Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préparera " (Frans → Nederlands) :

À la demande du ministre, la BDA préparera pour chaque pays partenaire une stratégie pays à moyen terme.

Op vraag van de minister werkt BDA voor elk partnerland een middellange termijn - landenstrategie uit.


Ce groupe de travail préparera un projet qui, après discussion en Comité stratégique de la DGD et au conseil d'administration de la CTB, sera soumis au ministre.

Deze werkgroep zal een ontwerp opstellen, na bespreking ervan in het Strategisch comité van DGD en in de Raad van Bestuur van BTC zal dit ontwerp aan de minister worden overgemaakt.


D'ailleurs, une commission préparera un rapport sur ce thème en vue du centenaire de l'OIT en 2019.

Een commissie zal daar trouwens een rapport over voorbereiden voor het eeuwfeest van de IAO in 2019.


La cellule d'investissement sera constituée de 2 niveaux, Un niveau technique coordonné par le SPF-MT qui préparera une proposition et un niveau politique coordonné par mon cabinet qui supervisera ce travail dans le respect de l'autonomie de gestion des 2 entreprises publiques.

De Investeringscel zal uit twee niveaus bestaan: een technisch niveau onder de coördinatie van de FOD Mobiliteit en Vervoer om voorstellen voor te bereiden, en een beleidsniveau onder de coördinatie van mijn kabinet om dit werk te superviseren, met respect voor de beheersautonomie van beide overheidsondernemingen.


En concertation étroite avec les collaborateurs concernés de la BCE, la BNB préparera une proposition de décision par le Supervisory Board de la BCE et, à cet effet, elle mettra en avant le législation belge, découlant de la CRD IV, comme motif de décision.

De NBB zal, in nauw overleg met betrokken ECB medewerkers, een voorstel van beslissing door de Supervisory Board van de ECB voorbereiden en zal daarbij de Belgische wetgeving, voortvloeiend uit de CRD IV, naar voor schuiven als beslissingsgrond.


Le pharmacien choisi par la maison de repos pour lui délivrer les médicaments pour ce patient préparera la préparation de médication individuelle (PMI) du patient pour une à deux semaines, soit via un robot, soit de manière manuelle, dans un « semainier » par exemple.

De apotheker, door het rusthuis gekozen om het de geneesmiddelen voor die patiënt te leveren, zal de individueel bereide medicatie (IBM) van de patiënt voor een tot twee weken klaarmaken, hetzij via een robot, hetzij handmatig, bijvoorbeeld in een “weekkalender”.


Suite au protocole d’accord conclu le 3 août 2009 avec le secrétaire d'État à la Politique de migration et d’asile dans lequel il est stipulé que celui-ci « suivra, préparera et traitera les réponses aux questions parlementaires », j’invite l’honorable membre à se tourner vers mon collègue à qui j’ai communiqué votre question.

Gezien het protocolakkoord dat op 3 augustus 2009 met de staatssecretaris voor het Migratie- en Asielbeleid werd gesloten en waarin vermeld staat dat deze “de antwoorden op parlementaire vragen zal opvolgen, voorbereiden en behandelen”, nodig ik het geachte lid uit zich te richten tot mijn collega, de staatssecretaris aan wie ik de vraag heb overgemaakt.


Suite au protocole d’accord conclu le 3 août 2009 avec le secrétaire d’État à la Politique de migration et d’asile dans lequel il est stipulé que celui-ci « suivra, préparera et traitera les réponses aux questions parlementaires », j’invite l’honorable membre à se tourner vers mon collègue, le secrétaire d’État, à qui j’ai communiqué votre question.

Gezien het protocolakkoord dat op 3 augustus 2009 met de Staatssecretaris voor het Migratie- en Asielbeleid werd gesloten en waarin vermeld staat dat deze “de antwoorden op parlementaire vragen zal opvolgen, voorbereiden en behandelen”, nodig ik het geachte lid uit zich te richten tot mijn collega, de Staatssecretaris aan wie ik de vraag heb overgemaakt.


Suite au protocole d’accord conclu le 03 août 2009 avec le secrétaire d'État à la Politique de migration et d’asile dans lequel il est stipulé que celui-ci « suivra, préparera et traitera les réponses aux questions parlementaires », j’invite l’honorable membre à se tourner vers mon collègue à qui j’ai communiqué votre question.

Gezien het protocolakkoord dat op 3 augustus 2009 met de staatssecretaris voor het Migratie- en Asielbeleid werd gesloten en waarin vermeld staat dat deze “de antwoorden op parlementaire vragen zal opvolgen, voorbereiden en behandelen”, nodig ik het geachte lid uit zich te richten tot mijn collega, de staatssecretaris aan wie ik de vraag heb overgemaakt.


Alors qu'on se dirige vers la prochaine législature, la ministre y préparera-t-elle le milieu politique, l'administration et les acteurs judiciaires et pénitentiaires ?

Zal de minister, in de aanloop naar een volgende legislatuur, de beleidsomgeving, de administratie en de juridische en penitentiaire actoren hierop voorbereiden?




Anderen hebben gezocht naar : bda préparera     travail préparera     une commission préparera     spf-mt qui préparera     bnb préparera     patient préparera     préparera     ministre y préparera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préparera ->

Date index: 2023-02-15
w