Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présent au rapport de mme åsa westlund " (Frans → Nederlands) :

Sur la base des rapports présentés par M. Turco (rapport 2000 du Fonds de cohésion) et par Mme Scallon (rapport 2001), le Parlement s'est interrogé sur la question de l'utilisation de l'évaluation ex post des projets déjà achevés pour la nouvelle phase de programmation ainsi que sur les actions de formation que la Commission pourrait lancer, afin de définir des critères d'évaluation ex ante offrant une réelle homogénéité entre États membres.

Naar aanleiding van de verslagen die werden gepresenteerd door de heer Turco (verslag 2000 van het cohesiefonds) en Mw. Scallon (verslag 2001) verslag heeft het Parlement gesproken over de uitvoering van evaluaties achteraf van reeds afgeronde projecten in de nieuwe programmeringsfase en de voorlichtingsmaatregelen die de Commissie zou kunnen nemen om duidelijke criteria op te stellen voor de evaluatie achteraf, zodat er sprake is van een werkelijke eenheid tussen de lidstaten.


M. Leo DELCROIX se tient à la disposition du Ministre qui a l'Economie dans ses attributions, afin de fournir, le cas échéant, des informations par rapport au règlement de la participation du gouvernement belge à l' Exposition internationale de Milan en 2015 durant une période de dix-huit mois qui suit l'entrée en vigueur du présent arrêté. Art. 2. Une démission honorable est accordée à Mme Marie-Noëlle HIGNY, domiciliée à 1070 Bruxelles, en tant que Commissaire générale adjointe auprès de l'Exposition universelle de Milan 2015.

De heer Leo DELCROIX houdt zich ter beschikking van de Minister bevoegd voor Economie om desgevallend toelichting te verschaffen bij de afwikkeling van de deelname van de Belgische regering aan de Wereldtentoonstelling van Milaan in 2015 gedurende een periode van achttien maanden volgend op de inwerkingtreding van dit besluit. Art. 2. Aan Mevr. Marie-Noëlle HIGNY, wonende te 1070 Brussel, wordt eervol ontslag verleend als Adjunct-commissaris-generaal bij de Wereldtentoonstelling van Milaan 2015.


VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Eléments d'information à communiquer au public en application de l'article 20 PARTIE 1 Pour tous les établissements : 1. Le nom ou la dénomination sociale de l'exploitant et l'adresse complète de l'établissement concerné; 2. La confirmation du fait que l'établissement est soumis aux dispositions réglementaires et/ou administratives d'application du présent accord de coopération et que la notification prévue à l'article 7, paragraphe 1, ou le rapport de sécuri ...[+++]

VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 6 Aan het publiek in kader van de toepassing van artikel 20 te verstrekken informatie DEEL 1 Voor alle inrichtingen : 1. De naam of de handelsnaam van de exploitant en het volledige adres van de betreffende inrichting; 2. Een bevestiging dat de inrichting zich aan de voorschriften en/of bestuursrechtelijke bepalingen ter uitvoering van dit samenwerkingsakkoord moet houden en dat de in artikel 7, paragraaf 1, genoemde kennisgeving of het in artikel 8, paragraaf 1, genoemde veiligheidsrapport bij de bevoegde autoriteit is ingedi ...[+++]


Si vous me le permettez, je voudrais passer à présent au rapport de Mme Åsa Westlund. Je soutiendrai bien sûr l’approche de la codécision, car nous devrions garantir la plus grande transparence possible sur un sujet comme les enzymes.

Staat u mij toe dat ik nu van het onderwerp dat onder mijn verantwoordelijkheid valt, direct overstap naar het verslag van mevrouw Westlund: uiteraard steun ik het uitgangspunt van medebeslissing. Bij een onderwerp als enzymen moeten we immers zorgen voor de grootst mogelijke transparantie.


