Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ouvrière d'atelier de séchage du tabac
Préposé au séchage du tabac
Préposé au sécheur
Séchoir à tabac
Unité de séchage du tabac

Vertaling van "préposé au séchage du tabac " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
préposé au séchage du tabac | préposé au sécheur | ouvrier d'atelier de séchage du tabac/ouvrière d'atelier de séchage du tabac | ouvrière d'atelier de séchage du tabac

medewerkers tabakdroogschuur | medewerkster tabakdroogschuur | medewerker droogschuur | tabakdroogschuurmedewerker


séchoir à tabac | unité de séchage du tabac

tabakseest


appliquer des méthodes de séchage à l’air pour le tabac

luchtdrogende methoden voor tabak gebruiken


appliquer différentes méthodes de séchage de feuilles de tabac

verschillende droogmethoden voor tabaksbladeren gebruiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 26. Dans la même section 3/1, l'article 133 est remplacé par ce qui suit : "Art. 133. Fumer sur le lieu de travail Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention aux dispositions du chapitre 4 de la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac et aux arrêtés d'exécution de ces dispositions : 1° ne met pas à disposition ...[+++]

Art. 26. In dezelfde afdeling 3/1 wordt artikel 133 vervangen als volgt : "Art. 133. Roken op de werkplaats Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de bepalingen van hoofdstuk 4 van de wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook en op de uitvoeringsbesluiten van deze bepalingen : 1° geen werkruimten en sociale voorzieningen, vrij van tabaksrook, ter beschikking stelt van zijn werknemers; 2° het roken niet verbiedt in de werkruimten, de ...[+++]


Les États membres n’interdisent pas le recours aux additifs essentiels à la fabrication de produits du tabac, par exemple le sucre destiné à remplacer le sucre perdu au cours du processus de séchage, dès lors que ces additifs ne confèrent pas au produit un arôme caractérisant et qu’ils n’augmentent pas de manière significative ou mesurable la toxicité des produits du tabac, l’effet de dépendance qu’ils exercent ou leurs propriétés CMR.

De lidstaten mogen het gebruik van additieven die voor de vervaardiging van tabaksproducten van wezenlijk belang zijn, bijvoorbeeld suiker ter vervanging van de tijdens het droogproces verloren gegane suiker, niet verbieden, mits deze additieven geen kenmerkend aroma produceren en zij de verslavende werking of toxiciteit, of de CMR-kenmerken van het tabaksproduct niet in significante of meetbare mate vergroten.


Les additifs nécessaires à la fabrication des produits du tabac, comme le sucre remplaçant celui qui se perd au cours du processus de séchage, peuvent être encore utilisés.

Additieven die noodzakelijk zijn voor de vervaardiging van tabaksproducten, zoals suiker ter vervanging van de suiker die bij het rijpingsproces verloren is gegaan, blijven toegestaan.


" § 5 bis. En cas de destruction accidentelle d'un bâtiment de stockage ou de séchage du tabac, seul est reconnu comme tel tout événement survenu en 1999 ou au cours de la période de référence ayant entraîné la destruction d'un bâtiment destiné aux usages précités et ayant eu un effet négatif important sur l'obtention des aides au secteur du tabac durant la période de référence.

" § 5 bis. Bij toevallige vernietiging van een gebouw voor de opslag of de droging van tabak wordt enkel elke in 1999 of tijdens de referentieperiode voorgevallen gebeurtenis die de vernietiging van een gebouw voor dat gebruik met zich heeft meegebracht en die een belangrijke negatieve invloed heeft gehad op het verkrijgen van de steun voor tabakssteun tijdens de referentieperiode als dusdanig erkend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de demande de révision pour le motif de destruction accidentelle d'un bâtiment de stockage ou de séchage du tabac, la condition suivante doit être satisfaite :

In geval van herzieningsaanvraag wegens toevallige vernietiging van een gebouw voor opslag en droging van tabak moet de volgende voorwaarde vervuld worden :


- la destruction accidentelle de bâtiment de stockage ou de séchage du tabac;

