Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence scolaire
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assiduité aux cours
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Détecteur de présence limitée
Détecteur de semi-présence
Faire approuver des fiches de présence
Fréquentation au cours
Fréquentation scolaire
Hallucinose
Horaire de présence
Jalousie
Madame la Présidente
Madame le Président
Mauvais voyages
Paranoïa
Présence des élèves
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Temps de présence effectif
Temps relevé
Tenir des registres de présence

Traduction de «présence de madame » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Madame la Présidente | Madame le Président

Mevrouw de voorzitter


horaire de présence | temps de présence effectif | temps relevé

werkelijke tijd


détecteur de présence limitée | détecteur de semi-présence

halve-aanwezigheidsverklikker | semi-aanwezighgeidsdetector


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizofreen zijn en slechts een klein gedeelte van het totale klinische beeld uitmaken. | Nev ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trou ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


tenir des registres de présence

aanwezigheden opnemen | aanwezigheidslijsten bijhouden


rechercher la présence d’insectes dans des céréales entières

graan inspecteren op insecten


faire approuver des fiches de présence

goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen


fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commission a examiné le projet de loi au cours de sa réunion du 11 juin 2013, en présence de Madame Joëlle Milquet, vice-première ministre et ministre de l'Intérieur.

De commissie heeft het wetsontwerp besproken tijdens haar vergadering van 11 juni 2013, in aanwezigheid van de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken, Joëlle Milquet.


La commission des Affaires sociales a discuté le présent projet de loi lors de sa réunion du 22 novembre 2011 en présence de Madame Milquet, vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances démissionnaire.

De commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft dit wetsontwerp besproken tijdens haar vergadering van 22 november 2011 in aanwezigheid van mevrouw Milquet, ontslagnemend vice-eersteminister en minister van Werk en van Gelijke Kansen.


La commission a examiné le projet de loi au cours de sa réunion du 11 juin 2013, en présence de Madame Joëlle Milquet, vice-première ministre et ministre de l'Intérieur.

De commissie heeft het wetsontwerp besproken tijdens haar vergadering van 11 juni 2013, in aanwezigheid van de vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken, Joëlle Milquet.


Parmi ces membres, il faut mentionner la présence de madame Danielle Cailloux qui faisait partie jusqu'à cette date du Comité permanent R.

Bij deze leden moet men de aanwezigheid van mevrouw Danielle Cailloux vermelden die tot dan deel uitmaakte van het Vast Comité I.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que Washington n'a pas encore nommé un représentant permanent à Genève, je voudrais connaître, à vos yeux, la portée politique de ce geste et si le discours des États-Unis a changé avec la présence de Madame Brimmer à Genève.

Washington heeft nog geen permanente vertegenwoordiger in Genève aangesteld. In het licht daarvan zou ik graag weten welke politieke draagwijdte dat gebaar in uw ogen heeft en of het VS-discours in Genève bij monde van mevrouw Brimmer is veranderd.


Ce phénomène est en recrudescence et il convient d'y remédier du mieux possible. Madame Galant m'avait indiqué que la mendicité est totalement interdite à bord des trains et qu'une directive rappelle qu'en présence d'un mendiant à bord d'un train, l'accompagnateur doit immédiatement faire appel au Security Operations Center de la SNCB afin de demander une intervention des agents de Securail qui dresseront un procès-verbal.

Mevrouw Galant antwoordde me dat bedelarij aan boord van treinen strikt verboden is en dat treinbegeleiders er in een richtlijn aan worden herinnerd dat ze, wanneer ze in de trein een bedelaar aantreffen, onmiddellijk contact moeten opnemen met het Security Operations Center van de NMBS om te vragen dat Securailagenten zouden ingrijpen en een proces-verbaal opstellen.


(EL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, bienvenue à cette séance et merci de votre présence.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, hartelijk welkom op deze vergadering en hartelijk dank voor uw komst.


Madame la Présidente, il est vraiment dommageable de tenir ce débat sans la présence du Conseil, comme il est extrêmement regrettable – parce qu’il n’a pas un quart d’heure, mais trois heures un quart de retard – d’avoir remis ce prix Sakharov sans la présence du Conseil, aujourd’hui, à nos côtés, avec la Commission européenne.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, het is bijzonder jammer dat dit debat wordt gehouden in afwezigheid van de Raad, net zoals het buitengewoon betreurenswaardig is – aangezien de Raad geen kwartier, maar drie uur en een kwartier te laat is – dat deze Sacharov-prijs is uitgereikt zonder dat de Raad hier met ons aanwezig is, samen met de Europese Commissie.


Madame la Présidente, Madame la Commissaire, vous me permettrez de saluer l’absence du Conseil et l’innovation de la Présidence française qui nous honore de sa non-présence, c’est une première.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, staat u mij toe dat ik tegen de Raad, die er niet is, “nou, de groeten hoor” zeg, evenals tegen het Franse voorzitterschap dat ook straalt door afwezigheid.


Trois trilogues se sont tenus entre le 5 septembre et le 10 octobre 2006 (les 5 septembre, 19 septembre et 10 octobre 2006) en présence de la délégation du Parlement européen composée de Madame Roth-Behrendt (vice-présidente du Parlement européen et présidente de la délégation), de Monsieur Florenz (président de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire) et de Madame Klaß (rapporteur).

Tussen 5 september 2006 en 10 oktober 2006 werden drie trilogen gehouden (5.9.2006, 19.9.2006 en 10.10.2006), waarin de delegatie van het EP vertegenwoordigd was met mevrouw Roth-Behrendt (ondervoorzitter van het EP en voorzitter van de delegatie), de heer Florenz (voorzitter van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid) en mevrouw Klaß (rapporteur).


w