Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Installer des articles dans les cabines des clients
Les modalités d'exécution du présent article
Proposer des articles dans les cabines des clients
Proposer des articles dans les cabines des voyageurs
Présenter des articles lors d'une vente aux enchères

Vertaling van "présent article interdit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les dispositions du présent article s'appliquent à tout organisme

de bepalingen van dit artikel zijn van toepassing op elk lichaam


le présent article ne porte pas atteinte aux obligations internationales des Etats membres

dit artikel tast de internationale verplichtingen van de deelnemende Staten niet aan


les modalités d'exécution du présent article

de wijze van uitvoering van dit artikel


installer des articles dans les cabines des clients | s’assurer que des articles sont présents dans les cabines des clients | proposer des articles dans les cabines des clients | proposer des articles dans les cabines des voyageurs

vakantiehuisjes van alle benodigdheden voorzien | voor alle benodigdheden voor gastenverblijven zorgen | benodigdheden voor gastenverblijven onderhouden | gastenverblijven voorzien van alle benodigdheden


présenter des articles lors d'une vente aux enchères

voorwerpen tonen tijdens een veiling | voorwerpen voorstellen tijdens een veiling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet article interdit aux membres de la commission d'être présents lors des délibérations de la commission sur des questions qui présentent un intérêt personnel ou direct pour eux ou pour leurs parents ou alliés jusqu'au quatrième degré.

Op grond van dit artikel mogen de leden van de commissie niet deelnemen aan een beraadslaging over zaken waarbij zij een persoonlijk en rechtstreeks belang hebben of waarbij hun bloed- of aanverwanten tot en met de vierde graad een persoonlijk en rechtstreeks belang hebben.


Cet article interdit aux membres de la commission d'être présents lors des délibérations de la commission sur des questions qui présentent un intérêt personnel ou direct pour eux ou pour leurs parents ou alliés jusqu'au quatrième degré.

Op grond van dit artikel mogen de leden van de commissie niet deelnemen aan een beraadslaging over zaken waarbij zij een persoonlijk en rechtstreeks belang hebben of waarbij hun bloed- of aanverwanten tot en met de vierde graad een persoonlijk en rechtstreeks belang hebben.


C'est la raison pour laquelle cet article interdit aux mandataires francophones de se présenter sur une liste relevant de la sous-circonscription de Bruxelles-Hal-Vilvorde dans les cinq ans qui suivent l'expiration de leur mandat.

Vandaar de invoering van een verbod voor Franstalige mandatarissen om binnen vijf jaar na het beëindigen van hun mandaat op te komen op een lijst, ingedeeld bij de subkieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.


C'est la raison pour laquelle cet article interdit aux mandataires francophones de se présenter sur une liste relevant de la sous-circonscription de Bruxelles-Hal-Vilvorde dans les cinq ans qui suivent l'expiration de leur mandat.

Vandaar de invoering van een verbod voor Franstalige mandatarissen om binnen vijf jaar na het beëindigen van hun mandaat op te komen op een lijst, ingedeeld bij de subkieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Si l'autorité compétente restreint ou interdit le soutien financier de groupe en vertu du paragraphe 2 du présent article, et si le plan de redressement de groupe, conformément à l'article 7, paragraphe 5, fait référence à un soutien financier intragroupe, l'autorité compétente de l'entité du groupe pour laquelle le soutien est restreint ou interdit peut demander à l'autorité de surveillance sur base consolidée de procéder à un réexamen du plan de redressement de groupe conformément à l'art ...[+++]

7. Indien de bevoegde autoriteit de financiële steun van de groep overeenkomstig lid 2 van dit artikel beperkt of verbiedt en indien het groepsherstelplan overeenkomstig artikel 7, lid 5, financiële steun binnen de groep vermeldt, kan de bevoegde autoriteit van de groepsentiteit ten aanzien waarvan de steun wordt beperkt of verboden, de consoliderende toezichthouder verzoeken overeenkomstig artikel 8 het initiatief te nemen tot een herbeoordeling van het groepsafwikkelingsplan of, indien er een herstelplan op individuele basis is opgesteld, de groepsentiteit verzoeken een herzien herstelplan in te dienen.


