Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Concours du FEOGA Garantie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Détecteur de présence limitée
Détecteur de semi-présence
FEOGA-Garantie
Faire approuver des fiches de présence
Fonds de garantie des opérations de prêt
Hallucinose
Horaire de présence
Jalousie
Mauvais voyages
Minimum social garanti
Paranoïa
Psychose SAI
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Réserve agricole
Réserve budgétaire
Réserve budgétaire CE
Réserve monétaire FEOGA
Réserve pour les aides d'urgence
Résiduel de la personnalité et du comportement
Section garantie du FEOGA
Temps de présence effectif
Temps relevé

Vertaling van "présence des garanties " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
détecteur de présence limitée | détecteur de semi-présence

halve-aanwezigheidsverklikker | semi-aanwezighgeidsdetector


horaire de présence | temps de présence effectif | temps relevé

werkelijke tijd


FEOGA, section garantie | Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section garantie | section garantie du FEOGA

afdeling Garantie van het EOGFL


réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]

begrotingsreserve (EU) [ EG-begrotingsreserve | garantiefonds voor leningen | landbouwreserve | monetaire reserve EOGFL | reserve voor noodhulp ]


revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]

EOGFL, afdeling Garantie


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


faire approuver des fiches de présence

goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'il s'agit d'une entreprise d'assurance, la Banque consulte la FSMA sur la présence de garanties suffisantes au regard de la protection des créanciers d'assurance, avant de fixer cette date.

Wanneer het een verzekeringsonderneming betreft, raadpleegt de Bank de FSMA over de toereikendheid van de waarborgen voor de bescherming van de schuldeisers uit hoofde van verzekering vooraleer deze datum te bepalen.


L'aide budgétaire n'est accordée qu'en présence de garanties suffisantes en termes de qualité de gestion des finances publiques, et en tenant compte de la nécessité de procéder à des réformes sectorielles et s’accompagne d’un dialogue politique.

Begrotingshulp wordt slechts gegeven als er voldoende garanties zijn op het vlak van de kwaliteit van het beheer van de publieke financiën en wat betreft de noodzakelijke sector-hervormingen en als deze gepaard gaat met een politieke dialoog.


Pour juger du caractère proportionné de mesures relatives au traitement de données à caractère personnel dans des banques de données par les services de police, il convient dès lors de tenir compte notamment de la pertinence et du caractère excessif ou non des données traitées, de l'existence ou de l'absence de mesures qui limitent la durée de conservation des données, de l'existence ou de l'absence d'un système de contrôle indépendant permettant de vérifier si la conservation des données est encore requise, de la présence ou de l'absence de ...[+++]

Bij de beoordeling van de evenredigheid van maatregelen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens in databanken door de politiediensten, dient aldus rekening te worden gehouden met, onder meer, de pertinentie en het al dan niet buitensporige karakter van de gegevens die worden verwerkt, het al dan niet voorhanden zijn van maatregelen die de duur van de bewaring van de gegevens beperken, het al dan niet voorhanden zijn van een systeem van onafhankelijk toezicht dat toelaat na te gaan of de bewaring van de gegevens nog langer is vereist, het al dan niet voorhanden zijn van waarborgen ter voorkoming van stigmatisering van de per ...[+++]


2. A cette fin, et compte tenu des dispositions pertinentes des instruments internationaux, les Etats parties veillent en particulier : a) A ce qu'aucun enfant ne soit suspecté, accusé ou convaincu d'infraction à la loi pénale en raison d'actions ou d'omissions qui n'étaient pas interdites par le droit national ou international au moment où elles ont été commises; b) A ce que tout enfant suspecté ou accusé d'infraction à la loi pénale ait au moins le droit aux garanties suivantes : (i) Etre présumé innocent jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie; (ii) Etre informé dans ...[+++]

2. Hiertoe, en met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale akten, waarborgen de Staten die partij zijn met name dat : a) geen enkel kind wordt verdacht van, vervolgd wegens of veroordeeld omwille van het begaan van een strafbaar feit op grond van enig handelen of nalaten dat niet volgens het nationale of internationale recht verboden was op het tijdstip van het handelen of nalaten; b) ieder kind dat wordt verdacht van of vervolgd wegens het begaan van een strafbaar feit, ten minste de volgende garanties heeft : (i) dat het voor onschuldig wordt gehouden tot zijn schuld volgens de wet is bewezen; (ii) dat het on ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que la disponibilité d'un service de police doive être garantie en permanence dans chaque zone (24 heures sur 24 durant toute l'année), il n'est pas concevable, ou même pas indiqué, de prévoir la présence physique permanente d'un fonctionnaire de police dans le point d'accueil de certaines zones.

