intérieur préparera, en application de l'article 44/1, alinéa 4, de la Loi sur la fonction de police, un Arrêté royal relatif à la désignation des autorités publiques auxquelles les informations peuvent être communiquées, après avis de la Commission pour la protection de la vie privée.
In overleg met de Federale Overheidsdienst Justitie zal de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, in toepassing van artikel 44/1, vierde lid van de Wet op het politieambt, een koninklijk besluit voorbereiden waarin de publieke overheden worden aangeduid aan wie de informatie mag meegedeeld worden, na advies van de Commissie voor de bescherming van de private levenssfeer.