Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage réservé aux seuls syndiqués
Euro-crédit syndiqué
Eurocrédit syndiqué
Prépensionné
Prêt consortial en euro-devises
Prêt consortial en eurodevises
Salarié de base non syndiqué
échange syndiqué

Traduction de «prépensionnés syndiqués » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eurocrédit syndiqué | euro-crédit syndiqué | prêt consortial en eurodevises | prêt consortial en euro-devises

gesyndiceerd eurokrediet




salarié de base non syndiqué

ongeorganiseerde werknemer


avantage réservé aux seuls syndiqués

voordeel aan gesyndiceerden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5° d'octroyer une prime aux travailleurs syndiqués prépensionnés;

5° een premie toe te kennen aan de gesyndiceerde werknemers in brugpensioen;


5° d'octroyer une prime aux travailleurs syndiqués prépensionnés;

5° een premie toe te kennen aan de gesyndiceerde werknemers in brugpensioen;


Fonds social des ouvriers carriers", rue Haute 26-28, à Bruxelles, et est répartie par ce fonds prorata temporis aux travailleurs syndiqués dans l'une des trois organisations syndicales reconnues et occupés dans les carrières de petit granit le 31 décembre ainsi qu'aux travailleurs pensionnés, aux travailleurs prépensionnés, aux travailleurs licenciés pour raisons économiques, aux travailleurs accomplissant leur service militaire, aux travailleurs en formation individuelle dans l'entreprise et aux ayants droit des travailleurs décédés ...[+++]

Sociaal Fonds voor de werklieden van het groefbedrijf", Hoogstraat 26-28 te Brussel, aan de rechthebbenden betaald en door het fonds pro rata temporis verdeeld onder de werknemers die aangesloten zijn bij één van de drie erkende vakorganisaties en tewerkgesteld in de hardsteengroeven op 31 december alsook onder de gepensioneerde, de bruggepensioneerde werknemers, de werknemers ontslagen wegens economische redenen, de werknemers die hun militaire dienstplicht vervullen, de werknemers die een individuele opleiding in de onderneming volgen alsmede aan de rechthebbenden van de tijdens het referentiejaar overleden werknemers.


Art. 36. Depuis 2009, une prime annuelle réservée aux seuls travailleurs actifs ou prépensionnés syndiqués est financée par le paiement d'un montant de 135 EUR/an par travailleur affilié aux organisations syndicales représentatives des travailleurs.

Art. 36. Vanaf 2009, wordt er een jaarlijkse premie die uitsluitend bestemd is voor de werkende of bruggepensioneerde georganiseerde werknemers gefinancierd door de betaling van een bedrag van 135 EUR/jaar per werknemer die is aangesloten bij de representatieve vakorganisaties van werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fonds social des ouvriers carriers", rue Haute 26-28, à Bruxelles, et est répartie par ce fonds prorata temporis aux travailleurs syndiqués dans l'une des trois organisations syndicales reconnues et occupés dans les carrières de petit granit le 31 décembre ainsi qu'aux travailleurs pensionnés, aux travailleurs prépensionnés, aux travailleurs licenciés pour raisons économiques, aux travailleurs en formation individuelle dans l'entreprise et aux ayants droit des travailleurs décédés pendant l'exercice de référence.

Sociaal Fonds voor de werklieden van het groefbedrijf", Hoogstraat 26-28, te Brussel, en door het fonds pro rata temporis verdeeld onder de werknemers die aangesloten zijn bij één van de drie erkende vakorganisaties en tewerkgesteld in de hardsteengroeven op 31 december alsook onder de gepensioneerde, de bruggepensioneerde werknemers, de werknemers ontslagen wegens economische redenen, de werknemers die hun militaire dienstplicht vervullen, de werknemers die een individuele opleiding in de onderneming volgen alsmede aan de rechthebbenden van de tijdens het referentiejaar overleden werknemers.


Art. 36. Une prime annuelle réservée aux seuls travailleurs actifs ou prépensionnés syndiqués est financée par le paiement d'un montant de 135 EUR/an à partir de 2009 par travailleur affilié aux organisations syndicales représentatives des travailleurs.

Art. 36. Er wordt een jaarlijkse premie die uitsluitend bestemd is voor de werkende of bruggepensioneerde georganiseerde werknemers gefinancierd door de betaling van een bedrag van 135 EUR/jaar vanaf 2009 per werknemer die is aangesloten bij de representatieve vakorganisaties van werknemers.


Dans le secteur de la construction, le taux de syndicalisation est supérieur à la moyenne nationale de 58 % et si nous considérons que sur ces 6000 prépensionnés, seuls 20 % ne sont pas syndiqués, il s'agit de 1 200 personnes.

De syndicalisatiegraad in de bouw ligt hoger dan het landelijk gemiddelde van 58 % en als we aannemen dat van die 6 000 slechts 20 % niet gesyndiceerd zijn, dan gaat het om 1 200 mensen.


Art. 36. Une prime annuelle réservée aux seuls travailleurs actifs ou prépensionnés syndiqués est financée par le paiement d'un montant de 128 EUR/an à partir de 2007 par travailleur affilié aux organisations syndicales représentatives des travailleurs.

Art. 36. Er wordt een jaarlijkse premie die uitsluitend bestemd is voor de werkende of bruggepensioneerde georganiseerde werknemers gefinancierd door de betaling van een bedrag van 128 EUR/jaar vanaf 2007 per werknemer die is aangesloten bij de representatieve vakorganisaties van werknemers.


Art. 38. Une prime annuelle réservée aux seuls travailleurs actifs ou prépensionnés syndiqués est financée par le paiement d'un montant de 128 EUR/l'an à partir de 2005 par travailleur affilié aux organisations syndicales représentatives des travailleurs.

Art. 38. Er wordt een jaarlijkse premie die uitsluitend bestemd is voor de werkende of bruggepensioneerde georganiseerde werknemers gefinancierd door de betaling van een bedrag van 128 EUR/jaar vanaf 2005 per werknemer die is aangesloten bij de representatieve vakorganisaties van werknemers.


Art. 38. Une prime annuelle réservée aux seuls travailleurs actifs ou prépensionnés syndiqués est financée par le paiement d'un montant de 123,95 EUR/l'an à partir de 2003 par travailleur affilié aux organisations syndicales représentatives des travailleurs.

Art. 38. Er wordt een jaarlijkse premie die uitsluitend bestemd is voor de werkende of bruggepensioneerde georganiseerde werknemers gefinancierd door de betaling van een bedrag van 123,95 EUR/jaar vanaf 2003 per werknemer die is aangesloten bij de representatieve vakorganisaties van werknemers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prépensionnés syndiqués ->

Date index: 2024-11-18
w