Hoewel de bereikbaarheid van een politiedienst in iedere zone permanent (24 uur 24 uur, het ganse jaar door) gegarandeerd moet worden, is het in sommige zones niet haalbaar of zelfs niet aangewezen te voorzien in een permanente fysieke aanwezigheid van een politieambtenaar op het onthaalpunt.


En présence de ces garanties et dans ces conditions, en tant que secrétaire d'État fédéral compétent pour la mer du Nord, je suis disposé à prendre mes responsabilités et à collaborer à la création et à mettre sur la bonne voie une nouvelle fondation, conjointement avec les autres responsables de la politique et les stakeholders du secteur.

Met die garanties en onder deze voorwaarden ben ik als federaal staatssecretaris bevoegd voor de Noordzee bereid om mijn verantwoordelijkheid te nemen en samen met de andere beleidsverantwoordelijken en belanghebbenden uit de sector, de oprichting van een nieuwe stichting mee uit te werken en in goede banen te leiden.


En ce qui concerne l'allusion désormais faite, non plus à la garantie de la présence d'au moins une femme, mais bien à la garantie de la présence d'au moins un membre de chaque genre (homme et femme) parmi les quatre postes emblématiques de l'Union européenne, il ne s'agit que d'une conséquence logique de la motivation avancée pour justifier la première proposition d'amendement.

De verwijzing die voortaan wordt gemaakt naar de gewaarborgde aanwezigheid van minstens een lid van elk geslacht (man en vrouw), in plaats van naar de gewaarborgde aanwezigheid van een vrouw in de vier symbolische functies van de Europese Unie, is slechts het logische gevolg van de motivering ter verantwoording van het eerste voorgestelde amendement.


7º ne renvoie pas, par la poste ou par télécopie, le premier double du formulaire de présence de la partie B du registre de présence des entreprises qui relèvent de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière au plus tard le dernier jour ouvrable du mois civil suivant celui auquel se rapporte le formulaire au fonds social et de garanties Horéca et entreprises assimilées;

7º het eerste dubbel van het aanwezigheidsformulier in deel B van het aanwezigheidsregister van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf ressorteren, niet per post of per fax terugstuurt aan het Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante Bedrijven uiterlijk op de laatste werkdag van de kalendermaand volgend op die waarop het formulier betrekking heeft;


En matière de non-prolifération, le Traité a mis sur pied un système de garanties internationales quant à l'usage purement pacifique de l'énergie nucléaire, qui est contrôlé par l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) par le biais d'accords de garanties généralisées et de protocoles additionnels (un régime d'inspection approfondi adopté plus récemment qui doit permettre de déceler également la présence non déclarée de matières fissiles, cf. Irak).

Het verdrag heeft op het vlak van non-proliferatie een systeem in gang gezet van internationale garanties over zuiver vreedzaam gebruik van kernenergie dat wordt geverifieerd door het Internationaal Atoomenergie Agentschap (IAEA), via comprehensive safeguards agreements en aanvullende protocollen (een meer recent aanvaard uitvoerig inspectieregime dat ook niet-gedeclareerde aanwezigheid van nucleair materiaal moet kunnen opsporen cf. Irak).


En matière de non-prolifération, le Traité a mis sur pied un système de garanties internationales quant à l'usage purement pacifique de l'énergie nucléaire, qui est contrôlé par l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) par le biais d'accords de garanties généralisées et de protocoles additionnels (un régime d'inspection approfondi adopté plus récemment qui doit permettre de déceler également la présence non déclarée de matières fissiles, cf. Irak).

Het verdrag heeft op het vlak van non-proliferatie een systeem in gang gezet van internationale garanties over zuiver vreedzaam gebruik van kernenergie dat wordt geverifieerd door het Internationaal Atoomenergie Agentschap (IAEA), via comprehensive safeguards agreements en aanvullende protocollen (een meer recent aanvaard uitvoerig inspectieregime dat ook niet-gedeclareerde aanwezigheid van nucleair materiaal moet kunnen opsporen cf. Irak).


w