Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abaissement des droits
Abaissement des droits de douane
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Maladie
Maniaco-dépressive
Névrose
Névrotique
Personnalité
Prépension
Prépension avec abandon de terres
Prépension conventionnelle
Prépension de retraite
Psychose
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
Réduction tarifaire
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «prépension est abaissé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abaissement des droits | abaissement des droits de douane | réduction tarifaire

tariefverlaging




prépension avec abandon de terres

vervroegde uittreding, waarbij de vrijgekomen grond aan de landbouw wordt onttrokken


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habitue ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. L'âge de la prépension est abaissé à 56 ans pour les employé(e)s qui peuvent se prévaloir d'une carrière de 40 années de travail effectif, selon les modalités fixées par la convention collective de travail n° 92 du Conseil national de travail.

Art. 4. De leeftijd van het brugpensioen wordt, voor de bedienden met een effectief beroepsverleden van 40 jaar verlaagd tot 56 jaar onder de voorwaarden bepaald door de terzake collectieve arbeidsovereenkomst nr. 92 afgesloten in de Nationale Arbeidsraad.


Du côté des syndicats, le but est désormais de négocier au mieux les conditions sociales de sortie pour les non prépensionnables, d'abaisser au maximum l'âge de la prépension, à 53 ans si possible, et d'ouvrir des perspectives de reconversion.

De vakbonden streven er nu naar de best mogelijke ontslagvoorwaarden uit de brand te slepen voor de personeelsleden die niet voor brugpensioen in aanmerking komen, de leeftijd voor het brugpensioen zo laag mogelijk te houden, 53 als het enigszins kan, en omscholingsmogelijkheden te bieden.


En outre, il faut mentionner que les personnes de 50 ans et plus, qui ont été licencié dans le cadre d’un licenciement collectif avec un abaissement de l’âge d’accès à la prépension selon l’arrêté royal du 9 mars 2006, n’ont accès à la prépension qu’après avoir rempli l’obligation de participation à une cellule pour l’emploi.

Bovendien moet men er op letten dat de 50-plussers die worden ontslagen bij collectief ontslag met een verlaging van de brugpensioenleeftijd volgens het koninklijk besluit van 9 maart 2006 nog steeds uitzicht op brugpensioen hebben eens de verplichte participatie aan een tewerkstellingscel voorbij is.


Lors de chaque licenciement collectif, il joue un rôle facilitateur et essaie d'encourager l'employeur à créer une cellule de mise à l'emploi ou d'y participer, même dans des situations où il n'est pas obligé de créer une cellule de mise à l'emploi (lorsque l'âge de la prépension n'est pas abaissé).

Bij ieder collectief ontslag treden zij faciliterend op en zij trachten de werkgever aan te moedigen om een tewerkstellingscel op te richten of eraan deel te nemen, ook in die situaties waar er geen verplichting is om een tewerkstellingscel op te richten (indien de brugpensioenleeftijd niet wordt verlaagd).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec l'exécution du Pacte de solidarité entre les générations, la création d'une cellule de mise à l'emploi est rendue obligatoire en cas de licenciements collectifs et si l'entreprise veut utiliser la possibilité d'abaisser l'âge pour la prépension (arrêté royal du 9 mars 2006).

Met de uitvoering van het Generatiepact werd de oprichting van de tewerkstellingscel verplicht gemaakt bij een collectief ontslag en indien de onderneming gebruik wil maken van een verlaging van de leeftijd van brugpensioen (koninklijk besluit van 9 maart 2006).


Par nécessité économique, on a même adopté des systèmes de prépension ou de pension ancitipée qui ont pour effet d'abaisser l'âge de la pension.

De economische noodzaak zorgt zelfs voor een verlaging van de pensioenleeftijd via enkele systemen van vervroegd en/of brugpensioen.


La présente proposition porte sur l'abaissement de l'âge minimal pour l'octroi du titre de journaliste professionnel ainsi que sur le maintien de ce titre en cas d'exercice du droit d'éligibilité, de congé de maladie de longue durée, de la mise à la pension ou prépension d'un journaliste agréé par la commission ad hoc.

Dit wetsvoorstel wil de minimumleeftijd voor het verkrijgen van de titel van beroepsjournalist verlagen en ervoor zorgen dat een beroepsjournalist zijn titel niet verliest wanneer hij gebruik maakt van zijn recht om verkozen te worden; ook bij langdurig ziekteverlof of bij al dan niet vervroegde pensionering van een journalist die door de ad hoc-commissie is erkend, mag die titel niet ontnomen worden.


Art. 4. L'âge de la prépension est abaissé à 56 ans pour les ouvriers et ouvrières qui peuvent se prévaloir d'une carrière de 40 années de travail effectif, selon les modalités fixées par la convention collective de travail n° 92 du Conseil national du travail. du 20 décembre 2007 dont l'application a été prolongée par la loi du 12 avril 2011 modifiant la loi du 1 février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel, et exécutant le compromis du Gouvernement relatif au projet d'accord interprofessionnel.

Art. 4. De leeftijd van het brugpensioen wordt, voor de arbeiders en arbeidsters met een effectief beroepsverleden van 40 jaar verlaagd tot 56 jaar volgens de toepassingsmodaliteiten die bepaald werden door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 92 van 20 december 2007 van de Nationale Arbeidsraad, waarvan de toepassing verlengd werd door de wet van 12 april 2011 houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, en tot uitvoering van het compromis van de Regering met betrekking.


Art. 4. L'âge de la prépension est abaissé à 56 ans pour les employé(e)s qui peuvent se prévaloir d'une carrière de 40 années de travail effectif, selon les modalités fixées par la convention collective de travail n° 92 conclue au sein du Conseil national du travail.

Art. 4. De leeftijd van het brugpensioen wordt, voor de bedienden met een effectief beroepsverleden van 40 jaar verlaagd tot 56 jaar onder de voorwaarden bepaald door de terzake collectieve arbeidsovereenkomst nr. 92 gesloten in de Nationale Arbeidsraad.


Outre les dispositions sur la prépension définies à l'article 3, l'âge de la prépension est abaissé à 55 ans, du 1 juillet 1995 au 31 décembre 1996, pour les employés dont la carrière professionnelle atteint au moins 33 ans.

Bijkomend wordt, naast de brugpensioenregeling bepaald in artikel 3, vanaf 1 juli 1995 tot 31 december 1996, de brugpensioenleeftijd in de onderneming verlaagd tot 55 jaar voor de bedienden met een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prépension est abaissé ->

Date index: 2022-06-13
w