Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A arrêté le présent règlement

Traduction de «présent arrêté assumés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission assume les charges qui lui sont confiées par le présent Traité

de Commissie oefent de haar bij dit Verdrag opgedragen taken uit


a arrêté le présent règlement

heeft de volgende verordening vastgesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique, l'article 12 bis, § 4, inséré par l'article 187 de l'arrêté royal du 3 mars 2011, lui-même confirmé par l'article 298 de la loi du 3 août 2012; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juillet 2015 ; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 septembre 2015; Vu l'avis n° 58.177/2 du Conseil d'Etat, donné le 12 octobre 2015 en application de l'article 84, § 1 , alinéa 1 , 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . ...[+++]

Gelet op de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België, artikel 12bis, § 4, ingevoegd bij artikel 187 van het koninklijk besluit van 3 maart 2011, zelf bekrachtigd bij artikel 298 van de wet van 3 augustus 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juli 2015; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 3 september 2015; Gelet op het advies nr. 58.177/2 van de Raad van State, gegeven op 12 oktober 2015, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De ko ...[+++]


Article 1. Le membre du gouvernement compétent pour la Régie des bâtiments est autorisé à octroyer contractuellement, conformément aux conditions et modalités fixées dans le présent arrêté, la garantie de l'Etat en vue de garantir le respect par la Régie des bâtiments de toutes ses obligations de paiement dans le cadre du marché public `DBFM Conception, construction, financement et entretien d'un nouveau complexe pénitentiaire à Haren' (bulletin des adjudications du 31 janvier 2012, nr. 501932) qu'elle assume ou assumera en vertu du contrat ...[+++]

Artikel 1. Het regeringslid bevoegd voor de Regie der Gebouwen wordt gemachtigd contractueel een Staatswaarborg te verlenen, overeenkomstig de voorwaarden en modaliteiten vastgelegd in onderhavig besluit, voor de nakoming door de Regie der Gebouwen van al haar betalingsverplichtingen in het kader van de overheidsopdracht `DBFM Ontwerp, bouw, financiering en onderhoud van een nieuw gevangeniscomplex te Haren' (bulletin der aanbestedingen van 31 januari 2012, nr. 501932) die de Regie der Gebouwen op zich neemt of zal nemen krachtens de DBFM-overeenkomst.


2° exploitant : toute personne physique ou morale qui, aux termes du présent titre assume la responsabilité en zone contrôlée où s'exerce une activité devant faire l'objet d'une autorisation ou d'une déclaration au sens du chapitre II, section 2 de l'arrêté visé à l'alinéa 1;

2° exploitant: elke natuurlijke of rechtspersoon die krachtens de bepalingen van deze titel, verantwoordelijk is voor een gecontroleerde zone waar een werkzaamheid wordt uitgeoefend waarvoor een vergunning of aangifte in de zin van hoofdstuk II, afdeling II van het bij het eerste lid bedoelde besluit vereist is;


Considérant que pour être renouvelé dans un des mandats adjoints visés au présent arrêté, un magistrat doit donc, outre les conditions générales de désignation, répondre à des compétences clés et à des critères spécifiques liés aux fonctions de management que doivent assumer les titulaires de ces mandats adjoints;

Overwegende dat om in een adjunct-mandaat als bedoeld in dit koninklijk besluit te worden hernieuwd, een magistraat, naast de algemene aanwijzingsvoorwaarden, derhalve moet beantwoorden aan kerncompetenties en aan specifieke criteria die verbonden zijn aan de managementfuncties die de titularissen van die adjunct-mandaten moeten uitoefenen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le fabricant n'assume pas les responsabilités relatives à la conformité du produit avec la présente arrêté, un importateur privé, avant de mettre le produit en service, s'assure qu'il a été conçu et fabriqué conformément aux exigences énoncées à l'article 4, alinéa 1, et à l'annexe Ire et est tenu de remplir ou de faire remplir les obligations du fabricant énoncées à l'article 6, § 2, 3, 7 et 9.

Wanneer de fabrikant niet de verantwoordelijkheid voor de conformiteit van het product met betrekking tot dit,besluit op zich neemt, verzekert een particuliere importeur zich ervan, voordat het product in bedrijf wordt gesteld, dat het is ontworpen en vervaardigd overeenkomstig de vereisten van artikel 4, eerste lid, en bijlage I en vervult hij de in artikel 6, § 2,3, 7 en 9, vermelde verplichtingen van de fabrikant of laat hij deze vervullen.


Art. 49. L'agent qui, au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, assume la fonction de Coordinateur de BRUGEL, bénéficie de l'échelle barémique A 230, au degré correspondant à son ancienneté pécuniaire.

Art. 48. De ambtenaar die op het ogenblik van de inwerkingtreding van onderhavig besluit de functie van Coördinator van BRUGEL opneemt, geniet van de weddenschaal A 230, in de graad die overeenstemt met zijn geldelijke anciënniteit.


En établissant la déclaration UE de conformité, le fabricant assume la responsabilité de la conformité de l'appareil aux exigences fixées dans le présent arrêté.

Door de EU-conformiteitsverklaring op te stellen, neemt de fabrikant de verantwoordelijkheid voor de conformiteit van het apparaat met de eisen van dit besluit op zich.


Art. 3. Le fonctionnaire auquel une subdélégation de pouvoirs est attribuée dans les annexes au présent arrêté assume la responsabilité administrative de la décision qu'il prend.

Art. 3. De ambtenaar aan wie een subdelegatie van bevoegdheden wordt toegekend in de bijlagen van dit besluit draagt de administratieve verantwoordelijkheid voor de beslissing die hij neemt.


Par dérogation à l'article I 16, alinéa premier, le fonctionnaire qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, a interrompu sa fonction pour assumer une autre fonction ou un autre congé visé au présent article, a le droit au retour à son emploi initial, jusqu'au moment de la prolongation ou fin de l'absence pour assumer cette fonction déterminée ou du congé en cours.

In afwijking van artikel I 16, eerste lid, heeft de ambtenaar die op de datum van inwerkingtreding van dit besluit zijn functie onderbroken heeft voor het opnemen van een in dit artikel vermelde andere functie of verlof, een recht op terugkeer naar de oorspronkelijke betrekking, tot het tijdstip van verlenging of beëindiging van de afwezigheid voor het opnemen van die welbepaalde functie of van het lopend verlof.


exploitant : toute personne physique ou morale qui, aux termes du présent arrêté assume la responsabilité en zone contrôlée où s'exerce une activité devant faire l'objet d'une autorisation ou d'une déclaration au sens du chapitre II, section 2 de l'arrêté visé à l'alinéa premier;

exploitant: elke natuurlijke of rechtspersoon die krachtens de bepalingen van dit besluit, verantwoordelijk is voor een gecontroleerde zone waar een werkzaamheid wordt uitgeoefend waarvoor een vergunning of aangifte in de zin van hoofdstuk II, afdeling II van het bij het eerste lid bedoelde besluit vereist is;




D'autres ont cherché : a arrêté le présent règlement     présent arrêté assumés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent arrêté assumés ->

Date index: 2021-09-27
w