L'arrêté royal du 24 décembre 1992 définit ces exceptions, mais le libellé de l'article 1 , 4, est très vague, dès lors qu'il y est question de dommages aux
biens, « autres que ceux visés à l'article 5 du présent arrêté, pour autant qu'ils
soient assurés contre l'un des périls suivants : incendie, explosions, tempête, grêle, gel, catastrophes naturelles, affaissements de terrain ou énergie
...[+++]nucléaire ».
Het koninklijk besluit van 24 december 1992 bepaalt die uitzonderingen, maar artikel 1, 4, is erg onduidelijk, omdat het de schadeverzekeringen bedoelt « andere dan deze bedoeld bij artikel 5 van dit besluit, voor zover ze verzekerd zijn tegen een van de volgende gevaren : brand, explosie, storm, hagel, vorst, natuurrampen, aardverzakkingen of kernenergie ».