Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présent amendement entend tenir » (Français → Néerlandais) :

Le présent amendement entend tenir compte des justifications apportées à l'amendement nº 28 et des débats poursuivis en Commission.

Bij dit amendement is rekening gehouden met de verantwoording van amendement nr. 28 en met het debat in de commissie.


Dès lors que l'auteur du présent amendement prévoit une scission véritable de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en un arrondissement de Hal-Vilvorde et un arrondissement de Bruxelles, une réglementation pour les arrondissements administratifs de Hal-Vilvorde et de Bruxelles, créés par le projet de loi à l'examen, est superflue et l'article 186bis ne doit être complété que pour l'arrondissement judiciaire de Bruxelles (par lequel l'auteur du présent amendement entend donc: les deux cantons d'Anderlecht, les ...[+++]

Gelet op het feit dat de indiener voorziet in een daadwerkelijke splitsing van het gerechtelijk arrondissement Brussel in een arrondissement Halle-Vilvoorde en een arrondissement Brussel is een regeling voor de, door het voorliggende wetsvoorstel gecreëerde, administratieve arrondissementen Halle-Vilvoorde en Brussel overbodig en is er een enkel een aanvulling van artikel 186bis nodig voor het gerechtelijk arrondissement Brussel (waaronder de indiener van dit amendement dus verstaat : de twee kantons Anderlecht, de zes kantons van Bru ...[+++]


Dès lors que l'auteur du présent amendement prévoit une scission véritable de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en un arrondissement de Hal-Vilvorde et un arrondissement de Bruxelles, une réglementation pour les arrondissements administratifs de Hal-Vilvorde et de Bruxelles, créés par le projet de loi à l'examen, est superflue et l'article 186bis ne doit être complété que pour l'arrondissement judiciaire de Bruxelles (par lequel l'auteur du présent amendement entend donc: les deux cantons d'Anderlecht, les ...[+++]

Gelet op het feit dat de indiener voorziet in een daadwerkelijke splitsing van het gerechtelijk arrondissement Brussel in een arrondissement Halle-Vilvoorde en een arrondissement Brussel is een regeling voor de, door het voorliggende wetsvoorstel gecreëerde, administratieve arrondissementen Halle-Vilvoorde en Brussel overbodig en is er een enkel een aanvulling van artikel 186bis nodig voor het gerechtelijk arrondissement Brussel (waaronder de indiener van dit amendement dus verstaat : de twee kantons Anderlecht, de zes kantons van Bru ...[+++]


Cette incompatibilité vise en effet au moins autant, si pas davantage, à éviter les risques de conflits d'intérêts entre service public de police et secteur privé du gardiennage, plutôt que le risque de débauche de policiers comme invoqué dans la justification de l'amendement nº 2 qui est à la base du texte que le présent amendement entend supprimer.

Deze onverenigbaarheid heeft tenminste, zo niet méér tot doel belangenconflicten te voorkomen tussen de openbare politiedienst en de privé- en bewakingsdiensten, veeleer dan het risico van het weghalen door de privé-sector van politiemensen, zoals aangenomen in de verantwoording van amendement nr. 2, dat ten grondslag ligt aan de tekst die dit amendement wil schrappen.


2º En outre, le présent amendement entend répondre aux considérations émises par le Conseil d'État relativement au rôle du Conseil supérieur le Justice dans la présentation des magistrats affectés aux juridictions disciplinaires.

2º Bovendien wil dit amendement een antwoord bieden op de overwegingen van de Raad van State inzake de rol van de Hoge Raad voor de Justitie in de voordracht van de magistraten die bij de tuchtrechtbanken worden aangesteld.


1. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté et de ses mesures d'exécution, l'on entend par : 1° « l'ordonnance du 9 juillet 2015 » : l'ordonnance du 9 juillet 2015 portant des règles harmonisées relatives aux amendes administratives prévues par les législations en matière d'emploi et d'économie ; 2° « l'ordonnance du 8 octobre 2015 » : l'ordonnance du 8 octobre 2015 portant des règles générales relatives à l ...[+++]

1. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit en zijn uitvoeringsmaatregelen wordt verstaan onder : 1° « de ordonnantie van 9 juli 2015 » : de ordonnantie van 9 juli 2015 houdende geharmoniseerde regels betreffende de administratieve geldboeten bepaald bij de wetgeving op het vlak van werkgelegenheid en economie; 2° « de ordonnantie van 8 oktober 2015 » : de ordonnantie van 8 oktober 2015 houdende algemene regels betreffende de inhouding, de terugvordering en de niet-vereffening van subsidies op het vlak van werkgelegenheid en economie; 3° « begunstigde » : de begunstigde als bedoeld in de artikelen 3, § 1, 2° en 4 va ...[+++]


Le Parlement européen et le Conseil prennent acte du fait que les États membres entendent tenir compte, dans la mesure du possible, lors de la phase préparatoire de la programmation, des principes du projet de règlement portant dispositions communes relatives aux Fonds structurels et d'investissement européens tel qu'il existe au moment de la présente déclaration, en ce qui concerne le bloc de programmation str ...[+++]

Het Europees Parlement en de Raad nemen kennis van het feit dat de lidstaten van plan zijn in de voorbereidende programmeringsfase zo veel mogelijk rekening te houden met de beginselen van de ontwerpverordening houdende gemeenschappelijke bepalingen voor de Europese structuur- en investeringsfondsen zoals deze op het ogenblik van deze verklaring voorligt, met betrekking tot het strategische programmeringsblok, met inbegrip van de geest en de inhoud van het partnerschapsbeginsel als bedoeld in artikel 5.


De même, la Cour de cassation a considéré que ne pouvait être qualifiée de temps de travail la garde à domicile de pompiers qui doivent pouvoir être joints et se tenir prêts à se présenter à la caserne dans un délai très court (Cass., 18 mai 2015, S.13.0024.F) (Source A. Mortier, commentaire Socialeye, 2 février 2016) Certaines décisions de justice et une partie de la doctrine soutiennent toutefois que, dans l'hypothèse des gardes en régime d'accessibilité, il convient de s'interroger in concreto sur la possibilité dont dispose le travailleur de disposer de manière constante de son temps c ...[+++]

Het Hof van Cassatie oordeelde tevens dat de thuiswachtdienst van brandweerlieden die bereikbaar moeten zijn en zich op zeer korte termijn naar de kazerne moeten kunnen begeven, niet als arbeidstijd kan worden beschouwd (Cass., 18 mei 2015, S.13.0024.F) (Bron: A. Mortier, commentaar SocialEye, 2 februari 2016) In sommige rechterlijke beslissingen en een deel van de rechtsinterpretatie wordt er evenwel gesteld dat men zich bij oproepbaarheidsdiensten in concreto moet afvragen in hoeverre de werknemer in de mogelijkheid verkeert om onveranderlijk en naar eigen goeddunken over zijn tijd te beschikken (zie in dat verband: Arbeidshof Brussel, ...[+++]


Le présent amendement entend compléter la formation par la qualification des enquêteurs afin d'améliorer le niveau de formation des responsables des enquêtes.

Dit amendement beoogt dit aan te vullen met kwalificatie om verder te bouwen op de initiële opleiding van de onderzoekers.


Le présent amendement entend renforcer la prépondérance des PME dans le volet "Capacités". Pour ce faire, il faut faciliter leur accès aux "exécutants de RDT" (y compris les PME qui en sont) afin de veiller à répondre à leurs besoins technologiques même si, par nature, elles ne constituent que des noyaux dépourvus de vastes capacités de recherche, comme c'est parfois le cas des PME des secteurs traditionnels.

Dit amendement beoogt versterking van de rol van de KMO's op het gebied van "capaciteiten": daartoe moet de toegang worden vergemakkelijkt tot "OO-actoren" (met inbegrip van de KMO's die ook tot die categorie behoren), en wel op zodanige wijze dat hun technologische behoeften hierdoor worden gedekt, hoewel zij vanwege hun omvang slechts over een beperkte onderzoekscapaciteit beschikken. Dit kan b.v. het geval zijn bij de KMO's in traditionele sectoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent amendement entend tenir ->

Date index: 2022-02-19
w