Audition de candidats à une fonction de conseiller d'Etat francophone au Conseil d'Etat; n° 6-31/1.- M. Karl Vanlouwe et Mme Cécile Thibaut ont été désignés comme rapporteurs La commission propose de présenter une deuxième liste de candidats formellement motivée Confiance a été faite aux rapporteurs pour un rapport oral en séance plénière

Hoorzitting met kandidaten voor een ambt van Franstalig staatsraad bij de Raad van State; nr. 6-31/1.- De heer Karl Vanlouwe en mevrouw Cécile Thibaut zijn aangewezen als rapporteur De commissie stelt voor om een uitdrukkelijk gemotiveerde tweede kandidatenlijst voor te dragen Vertrouwen werd geschonken aan de rapporteurs voor een mondeling verslag in plenaire vergadering


C'est pourquoi j'ai soutenu et voté le rapport de Mme Åsa Westlund, qui propose une nouvelle approche pour la politique européenne de protection de la santé publique et de prévention des maladies, notamment chez l'enfant.

Daarom ben ik ingenomen met het verslag van de rapporteur, mevrouw Asa Westlund, dat een nieuwe aanpak van het Europees beleid ter bescherming van de menselijke gezondheid en de ziektepreventie biedt, vooral voor kinderen.


Jan Andersson, Anna Hedh, Ewa Hedkvist Petersen, Inger Segelström et Åsa Westlund (PSE), par écrit. - (SV) Nous avons voté contre le rapport d’initiative (A6-0290/2006) de Mme Jeggle dans son ensemble, car il neutralise les efforts déployés par l’Union afin de renforcer la protection animale à maints égards.

Jan Andersson, Anna Hedh, Ewa Hedkvist Petersen, Inger Segelström en Åsa Westlund (PSE), schriftelijk (SV) Wij hebben tegen het initiatiefverslag van mevrouw Jeggle (A6-0290/2006) als geheel gestemd, omdat het op een groot aantal gebieden ingaat tegen de pogingen van de EU om het dierenwelzijn te verbeteren.


Jan Andersson, Anna Hedh, Ewa Hedkvist Petersen, Inger Segelström et Åsa Westlund (PSE ), par écrit. - (SV) Nous avons voté contre le rapport d’initiative (A6-0290/2006 ) de Mme Jeggle dans son ensemble, car il neutralise les efforts déployés par l’Union afin de renforcer la protection animale à maints égards.

Jan Andersson, Anna Hedh, Ewa Hedkvist Petersen, Inger Segelström en Åsa Westlund (PSE ), schriftelijk (SV) Wij hebben tegen het initiatiefverslag van mevrouw Jeggle (A6-0290/2006 ) als geheel gestemd, omdat het op een groot aantal gebieden ingaat tegen de pogingen van de EU om het dierenwelzijn te verbeteren.


Jan Andersson, Anna Hedh, Ewa Hedkvist Petersen, Inger Segelström et Åsa Westlund (PSE), par écrit. - (SV) Nous, sociaux-démocrates suédois, avons voté en faveur des amendements de compromis au rapport de Mme Roth-Behrendt sur les EST, déposés conjointement par le groupe socialiste au Parlement européen, le groupe du parti populaire européen (chrétiens démocrates) et démocrates européens, le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, le groupe des Verts/Alliance libre européenne et le groupe confédéral de la Gauche ...[+++]

Jan Andersson, Anna Hedh, Ewa Hedkvist Petersen, Inger Segelström en Åsa Westlund (PSE), schriftelijk. - (SV) Wij, Zweedse sociaal-democraten, hebben besloten om steun te verlenen aan de compromisamendementen op het verslag van mevrouw Roth-Behrendt over TSE’s, die zijn ingediend door de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, de Fractie van de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie en de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links.


Le même jour, la commission COTER a rendu un avis sur l'initiative URBAN, sur la base d'un rapport présenté par Mme Sally POWELL (PSE/UK).

Dezelfde dag heeft de commissie Beleid inzake territoriale samenhang (COTER) een advies ingediend over het communautaire initiatief URBAN op basis van het door mevrouw Sally Powell (PSE/UK) ingediende verslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent au rapport de mme åsa westlund ->

Date index: 2024-02-01
w