Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Prépension
Prépension conventionnelle
Prépension de retraite

Traduction de «prépension dans notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pouvez-vous clarifier la situation concernant l'avenir de la prépension dans notre pays?

Kan u duidelijkheid verschaffen over de toekomst van het brugpensioen in ons land?


4º Il faut rétablir les principes de base par rapport à notre système de pensions et supprimer les « pseudo-prépensions » avant l'âge de la pension.

4º Men moet de basisbeginselen van ons pensioensysteem in eer herstellen en de « pseudo-brugpensioenen » voor de pensioenleeftijd afschaffen.


Dans notre pays, 91 015 hommes et seulement 17 867 femmes ont bénéficié d'une prépension complète.

In België genoten in 2005 91 015 mannen van een voltijds brugpensioen, tegenover 17 867 vrouwen.


Notre système de sécurité sociale tient compte, pour la constitution de la pension légale, de jours assimilés pour certaines formes d'inactivité comme des périodes de maladie, d'invalidité, de chômage, de crédit-temps, de chômage technique, de chômage à temps partiel, de congés d'assistance, de prépension, etc.

In ons socialezekerheidsstelsel wordt in de opbouw van het wettelijke pensioen rekening gehouden met gelijkgestelde dagen voor een aantal vormen van inactiviteit, bijvoorbeeld voor periodes van ziekte, invaliditeit, werkloosheid, studies, tijdkrediet, technische werkloosheid, deeltijdse werkloosheid, zorgverlof, brugpensioen, .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre régime de sécurité sociale comprend, pour la constitution de la pension légale, des jours assimilés pour un certain nombre de formes d’inactivité, par exemple les périodes de maladie, d’invalidité, de chômage, d’étude, de crédit-temps, de chômage technique, de chômage partiel, de congé d’assistance, de prépension.

In ons sociaal zekerheidsstelsel bestaan er in de opbouw van het wettelijk pensioen gelijkgestelde dagen voor een aantal vormen van inactiviteit zoals voor periodes van ziekte, invaliditeit, werkloosheid, studies, tijdkrediet, technische werkloosheid, deeltijds werkloosheid, zorgverlof brugpensioen, .


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 13 septembre 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, relative à la ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 september 2006, gesloten in het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen van het Waalse Gewest en van de Duitstalige Gemeenschap, betreffende het brugpensioen op 58 jaar voor wer ...[+++]


Article 1. A titre d'avance sur l'aide financière temporaire que peut accorder la Région aux sociétés de logement de service public présentant des difficultés financières structurelles ou qui souhaitent bénéficier de certains mécanismes de la prépension pour les membres de leur personnel, une aide financière est accordée, sous la forme d'avances récupérables à Notre Maison, s.c., à la SO.RE.LO.BO., s.c., et à la Maison liégeoise, s.c., sociétés de logement de service public.

Artikel 1. Als voorschot op de tijdelijke financiële tegemoetkoming die het Waalse Gewest kan verlenen aan de openbare huisvestingmaatschappijen die structurele financiële moeilijkheden vertonen of die in aanmerking wensen te komen voor sommige brugpensioneringsmechanismen voor hun personeelsleden, wordt er een financiële tegemoetkoming in de vorm van terugvorderbare voorschotten verleend aan " Notre Maison" s.v., aan de SO.RE.LO.BO, s.v., en aan " Maison liégeoise" , s.v., openbare huisvestingsmaatschappijen.


Le commentaire concernant la combinaison de ces deux règles fait l'objet d'une dizaine de pages dans notre guide concernant la prépension textile.

Het commentaar betreffende de combinatie van deze twee regels maakt het voorwerp uit van een tiental pagina's in onze gids over het brugpensioen in de textielnijverheid.


Les prépensions ne sont plus examinées alors que notre voisin néerlandais a osé prendre une mesure impopulaire et faire passer l'âge de la retraite à 67 ans.

De brugpensioenen worden niet meer onder de loep genomen terwijl onze buur Nederland het heeft aangedurfd om een niet-populaire maatregel te nemen en de pensioenleeftijd heeft opgetrokken tot 67 jaar.


Ce fait est dû à ce que selon notre CCT nationale n° 17, seuls les hommes ont droit à une indemnité complémentaire de prépension après l'âge de 60 ans, ce droit n'étant pas acquis aux femmes qui sont censées avoir demandé leur pension à cet âge et donc se trouvent exclues du bénéfice des allocations de chômage et des indemnités complémentaires pour licenciement.

Luidens onze nationale CAO nr. 17 hebben na 60 jaar namelijk alleen mannen recht op een aanvullende brugpensioenvergoeding, terwijl vrouwen op die leeftijd geacht worden met pensioen te zijn en dus uitgesloten worden van het recht op werkloosheidsuitkeringen en aanvullende ontslagvergoedingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prépension dans notre ->

Date index: 2023-12-19
w