Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A arrêté le présent règlement

Vertaling van "présent arrêté rentre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
a arrêté le présent règlement

heeft de volgende verordening vastgesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Le présent arrêté rentre en vigueur au 1 septembre 2017.

Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 september 2017.


Art. 2. Le présent arrêté rentre en vigueur au 1 juillet 2017.

Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2017.


Art. 2. Le présent arrêté rentre en vigueur au 1 mai 2017.

Art. 2. Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2017.


Art. 3. Le présent arrêté rentre en vigueur le 1 avril 2016.

Art. 3. Dit artikel treedt in werking op 1 april 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'effet rétroactif du présent arrêté au 1 janvier 2017 renforcera la sécurité juridique en faveur des administrés et leur confèrera un bénéfice financier complémentaire, en permettant aux entreprises agréées de bénéficier, dès 2018, d'une indexation complémentaire qui sera déjà appliquée sur les titres-services rentrés auprès de la société émettrice depuis le 1 janvier 2017,

Overwegende dat de retroactiviteit van dit besluit op 1 januari 2017 de rechtszekerheid van de burgers zal versterken en hen een bijkomend financieel voordeel zal opleveren door de erkende ondernemingen vanaf 2018 een bijkomende indexaanpassing toe te kennen die al toegepast zal worden op de vanaf 1 januari 2017 bij het uitgiftebedrijf ingediende dienstencheques,


Dans l'hypothèse où le prélèvement réalisé sur la personne des parents et de l'enfant mineur en vue de réaliser une empreinte génétique n'a pas pour but de veiller à la santé et à la sécurité des patients en leur prodiguant les meilleurs soins par des actes de diagnostic, de traitement ou de prévention (26) (arrêté royal nº 78, article 11) (27), les auteurs de la présente proposition de loi constatent qu'il ne rentre pas dans le cadre l ...[+++]

In de veronderstelling dat de bloedafname bij ouders en hun minderjarig kind om genetische vingerafdrukken te maken, niet tot doel heeft de gezondheid en veiligheid van de patiënten te verbeteren door het stellen van een diagnose, door het uitvoeren van een behandeling of door preventief op te treden (26) (koninklijk besluit nr. 78, artikel 11) (27), menen de indieners van dit voorstel dat die afname niet past in het traditionele wettig kader voor medische handelingeN. -


Dans l'hypothèse où le prélèvement réalisé sur la personne des parents et de l'enfant mineur en vue de réaliser une empreinte génétique n'a pas pour but de veiller à la santé et à la sécurité des patients en leur prodiguant les meilleurs soins par des actes de diagnostic, de traitement ou de prévention (26) (arrêté royal nº 78, article 11) (27), les auteurs de la présente proposition de loi constatent qu'il ne rentre pas dans le cadre l ...[+++]

In de veronderstelling dat de bloedafname bij ouders en hun minderjarig kind om genetische vingerafdrukken te maken, niet tot doel heeft de gezondheid en veiligheid van de patiënten te verbeteren door het stellen van een diagnose, door het uitvoeren van een behandeling of door preventief op te treden (26) (koninklijk besluit nr. 78, artikel 11) (27), menen de indieners van dit voorstel dat die afname niet past in het traditionele wettig kader voor medische handelingeN. -


Dans l'hypothèse où le prélèvement réalisé sur la personne des parents et de l'enfant mineur en vue de réaliser une empreinte génétique n'a pas pour but de veiller à la santé et à la sécurité des patients en leur prodiguant les meilleurs soins par des actes de diagnostic, de traitement ou de prévention (26) (arrêté royal nº 78, article 11) (27), les auteurs de la présente proposition de loi constatent qu'il ne rentre pas dans le cadre l ...[+++]

In de veronderstelling dat de bloedafname bij ouders en hun minderjarig kind om genetische vingerafdrukken te maken, niet tot doel heeft de gezondheid en veiligheid van de patiënten te verbeteren door het stellen van een diagnose, door het uitvoeren van een behandeling of door preventief op te treden (26) (koninklijk besluit nr. 78, artikel 11) (27), menen de indieners van dit voorstel dat die afname niet past in het traditionele wettig kader voor medische handelingeN. -


Dans l'hypothèse où le prélèvement réalisé sur la personne des parents et de l'enfant mineur en vue de réaliser une empreinte génétique n'a pas pour but de veiller à la santé et à la sécurité des patients en leur prodiguant les meilleurs soins par des actes de diagnostic, de traitement ou de prévention (26) (arrêté royal nº 78, article 11) (27), les auteurs de la présente proposition de loi constatent qu'il ne rentre pas dans le cadre l ...[+++]

In de veronderstelling dat de bloedafname bij ouders en hun minderjarig kind om genetische vingerafdrukken te maken, niet tot doel heeft de gezondheid en veiligheid van de patiënten te verbeteren door het stellen van een diagnose, door het uitvoeren van een behandeling of door preventief op te treden (26) (koninklijk besluit nr. 78, artikel 11) (27), menen de indieners van dit voorstel dat die afname niet past in het traditionele wettig kader voor medische handelingen.


Le présent arrêté rentre en vigueur le 1 juillet 2004 en même temps que l'article 125 de la loi-programme (I) du 9 juillet 2004 qui complète l'article 1bis, § 3 de la loi du 27 juin 1969 par un alinéa 2, fondement légal du présent arrêté afin de limiter au mieux la période d'insécurité juridique concernant ces activités artistiques de petite échelle et de procurer un avantage tant aux artistes indépendants qu'aux donneurs d'ordre qui ne doivent pas payer de cotisations pour les activités artistiques de minime importance qui répondent aux conditions requises par le présent arrêté.

Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2004, tegelijkertijd met artikel 125 van de programmawet (I) van 9 juli 2004, die artikel 1bis, § 3 van de wet van 27 juni 1969 aanvult met een tweede lid dat de wettelijke basis van dit besluit vormt, om de periode van rechtsonzekerheid zo veel mogelijk te beperken met betrekking tot de kleinschalige artistieke activiteiten en om een voordeel te verschaffen aan zowel de kunstenaars als aan de opdrachtgevers, die geen bijdragen moeten betalen voor de artistieke activiteiten van geringe omvang die beantwoorden aan de voorwaarden gesteld bij dit artikel.




Anderen hebben gezocht naar : a arrêté le présent règlement     présent arrêté rentre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent arrêté rentre ->

Date index: 2023-07-01
w