Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A arrêté le présent règlement

Traduction de «présent arrêté devront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a arrêté le présent règlement

heeft de volgende verordening vastgesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres arrêtent, compte tenu des conditions locales et techniques, la quantité minimale d'alcool que devront présenter le marc et les lies après le pressurage des raisins.

De lidstaten stellen, rekening houdend met plaatselijke en technische omstandigheden, de minimumhoeveelheid alcohol in de draf en de wijnmoer na persing van de druiven vast.


Art. 11. Les preneurs d'assurance qui, en application de l'arrêté royal du 27 juin 1991 fixant les modalités relatives à l'assurance couvrant la responsabilité civile des entreprises de gardiennage, des services internes de gardiennage et des entreprises de sécurité maritime, disposaient déjà d'une assurance avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, ne devront disposer d'un certificat d' assurance, conforme au modèle en annexe au présent arrêté, qu'au moment de la demande d'adaptation ou de renouvellem ...[+++]

Art. 11. De verzekeringnemers die, in toepassing van het koninklijk besluit van 27 juni 1991 houdende vaststelling van nadere regels met betrekking tot de verzekering tot dekking van de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de bewakingsondernemingen, de interne bewakingsdiensten en de maritieme veiligheidsondernemingen, reeds over een verzekering beschikten vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit, zullen pas op het ogenblik van de aanvraag tot aanpassing of hernieuwing van hun vergunning over een verzekeringsattest moeten beschikken, conform het model als bijlage bij dit besluit.


Une dérogation à cette règle a toutefois été prévue pour les zones de secours qui devront introduire une demande motivée et étayée auprès du Ministre de l'Intérieur pour obtenir l'autorisation d'acquérir du matériel relatif aux missions spécialisées confiées à la Protection civile par le présent arrêté.

Een afwijking van deze regel werd evenwel voorzien voor de hulpverleningszones die een gemotiveerde en met redenen omklede aanvraag moeten indienen bij de Minister van Binnenlandse Zaken om de toestemming te krijgen om materieel aan te kopen met betrekking tot de gespecialiseerde opdrachten die krachtens dit besluit aan de Civiele bescherming toegewezen worden.


Vu la requête de traitement d'urgence, motivée par la circonstance que les conditions de financement devront être actualisées aussitôt que possible afin de permettre aux opérateurs de prendre les mesures requises avant le début de l'année académique, pour qu'ils puissent sélectionner et engager les nouveaux chercheurs et qu'ils puissent assurer la continuité de plus que 200 mandats de recherche dans des compétences scientifiques fédérales, la période d'insécurité juridique au chef des chercheurs, des universités et des établissements scientifiques fédéraux devant être limitée et l'application rétroactive du ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de financieringsvoorwaarden zo snel mogelijk moeten worden geactualiseerd om de operatoren toe te staan om voor aanvang van het nakende academiejaar de nodige maatregelen te kunnen treffen, zodat zij nieuwe onderzoekers kunnen selecteren en aanstellen en zo de continuïteit kunnen garanderen van meer dan 200 onderzoeksmandaten in federale wetenschappelijke aangelegenheden, waarbij de periode van (rechts)onzekerheid in hoofde van zowel de onderzoekers, de universiteiten als de federale wetenschappelijke instellingen, dient te worden beperkt en de retroactieve werking van het voorliggende koninklijk besluit d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Le régime d'indemnité complémentaire visé à l'article 2 de la présente convention collective de travail est prévu pour les ouvriers : 1° ayant atteint ou atteignant, au moment de la fin de leur contrat de travail et au plus tard le 31 décembre 2016, l'âge de 58 ans ou plus; 2° satisfaisant aux conditions légales régissant la matière : par conséquent, les ouvriers concernés devront pouvoir justifier de 33 années de carrière professionnelle en tant que travailleur salarié ainsi que soit 20 ans au minimum dans un régime de trav ...[+++]

Art. 4. De in artikel 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedoelde regeling van aanvullende vergoeding wordt voorzien voor de arbeiders die : 1° de leeftijd van 58 jaar of meer hebben bereikt of zullen bereiken op het ogenblik van het einde van hun arbeidsovereenkomst en uiterlijk op 31 december 2016; 2° voldoen aan de terzake geldende wettelijke voorwaarden : bijgevolg zullen de betrokken arbeiders een beroepsverleden als loontrekkende van 33 jaar moeten kunnen rechtvaardigen evenals ofwel minimaal 20 jaar gewerkt te hebben in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 gesloten op ...[+++]


Dés lors, l'auteur de la présente proposition demande au ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions de déposer au Conseil des ministres un projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 octobre 2001, en vue de définir avec précision la forme que devront revêtir les contrats d'administration conclus entre le ou les ministre(s) de tutelle et chaque SPF ou SPP.

Daarom vraagt de indiener van dit voorstel van resolutie de minister bevoegd voor de openbare diensten, de Ministerraad een voorstel van koninklijk besluit voor te leggen tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001, teneinde nauwkeurig de vorm te definiëren van de bestuursovereenkomsten die zullen worden gesloten tussen de toezichthoudende minister(s) en elke FOD of POD.


Dés lors, l'auteur de la présente proposition demande au ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions de déposer au Conseil des ministres un projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 octobre 2001, en vue de définir avec précision la forme que devront revêtir les contrats d'administration conclus entre le ou les ministre(s) de tutelle et chaque SPF ou SPP.

Daarom vraagt de indiener van dit voorstel van resolutie de minister bevoegd voor de openbare diensten, de Ministerraad een voorstel van koninklijk besluit voor te leggen tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001, teneinde nauwkeurig de vorm te definiëren van de bestuursovereenkomsten die zullen worden gesloten tussen de toezichthoudende minister(s) en elke FOD of POD.


Le Parlement européen et le Conseil, statuant selon la procédure législature ordinaire, devront arrêter les procédures et conditions liées à ce droit d'initiative et déterminer notamment le nombre minimum d'États membres dont les citoyens présentant cette initiative doivent provenir.

Het Europees Parlement en de Raad stellen volgens de gewone wetgevingsprocedure bij verordeningen de bepalingen vast voor de procedures en voorwaarden voor dit burgerinitiatiefrecht, in het bijzonder het minimum aantal Lidstaten waaruit de burgers die het verzoek indienen, afkomstig dienen te zijn


Selon M. Pieters, le fait que les arrêtés royaux devront être confirmés est un signe que le ministre a l'intention de prévoir des exceptions au projet qu'il présente aujourd'hui au Sénat.

Volgens de heer Pieters is het feit dat de koninklijke besluiten bekrachtigd zullen moeten worden, een teken dat de minister van plan is uitzonderingen te maken op wat hij vandaag voorlegt aan de Senaat.


Les États membres arrêtent, compte tenu des conditions locales et techniques, la quantité minimale d’alcool que devront présenter le marc et les lies après le pressurage des raisins.

De lidstaten stellen, rekening houdend met plaatselijke en technische omstandigheden, de minimumhoeveelheid alcohol in de draf en de wijnmoer na persing van de druiven vast.




D'autres ont cherché : a arrêté le présent règlement     présent arrêté devront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent arrêté devront ->

Date index: 2024-08-15
w