Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A arrêté le présent règlement

Traduction de «présent arrêté tend » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a arrêté le présent règlement

heeft de volgende verordening vastgesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le présent arrêté royal tend à reconnaître ces actes comme des actes de terrorisme.

Het voorliggende koninklijk besluit beoogt deze daden als daad van terrorisme te erkennen.


Le présent projet d'arrêté royal qui vous est soumis tend à porter exécution des articles 595, alinéa 3 et 596, alinéa 3 du Code d'Instruction Criminelle, qui sont entrés en vigueur par la loi du 31 juillet 2009 portant diverses dispositions concernant le Casier Judiciaire Central.

Voorliggend ontwerp van koninklijk besluit beoogt uitvoering te geven aan de artikelen 595, derde lid en 596, derde lid van het Wetboek van strafvordering, die in werking zijn getreden bij de wet van 31 juli 2009 betreffende diverse bepalingen met betrekking tot het Centraal Strafregister.


Considérant que le projet d'arrêté royal tend à déterminer le cadre légal pour la présentation à l'enregistrement, de manière dématérialisée, de contrats de bail sous seing privé;

Overwegende dat het ontwerp van koninklijk besluit ertoe strekt het wettelijk kader te bepalen voor de gedematerialiseerde aanbieding ter registratie van onderhandse huurcontracten;


Il en va de même dans le dispositif de l'arrêt C-65/14 du 21 mai 2015 de la Cour de Justice de l'Union européenne que le présent projet tend à prendre en considération.

Hetzelfde geldt voor het dictum van arrest C 65/14 van het Hof van Justitie van de Europese Unie van 21 mei 2015, dat hij het voorliggende ontwerp in beschouwing wordt genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 2009 portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de "Wideumont", à Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 2009 portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de "Wideumont", à Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Vu l'avis favora ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la conservation de la natur ...[+++]


Dans ses arrêts n 66 et 67, la Cour d'arbitrage a estimé que la protection de la jeunesse, lors même qu'elle présente un caractère contraignant, revêt toujours essentiellement une finalité d'aide et d'assistance (2) Cette théorie est confirmée au cours des travaux préparatoires de la loi (spéciale) du 8 août 1988, qui, notamment en ce qui concerne l'attribution de compétence en matière de protection de la jeunesse, a modifié la loi spéciale du 8 août 1980 (3) Dans son arrêt nº 72/96, la Cour d'arbitrage a en outre jugé que la protection de la jeunesse est ...[+++]

Het Arbitragehof heeft in zijn arresten nrs. 66 en 67 geoordeeld dat de jeugdbescherming, ook waar ze van dwingende aard is, essentieel een finaliteit van hulp- en dienstverlening heeft (2) . Die lering is bevestigd tijdens de parlementaire voorbereiding van de (bijzondere) wet van 8 augustus 1988, die, onder meer op het vlak van de bevoegdheidstoewijzing inzake de jeugdbescherming, de bijzondere wet van 8 augustus 1980 heeft gewijzigd (3) . In zijn arrest nr. 72/96 heeft het Arbitragehof daarenboven geoordeeld dat de jeugdbescherming een vorm van bijstand aan personen is die aan jongeren in moeilijkheden een specifieke hulp biedt; zij ...[+++]


M. Coene dépose, à titre principal, l'amendement nº 20 qui tend à supprimer le 3º de l'article 86, § 2, proposé et, à titre subsidiaire, l'amendement nº 21 qui vise à remplacer le même 3º de l'article 86, § 2, proposé par la disposition suivante : « 3º les personnes fournissant un autre service de télécommunication ou confectionnant, vendant ou distribuant un annuaire, telles que visées à l'article 113 de la présente loi, peuvent être tenues de contribuer à ce Fonds à la date et selon les modalités fixées par le Roi, sur avis de l'inst ...[+++]

De heer Coene dient vervolgens het amendement nr. 20 in dat in hoofdorde het 3º van het voorgestelde artikel 86, § 2, wil weglaten, en het amendement nr. 21 dat in bijkomende orde, het 3º van dit voorgestelde artikel 86, § 2, wil vervangen door de volgende bepaling; « 3º personen die een andere telecommunicatiedienst aanbieden of een telefoongids vervaardigen, verkopen of verspreiden, zoals bedoeld in artikel 113 van deze wet kunnen gehouden zijn om tot het Fonds bij te dragen op de datum en volgens de modaliteiten vastgelegd door de Koning, op advies van het Instituut en bij een in Ministerraad overlegd besluit waarbij de procedure voo ...[+++]


L'amendement nº 50 de M. Steverlynck et Mme Thijs tend à ce que le Roi prenne les arrêtés d'exécution de la présente loi après avis de la Commission de la pension complémentaire libre des indépendants et de l'Office de contrôle des assurances.

Amendement nr. 50 van de heer Steverlynck en mevrouw Thijs vraagt dat de ter uitvoering van deze wet te nemen besluiten door de Koning worden genomen na advies van de Commissie voor het vrij aanvullend pensioen voor zelfstandigen en de Controledienst voor de verzekeringen.


C'est pour toutes ces raisons que la présente proposition tend à obliger la commission de la Justice à mettre régulièrement à l'examen les arrêts de la Cour d'arbitrage en les inscrivant à son ordre du jour.

Om al die redenen wil dit voorstel de commissie voor de Justitie ertoe verplichten de arresten van het Arbitragehof geregeld te onderzoeken door ze op haar agenda te plaatsen.


Le même membre dépose un premier amendement subsidiaire (doc. Sénat, nº 3-425/2, amendement nº 5) à l'amendement nº 4, qui tend à compléter l'article 2 de la loi du 15 juillet 1970 par la disposition suivante : « Par arrêté délibéré en Conseil des ministres et pour autant que les nécessités du service le justifient, le Roi peut augmenter, sur présentation du Conseil supérieur de la justice, le nombre de juges consulaires».

Hetzelfde lid dient op amendement nr. 4 een eerste subsidiair amendement in (stuk Senaat, nr. 3-425/2, amendement nr. 5), dat ertoe strekt hetzelfde artikel 2 van de wet van 15 juli 1970 aan te vullen met de volgende bepaling : « Bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad kan de Koning en voor zover de behoeften van de dienst het rechtvaardigen, op voordracht van de Hoge Raad voor de Justitie, het aantal rechters in handelszaken verhogen».




D'autres ont cherché : a arrêté le présent règlement     présent arrêté tend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent arrêté tend ->

Date index: 2021-12-27
w