Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présent arrêté seront réévalués tous " (Frans → Nederlands) :

Section 2. - Disposition abrogatoire. Art. 25. L'arrêté royal du 4 juin 1999, tel que modifié par l'arrêté royal du 2 juin 2010, relatif au prélèvement sanguin en vue du dosage d'autres substances que l'alcool susceptibles d'avoir une influence sur les capacités de conduite d'un véhicule, est abrogé. Section 3. - Dispositions finales Art. 26. Le présent arrêté est également appelé "arrêté royal relatif à la recherche de drogue dans la salive et le sang". Art. 27. Les tarifs prévus à l'annexe 4 du présent arrêté seront réévalués tous les deux ans. Art. 28. Le présent arrêté entre en vigueur le 1 décembre 2015, à l'exception des : 1° ...[+++]

Afdeling 3. - Slotbepalingen Art. 26. Dit besluit wordt ook « besluit drugopsporing in speeksel en bloed » genoemd Art. 27. De tarieven voorzien in bijlage 4 van dit besluit worden om de twee jaar geëvalueerd. Art. 28. Dit besluit treedt in werking op 1 december 2015, met uitzondering van : 1° de artikelen 4 tot en met 8, 18 tot en met 20 en bijlage 4 voor wat betreft de speekselanalyse of speekselafname; 2° de artikelen 2, 3, 9, 10 § 2 en 12, die in werking treden op een door de Koning bepaalde datum.


Art. 12. Les tarifs du présent arrêté seront réévalués tous les deux ans.

- Overgangs- en slotbepalingen Art. 11. Deze nieuwe tarieven zijn van toepassing op de onderzoeken die vanaf de dag van inwerkingtreding van dit besluit worden aangevraagd.


Les données sur lesquelles repose l'analyse d’impact seront actualisées tous les deux ans, et des rapports d’avancement seront présentés dans le cadre du forum «Air pur».

De analyse die de basis vormt voor de effectbeoordeling wordt om de twee jaar bijgewerkt en het Clean Air Forum zal vooruitgangsverslagen ontvangen.


Art. 3. Pour les examens qui ont débuté avantl'entrée en vigueur du présent arrêté, seront valables les annexes de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 juin 2007 concernant les caractères devant être couverts au minimum par l'examen et les conditions minimales pour l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes agricoles et de légumes, telles que remplacées par arrêté ministériel du 22 juin 2016, et ce, par dérogation à l'article 2.

Art. 3. In afwijking van artikel 2, blijven de bijlagen van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 juni 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek, zoals vervangen bij ministerieel besluit van 22 juni 2016, van toepassing voor de onderzoeken die voor de inwerkingtreding van dit besluit.


Les infractions qui ont débuté avant cette date, mais qui persistent après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, seront sanctionnées conformément à la réglementation telle qu'elle existait avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Inbreuken die voordien een aanvang hebben genomen, maar na de datum van inwerkingtreding van dit besluit blijven voortduren, zullen worden bestraft overeenkomstig de regelgeving zoals deze bestond vóór de inwerkingtreding van dit besluit.


Seront comptabilisés tous les chèques reçus mais qui n'ont pas encore été présentés à une banque ou à un tiers pour encaissement.

Hier moeten alle cheques worden geboekt die ingekomen zijn, maar nog niet ter creditering aan een bank of aan derden doorgegeven zijn.


Pour éviter qu'après cette date il existe encore parallèlement des titres-repas papiers et électroniques, les derniers titres- repas papiers qui seront délivrés aux travailleurs devront avoir trait aux prestations de septembre 2015, sans préjudice de l'application de ce qui est prévu dans l'article 19bis, § 2, 2°, de l'arrêté royal ONSS. Par dérogation à l'article 19bis, § 2, 4° de l'arrêté royal ONSS tous les titres-repas papiers ...[+++]

Om te vermijden dat er na deze datum nog parallel papieren en elektronische maaltijdcheques zouden bestaan, zouden de laatste papieren maaltijdcheques die aan de werknemers worden afgegeven, betrekking moeten hebben op de prestaties van september 2015, onverminderd de toepassing van het bepaalde in artikel 19bis, § 2, 2° van het RSZ-besluit, en zullen, in afwijking van artikel 19bis, § 2, 4°, van het RSZ-besluit alle papieren maaltijdcheques die uitgegeven worden in 2015 slechts geldig zijn tot 31 december 2015.


1. Les formulaires annexés à la présente convention pourront être amendés par décision d’une commission spéciale qui sera convoquée par le secrétaire général de la Conférence de La Haye de droit international privé, à laquelle seront invités tous les États contractants et tous les membres.

1. De in de bijlagen bij dit verdrag opgenomen formulieren kunnen worden gewijzigd bij een beslissing van een bijzondere commissie bijeengeroepen door de secretaris-generaal van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht waarvoor alle verdragsluitende staten en alle leden worden uitgenodigd.


Les actifs et passifs apportés seront réévalués par le conseil d'administration de la S.N.C. B. et d'Infrabel au plus tard le 31 mars 2005 sur base d'un état comptable arrêté au 31 décembre 2004.

De ingebrachte activa en passiva worden geherwaardeerd door de raad van bestuur van de N.M.B.S. en van Infrabel ten laatste op 31 maart 2005 op basis van een boekhoudkundige staat opgemaakt op 31 december 2004.


Considérant qu'en application de l'article 10, § 2, de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 précité, le montant visé aux articles 6, § 2, 1 alinéa, 3°, et 9, § 2, 1 alinéa, 3°, du même arrêté peut être réévalué tous les deux ans en appliquant un coefficient de réévaluation qui doit être égal au coefficient de réévaluation déterminé en exécution de l'article 7 de l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés;

Overwegende dat in toepassing van artikel 10, § 2, van het voormelde koninklijk besluit van 30 januari 1997 het in de artikelen 6, § 2, eerste lid, 3°, en 9, § 2, eerste lid, 3°, van hetzelfde besluit bedoelde bedrag om de twee jaar verhoogd kan worden door toepassing van een verhogingscoëfficiënt die gelijk dient te zijn aan de verhogingscoëfficiënt vastgesteld in uitvoering van artikel 7 van het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent arrêté seront réévalués tous ->

Date index: 2023-07-10
w