Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Applicable
Aux fins d'application du présent Accord
Et dans les conditions prévues par ledit traité
Le présent acte
Lesdits traités
S
Sont
Traité sur l'Union européenne et le
Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est

Vertaling van "présent accord apporte " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aux fins d'application du présent Accord

voor de toepassing van deze Overeenkomst


Le présent traité (accord/La psente convention) s'applique, d'une part, aux territoires où le [traité sur l'Union européenne et le] traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est [sont] applicable[s] et dans les conditions prévues par ledit traité [lesdits traités] et, d'autre part, au territoire de ...

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Le présent accord apporte un appui aux réformes macro-économiques et sectorielles mises en oeuvre par les États ACP.

1. De Overeenkomst voorziet in steun voor de macro-economische en structurele hervormingen die door de ACS-staten worden uitgevoerd.


33. invite Chisinau et Tiraspol à poursuivre leur dialogue constructif afin de parvenir à un règlement efficace du problème de la Transnistrie et à adopter des mesures concrètes pour améliorer les conditions de vie de sa population; se dit déçu que le cadre «5 + 2» cadre n'ait pas permis jusqu'à présent d'apporter une solution et réclame que l'Union se voie octroyer un rôle accru, en particulier en relevant son statut à celui de partenaire de négociation, et invite toutes les parties concernées à employer l'ensemble des instruments à leur disposition pour jeter les bases d'un dialogue constructif et contribuer à la poursuite rapide des ...[+++]

33. roept Chisinau en Tiraspol ertoe op om constructief te werk te blijven gaan om een effectieve oplossing te vinden voor de beslechting van het conflict over Transnistrië, en om concrete stappen te nemen om de bestaanszekerheid van de bevolking te verbeteren; betreurt dat het „5+2”-onderhandelingskader tot dusver niet tot een oplossing heeft geleid en verzoekt om een grotere rol van de EU, met name door haar status op te waarderen tot onderhandelingspartner, en roept alle betrokken partijen ertoe op om alle instrumenten die zij ter beschikking hebben aan te wenden om de basis te leggen voor een constructieve dialoog en om een spoedige voortzetting van de officiële gesprekken te bevorderen; roept de HV/VV en de EDEO ertoe op zich op proa ...[+++]


Les Parties Contractantes peuvent, d'un commun accord, apporter des modifications au présent accord, qui entreront en vigueur selon la procédure décrite à l'article 17 du présent accord.

De Overeenkomstsluitende Partijen kunnen in onderling akkoord wijzigingen aanbrengen aan dit akkoord. Deze wijzigingen zullen in werking treden volgens de in artikel 17 van dit akkoord beschreven procedure.


Les Parties Contractantes peuvent, d'un commun accord, apporter des modifications au présent accord, qui entreront en vigueur selon la procédure décrite à l'article 17 du présent accord.

De Overeenkomstsluitende Partijen kunnen in onderling akkoord wijzigingen aanbrengen aan dit akkoord. Deze wijzigingen zullen in werking treden volgens de in artikel 17 van dit akkoord beschreven procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cadre financier pluriannuel de coopération au titre du présent accord apporte un appui aux réformes macro-économiques et sectorielles mises en œuvre par les États ACP.

De Overeenkomst voorziet in steun voor de macro-economische en structurele hervormingen die door de ACS-staten worden uitgevoerd.


· Les avantages du présent accord pour São Tomé e Príncipe se limitent à l'apport financier, étant donné que selon l'évaluation, il n'existe pas de débarquements, de visites portuaires, d'emplois locaux ou d'autres bénéfices économiques.

· De voordelen van de overeenkomst zijn voor São Tomé en Principe beperkt tot de financiële bijdrage aangezien er, afgaande op de evaluatie, geen sprake is van ontschepingen, aanlopen, lokale werkgelegenheid of andere economische voordelen.


Le présent amendement apporte une force juridique à l'exigence qui prévoit d'accorder une telle priorité, tout en l'associant à l'exigence de sélectionner les étudiants sur la base de leur mérite.

Dit amendement geeft de toekenning van prioriteit een bindend karakter en combineert dit met het vereiste om studenten op basis van verdienste te selecteren.


25. déplore le fait que, dans les circonstances actuelles, la seule option possible a été la suspension de l'accord de coopération UE–Libye, et estime que cette suspension devrait être levée dès qu'un nouveau gouvernement de transition sera disposé à promouvoir, sur la base des principes démocratiques et des droits de l'homme, la mise en œuvre de cet accord, l'objectif étant d'apporter un soutien financier aux pays d'Afrique pour leur permettre de créer des solutions de rechange viables à la migration et mettre en place en Libye un sy ...[+++]

25. betreurt het feit dat in de huidige omstandigheden de enig beschikbare optie het opschorten van de overeenkomst inzake samenwerking tussen de EU en Libië was, en is van mening dat dit ongedaan kan worden gemaakt zodra er een nieuwe overgangsregering is die bereid is tot een dergelijke overeenkomst op democratische wijze ten uitvoer te leggen, met eerbiediging van de mensenrechten, met als doel het bieden van financiële steun aan Afrikaanse landen voor het verwezenlijken van uitvoerbare alternatieve voor migratie en in Libië een doeltreffender systeem in te voeren voor het beheer van arbeidsmigratie, door de vakkennis van migranten di ...[+++]


La pratique actuelle à l'OEB a évolué, au fil d'une série de décisions, vers ce que d'aucuns considèrent comme une libéralisation des critères de brevetabilité, à la suite de quoi des brevets sont à présent accordés pour des inventions mises en oeuvre par ordinateur, à condition qu'elles apportent une "contribution technique".

De praktijk tot nu toe bij het EOB heeft zich via een aantal uitspraken in zaken ontwikkeld in de richting van hetgeen sommige beschouwen als een liberalisatie van de criteria voor octrooieerbaarheid, naar aanleiding waarvan zij thans octrooien willen verlenen voor in computers geïmplementeerde uitvindingen op voorwaarde dat deze een "technische bijdrage" leveren.


- M. Goris a déposé un amendement (n° 4) libellé comme suit: au deuxième alinéa, apporter les modifications suivantes : A. in limine, après les mots « carte de légitimation : », insérer les mots « et du document visé à l'article 7 attestant l'accord ou, le cas échéant, l'avertissement de la personne concernée : »; B. au 2°, supprimer les mots « sur présentation du document visé à l'article 7 attestant l' ...[+++]

- De heer Goris heeft een amendement (nr. 4) ingediend dat ertoe strekt in het tweede lid de volgende wijzigingen aan te brengen : A. in limine, na de woorden «, op voorlegging van hun legitimatiekaart : », de woorden « en van het in artikel 7 bedoelde document waaruit de instemming van of, in voorkomend geval, de kennisgeving aan de betrokkene blijkt : » toevoegen; B. in het 2°, de woorden « op voorlegging van het in artikel 17 bedoelde document waaruit de instemming van of, in voorkomend geval, de kennisgeving aan de betrokkene blijkt », doen vervallen. C. in het 3°, de woorden « op voorlegging van het bij 2° bedoelde document », doen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : applicable     le présent acte     lesdits traités     présent accord apporte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent accord apporte ->

Date index: 2025-02-03
w