Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation négociable
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation d'accord
Négociation de la date du sevrage tabagique
Négociation internationale
Négociation tarifaire
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier des prix liés aux activités touristiques
Négocier des prix touristiques
Négocier des tarifs liés aux activités touristiques
Négocier des tarifs touristiques
Négocier le prix des services et produits touristiques
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Négocier l’achat de services et produits touristiques
Négocier l’offre de services et produits touristiques
Ouverture de négociation
Permis négociable
Position hors portefeuille de négociation
Procédure de négociation
Renégociation
état de la négociation

Traduction de «présager des négociations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariefonderhandeling [ MHB | multinationale handelsbesprekingen ]


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


accident dû à un véhicule à moteur sur une route qui échoue à négocier une courbe

ongeval als gevolg van motorvoertuig op weg dat faalt bij nemen van bocht


négociation de la date du sevrage tabagique

onderhandelen over datum voor stoppen met roken


négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques

prijzen voor toeristische diensten bespreken | toeristencontracten bespreken | onderhandelingen over reiscontracten | over toeristentarieven onderhandelen


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]

onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]


marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques

contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen


position hors portefeuille de négociation | position hors portefeuille de négociation relative à des instruments financiers | position ne relevant pas du portefeuille de négociation

positie in financiële instrumenten buiten de handelsportefeuille


autorisation négociable | permis négociable

verhandelbare (emissie rechten | verhandelbare (emissie) rechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. En ce qui concerne le prochain contrat de gestion, sans présager de l'issue des négociations, je défendrai le maintien de l'envergure actuellement envisagée du réseau, c'est-à-dire 1 300 points dont 650 bureaux dans les années à venir.

3. Zonder te willen vooruitlopen op de afloop van de onderhandelingen over het volgende beheerscontract, kan ik meedelen voorstander te zijn van het behoud van het netwerk zoals dat nu is gepland, namelijk 1 300 punten waarvan 650 kantoren.


Comme le rappelle l'article susmentionné paru dans un quotidien français (mais aussi les articles de la presse belge du 13 octobre 2011 qui relayait ces informations) ce texte suscite quelques remous et cela avant même sa présentation officielle par la Commission, ce qui laisse présager des négociations difficiles, d'autant plus que la directive, qui relève du domaine de la fiscalité, devra rencontrer l'unanimité au Conseil pour être adoptée.

In het voormelde Franse krantenartikel (maar ook in artikels in de Belgische pers van 13 oktober 2011, waarin die informatie werd overgenomen) wordt erop gewezen dat de tekst van de Commissie - nog voor hij officieel is voorgesteld - voor nogal wat beroering zorgt. Een en ander doet vermoeden dat de onderhandelingen moeizaam zullen verlopen, temeer daar de richtlijn, die tot het domein van de fiscaliteit behoort, eenparig moet worden aangenomen door de Raad.


"Les dernières évolutions des négociations laissent présager des suites inquiétantes, non seulement pour les collectivités régionales et locales, mais également pour de nombreux États membres dont les investissements dépendent fortement des financements européens", a déclaré Mme Bresso, qui faisait ainsi allusion aux données chiffrées mises à jour fournies en juillet par la Commission et dont une conséquence pourrait être de réduire les ressources affectées à la politique de cohésion de plus de 5,5 milliards d'euros.

“De recente ontwikkelingen in de onderhandelingen hebben een zorgwekkend scenario opgeleverd, niet alleen voor de regionale en lokale overheden, maar ook voor enkele lidstaten wier investeringen sterk afhankelijk zijn van EU-subsidies” zei Bresso, verwijzend naar de geactualiseerde cijfers die de Commissie in juli heeft verstrekt, die tot bezuinigingen kunnen leiden van ruim 5,5 miljard euro aan middelen voor het cohesiebeleid.


Les premières déclarations de la présidence française du Conseil, qui évoquent la poursuite des négociations d’adhésion, constituent selon moi un bon présage.

De eerste verklaringen van het Franse voorzitterschap, waarin wordt gesproken over voortzetting van de toetredingsonderhandelingen, geven vertrouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, l’incertitude concernant les négociations commerciales mondiales laisse présager une nouvelle baisse de ce niveau tarifaire.

De onzekerheid over het wereldhandelsoverleg doet een nieuwe daling van dat tarief vermoeden.


Quelle est la rationalité, je ne parle pas de la justification mais bien de la rationalité d’une décision qui a eu comme conséquence immédiate la reprise de la violence, avec l’attentat tragique de Tel Aviv et ses dix victimes qui ouvre une brèche dans la trêve du Hamas; avec l’éclatement d’une crise humanitaire à Gaza et en Cisjordanie, sans plan de substitution prêt à fonctionner; avec le basculement de la Palestine vers l’Iran, à l’heure même où l’échec des négociations sur le nucléaire avec ce pays laisse ...[+++]

Wat is de logica - ik heb het niet over de rechtvaardiging, maar de logica - achter een besluit dat onmiddellijk heeft geleid tot het opnieuw oplaaien van het geweld - met de tragische aanslag in Tel Aviv waarbij tien slachtoffers vielen en die een schending van het bestand van Hamas betekent; tot een humanitaire crisis in Gaza en op de westelijke Jordaanoever - zonder dat men beschikte over een onmiddellijk uitvoerbaar, alternatief plan; tot het feit dat Palestina afglijdt richting Iran, juist nu de mislukte onderhandelingen over kernenergie met dat land het ergste doen vrezen, en tot slot tot de politieke verzwakking van Mahmoud Abba ...[+++]


Espérons que cela présage bien des négociations délicates qui se déroulent en ce moment même à propos des perspectives financières.

Laten we hopen dat dit een gunstig voorteken is voor de delicate onderhandelingen betreffende de financiële vooruitzichten die op dit ogenblik worden gevoerd.


38. souligne dès lors l'importance stratégique de son choix en faveur des perspectives financières courantes, dont les plafonds contraignent l'autorité législative dans d'étroites limites, au risque d'anticiper sur sa position dans le processus de négociation interinstitutionnel prévu par l'article 251 du traité CE; rappelle cependant que la dotation annuelle ne saurait en rien présager de la décision sur l'enveloppe globale qui p ...[+++]

38. wijst derhalve op het strategisch belang van zijn keuze voor de lopende financiële vooruitzichten, die met hun maxima de wetgevingsautoriteit binnen nauwe marges dwingen, waardoor het risico ontstaat dat haar positie in de interinstitutionele onderhandelingen als bedoeld in artikel 251 van het EG-Verdrag al min of meer vastligt; wijst er echter op dat de jaarlijkse toewijzing niet kan vooruitlopen op het besluit over het totaalbudget dat betrekking heeft op de gehele periode; verzoekt om een snelle invoering van een interne procedure, die een optimale afstemming mogelijk maakt tussen wetgevingsterrein en begrotingsterrein;


w