11. Lorsqu'il a été démontré qu'un additif ou une certaine quantité de cet additif amplifie les effets toxiques ou l'effet de dépendance qu'engendre un produit du tabac, et lorsque ce produit a été interdit conformément au paragraphe 9 du présent article, dans au moins trois États membres , la Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 27 pour fixer les teneurs maximales applicables à cet additif.

11. Indien gebleken is dat een additief of een bepaalde hoeveelheid additieven de toxische of verslavende werking van een tabaksproduct aanmerkelijk vergroot, en als gevolg daarvan in ten minste drie lidstaten een verbod is ingesteld overeenkomstig lid 9 van dit artikel, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 27 bij gedelegeerde handeling maximuminhoudsgehalten voor die additieven vast te stellen..


2. Tout échange d'informations en vertu du paragraphe 1 du présent article et de l'article 9, paragraphe 2, point g bis), qui procure à un pays tiers des informations pouvant être utilisées pour identifier des personnes ou des groupes de personnes dont la demande d'accès à la protection internationale est en cours d'examen ou risquant sérieusement d'être victimes d'actes de torture, de peines ou traitements inhumains ou dégradants ou de toute autre violation des droits fondamentaux, est interdit.

2. Elke informatie-uitwisseling overeenkomstig lid 1 en overeenkomstig artikel 9, lid 2, onder gbis), die een derde land voorziet van informatie die zou kunnen worden gebruikt voor het identificeren van personen of groepen van personen van wie het verzoek om internationale bescherming in behandeling is of die een ernstig risico lopen om aan folteringen, onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen of andere schendingen van grondrechten te worden onderworpen, is verboden.


À cet article, remplacer les mots « interdits par les articles 4, 5 et 6 de la présente loi » par les mots « interdits par les articles 3, 4, 5 ou 6 de la présente loi ou contraires à ceux-ci ».

In dit artikel de woorden « verboden zijn bij de artikelen 4, 5 of 6 van deze wet » vervangen door de woorden « verboden zijn of strijdig zijn met de artikelen 3, 4, 5 of 6 van deze wet ».


4 bis. Le présent article n'interdit nullement à une autorité d'un État membre d'échanger ou de transmettre, conformément au droit national, des informations confidentielles qui n'ont pas été reçues par une autorité d'un autre État membre ou de l'agence en vertu du présent règlement.

4 bis. Dit artikel belet niet dat een autoriteit in een lidstaat overeenkomstig het nationale recht vertrouwelijke gegevens uitwisselt of doorgeeft die niet van een bevoegde autoriteit van een andere lidstaat of van het Agentschap uit hoofde van deze verordening zijn ontvangen.


5. Les dispositions du présent article et des articles 54 et 63 n'empêchent pas une autorité compétente de transmettre aux banques centrales, au Système européen de banques centrales et à la Banque centrale européenne agissant en qualité d'autorités monétaires et, le cas échéant, à d'autres autorités publiques chargées de la supervision des systèmes de paiement et de règlement, des informations confidentielles destinées à l'exécution de leurs missions; de même, il n'est pas interdit à ces autorités ou ...[+++]

5. De artikelen 54, en 63 vormen geen belemmering voor een bevoegde autoriteit om aan centrale banken, het Europees Stelsel van Centrale Banken en de Europese Centrale Bank in hun hoedanigheid van monetaire autoriteit, alsook, in voorkomend geval, aan andere overheidsinstanties die met het toezicht op betalings- en afwikkelingssystemen belast zijn, voor de uitoefening van hun taak dienstige vertrouwelijke gegevens mede te delen; evenzo wordt het deze autoriteiten of organen niet belet om aan de bevoegde autoriteiten de informatie te doen toekomen die deze voor het vervullen van de hun bij deze richtlijn opgelegde taken nodig kunnen hebben.




Anderen hebben gezocht naar : présent article interdit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent article interdit ->

Date index: 2022-04-27
w