- de vernietiging door ongeval van een gebouw voor de opslag of droging van tabak;


a ter) reconversion de la production de tabac vers des variétés et techniques de culture moins nocives pour la santé humaine, plus adaptées aux conditions du marché et plus respectueuses de l'environnement, à travers notamment la culture et l'utilisation de nouvelles variétés, le développement de méthodes appropriées de culture et de séchage, l'analyse des incidences de la production sur l'environnement et la réduction de ses effets négatifs; la création et le développement d'emplois de substitution du tabac brut; des études sur les ...[+++]

a ter) oriëntatie van de tabaksproductie op voor de volksgezondheid minder schadelijke, beter aan de marktomstandigheden aangepaste en milieuvriendelijkere tabakssoorten en teeltmethoden, met name door middel van de ontwikkeling van nieuwe variëteiten, adequate teelt- en droogmethoden, onderzoek naar de gevolgen van de productie voor het milieu en de terugdringing van de negatieve effecten daarvan; ontwikkeling van alternatieve gebruiksmogelijkheden voor ruwe tabak; onderzoek naar de mogelijkheden voor omschakeling van de producenten van ruwe tabak naar andere teelten of activiteiten.


a bis) le renforcement de la recherche agronomique en vue d'encourager l'orientation de la production du tabac vers des variétés et des méthodes de culture et de séchage moins nocives pour la santé humaine, plus adaptées aux conditions du marché et plus respectueuses de l'environnement, ainsi que la création d'emplois de substitution du tabac brut;

a bis) versterking van het agronomisch onderzoek om de tabaksproductie in sterkere mate te richten op voor de volksgezondheid minder schadelijke, beter aan de marktomstandigheden aangepaste en milieuvriendelijkere tabakssoorten en teelt- en droogmethoden, alsmede de ontwikkeling van alternatieve toepassingen van ruwe tabak;


(a) ter reconversion de la production de tabac vers des variétés et techniques de culture moins nocives pour la santé humaine, plus adaptées aux conditions du marché et plus respectueuses de l'environnement, à travers notamment la création et le développement de nouvelles variétés, de méthodes appropriées de culture et de séchage, l'analyse des incidences de la production sur l'environnement et la réduction de ses effets négatifs; la création et le développement d'emplois de substitution du tabac brut, des études sur les possibilités ...[+++]

a ter) oriëntatie van de tabaksproductie op voor de volksgezondheid minder schadelijke, beter aan de marktomstandigheden aangepaste en milieuvriendelijkere tabakssoorten en teeltmethoden, met name door middel van de ontwikkeling van nieuwe variëteiten, adequate teelt- en droogmethoden, onderzoek naar de gevolgen van de productie voor het milieu en de terugdringing van de negatieve effecten daarvan; ontwikkeling van alternatieve gebruiksmogelijkheden voor ruwe tabak; onderzoek naar de mogelijkheden voor omschakeling van de producenten van ruwe tabak naar andere teelten of activiteiten.


considérant que la mise en oeuvre des mesures d'intervention communautaires exige la prise en charge du tabac par les organismes d'intervention à des conditions qui tiennent compte notamment des différences régionales des méthodes de culture et de séchage des diverses variétés de tabac ; qu'il y a lieu, par conséquent, de limiter le choix du centre d'intervention à ceux qui sont les plus proches du lieu de production ou de première transformation, étant donné que ceux-ci répondent en général aux conditions précitées;

Overwegende dat de toepassing van de communautaire interventiemaatregelen vereist dat de interventiebureaus tabak overnemen op voorwaarden waarin met name rekening wordt gehouden met de regionale verschillen inzake de teelt en het drogen van de verschillende tabakssoorten ; dat het derhalve noodzakelijk is , de keuze van het interventiebureau te beperken tot die welke het dichtst bij de plaats van produktie of eerste bewerking zijn gelegen , daar deze in het algemeen aan bovengenoemde eisen voldoen ;




Anderen hebben gezocht naar : préposé au séchage du tabac     préposé au sécheur     séchoir à tabac     unité de séchage du tabac     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préposé au séchage du tabac ->

Date index: 2022-06-13
w