Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présent amendement pourrait offrir » (Français → Néerlandais) :

Dans ces circonstances, il semble effectivement qu'il ne soit pas possible d'obtenir une exonération en application du texte actuel de l'article 48 du CIR 1992, et le texte du présent amendement pourrait offrir une solution temporaire en la matière.

In die omstandigheden lijkt het inderdaad in de huidige tekst van artikel 48, WIB 1992, niet mogelijk om een vrijstelling te bekomen en kan voorliggende tekst een tijdelijke oplossing zijn.


Dans ces circonstances, il semble effectivement qu'il ne soit pas possible d'obtenir une exonération en application du texte actuel de l'article 48 du CIR 1992, et le texte du présent amendement pourrait offrir une solution temporaire en la matière.

In die omstandigheden lijkt het inderdaad in de huidige tekst van artikel 48, WIB 1992, niet mogelijk om een vrijstelling te bekomen en kan voorliggende tekst een tijdelijke oplossing zijn.


2 bis. La Commission, en coopération avec les États membres et l’AEMF, rédige un rapport chaque année analysant toutes les possibilités de tourner les obligations du présent règlement que pourrait offrir toute transaction ayant un objet ou un effet équivalent à une opération de financement sur titres.

2 bis. De Commissie stelt, in samenwerking met de lidstaten en de ESMA, een jaarlijks verslag op over de potentiële omzeilingen van de bepalingen van deze verordening waar transacties met een equivalent doel of equivalente effecten als effectenfinancieringstransacties toe zouden kunnen leiden.


Le présent amendement entend offrir une ultime garantie, sous la forme la plus épurée et la plus simple qui soit, contre le renvoi arbitraire d'un membre d'une des deux Chambres législatives devant une cour ou un tribunal.

Huidig amendement wil in zijn zuiverste en eenvoudigste vorm een ultieme waarborg bieden tegen een willekeurige verwijzing naar een hof of rechtbank van een lid van een van beide wetgevende kamers.


Le présent amendement entend offrir une ultime garantie, sous la forme la plus épurée et la plus simple qui soit, contre le renvoi arbitraire d'un membre d'une des deux Chambres législatives devant une cour ou un tribunal.

Huidig amendement wil in zijn zuiverste en eenvoudigste vorm een ultieme waarborg bieden tegen een willekeurige verwijzing naar een hof of rechtbank van een lid van een van beide wetgevende kamers.


Le présent amendement définit les critères qui permettent de déterminer et d'évaluer les objectifs individuels afin d'offrir une plus grande sécurité juridique et une meilleure prévisibilité tout en encourageant la réduction des émissions.

Dit amendement definieert de criteria aan de hand waarvan de individuele streefcijfers moeten worden vastgesteld en geëvalueerd, teneinde meer rechtszekerheid en voorspelbaarheid te verschaffen bij het bevorderen van lagere emissies.


En conséquence, le présent amendement propose d'offrir la possibilité aux États membres de notifier quelles obligations (à part celles énoncées au paragraphe 1) ils sont disposés à superviser.

In dit amendement wordt dan ook voorgesteld de lidstaten in de gelegenheid te stellen melding te maken van de verplichtingen (afgezien van de verplichtingen die in lid 1 zijn neergelegd)die zij bereid zijn te surveilleren.


Le présent amendement vise à assurer une exemption dans le cas de l’utilisation de véhicules présentant un intérêt historique, étant donné que cela ne pourrait affecter le résultat de la mesure proposée.

Dit amendement heeft tot doel te voorzien in een vrijstelling voor het gebruik van historische voertuigen, aangezien dit het resultaat van de voorgestelde maatregel niet kan schaden.


4. estime qu'il est important de reconnaître que la biotechnologie pourrait offrir de véritables opportunités dans divers domaines; estime qu'au-delà des produits agricoles traditionnels, à savoir les denrées alimentaires, les aliments pour les animaux et les fibres, des produits entièrement nouveaux émergeront, y compris des produits pharmaceutiques tels que des vaccins oraux et des produits présentant des niveaux plus élevés d'acides aminés essentiels ou de vitamines, ou une teneur améliorée en acides gras, et qu'il ...[+++]

4. is van mening dat het belangrijk is te erkennen dat biotechnologie echte kansen op verschillende terreinen kan bieden; is van mening dat buiten de traditionele landbouwproducten als voedingsmiddelen, diervoeder en vezels, volkomen nieuwe producten zullen opkomen, waaronder farmaceutische producten als orale vaccins en producten met een hoger gehalte aan vitale aminozuren of vitaminen of met een verbeterd vetzuurgehalte, en dat de verwijdering van allergenen en antinutriënten uit producten ook mogelijk zal worden;


Je regrette donc qu'aucun débat n'ait eu lieu, notamment sur la base de l'amendement que j'avais déposé, permettant de confronter les objections éthiques et les obstacles techniques et médicaux liés à cette technique aux avantages prometteurs qu'elle pourrait offrir.

Ik betreur dus dat er geen debat werd gevoerd over het amendement dat ik heb ingediend, waarin ethische bezwaren en technische en medische obstakels die gepaard gaan met die techniek en de veelbelovende voordelen ervan worden afgewogen.


w