Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présent avenant seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Les dispositions de l'article XVIII du présent Avenant seront applicables aux demandes déposées à la date d'entrée en vigueur ou à une date ultérieure aux renseignements qui se rapportent:

3. De bepalingen van artikel XVIII van dit Avenant zullen van toepassing zijn op de verzoeken die op de datum van inwerkingtreding of op een latere datum worden ingediend, op de inlichtingen:


2. Les dispositions du présent Avenant qui fait partie intégrante de la Convention et qui introduit en outre le Protocole s'y rapportant, seront applicables:

2. De bepalingen van dit Avenant, dat een integrerend deel van de Overeenkomst uitmaakt en dat bovendien het daarop betrekking hebbende protocol invoert, zullen van toepassing zijn:


Les statuts de BIO seront adaptés pour les conformer aux modifications de la Loi BIO et aux dispositions du présent avenant.

De statuten van BIO zullen worden aangepast om ze in overeenstemming te brengen met de wijzigingen van de BIO Wet en met de bepalingen van deze bijkomende overeenkomst.


Étant donné que, dès l'entrée en vigueur du présent Avenant, les communes concernées seront de plein droit réintégrées dans la zone frontalière avec effet rétroactif au 1 janvier 2003, il a été décidé, en ce qui concerne ces trois communes, de ne pas appliquer la circulaire du 25 juin 2008 entre la date de signature de cet Avenant et la date de son entrée en vigueur.

Aangezien de betrokken gemeenten vanaf de inwerkingtreding van dit Avenant en met terugwerkende kracht op 1 januari 2003 van rechtswege opnieuw zullen worden opgenomen in de grensstreek, werd beslist dat de circulaire van 25 juni 2008 voor die drie gemeenten niet zal toegepast worden tussen de datum van ondertekening van het Avenant en de datum van inwerkingtreding ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que, dès l'entrée en vigueur du présent Avenant, les communes concernées seront de plein droit réintégrées dans la zone frontalière avec effet rétroactif au 1 janvier 2003, il a été décidé, en ce qui concerne ces trois communes, de ne pas appliquer la circulaire du 25 juin 2008 entre la date de signature de cet Avenant et la date de son entrée en vigueur.

Aangezien de betrokken gemeenten vanaf de inwerkingtreding van dit Avenant en met terugwerkende kracht op 1 januari 2003 van rechtswege opnieuw zullen worden opgenomen in de grensstreek, werd beslist dat de circulaire van 25 juni 2008 voor die drie gemeenten niet zal toegepast worden tussen de datum van ondertekening van het Avenant en de datum van inwerkingtreding ervan.


Le présent Avenant sera ratifié et les instruments de ratification seront échangés à Madrid aussitôt que possible ensemble avec les instruments de ratification de la Convention.

Dit Avenant zal worden bekrachtigd en de akten van bekrachtiging zullen zo spoedig mogelijk, samen met de akten van bekrachtiging van de Overeenkomst, te Madrid worden uitgewisseld.


Considérant que de nouveaux projets « Régie des Bâtiments » pourront être alimentés lorsque des projets en cours seront clôturés; ceci se fera dans le cadre de l'article 5 du présent avenant;

Overwegende dat nieuwe projecten « Regie der Gebouwen » zullen kunnen worden gefinancierd wanneer de lopende projecten afgesloten zullen zijn; dit zal gebeuren in het kader van artikel 5 van de onderhavige bijakte;


Art. 10. Les parties conviennent explicitement que les avantages accordés par la présente convention collective de travail ne seront effectivement octroyés aux travailleurs que pour autant que le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et le Collège réuni de la Commission communautaire commune exécutent intégralement le point 5, 1°, de l'accord du 29 juin 2000 et de l'avenant du 19 juillet 2001 à ce même accord.

Art. 10. De partijen komen uitdrukkelijk overeen dat de voordelen toegekend door deze collectieve arbeidsovereenkomst slechts effectief aan de werknemers zullen toegekend worden, voor zover de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie punt 5, 1°, integraal uitvoeren van het akkoord van 29 juni 2000 en van het aanhangsel van 19 juli 2001 van ditzelfde akkoord.


Les comptes de résultats de gestion des activités visées aux articles 20 et 29 du présent avenant seront établis sur base du système de facturations internes adopté par le Conseil d'administration.

De beheersresultatenrekeningen van de activiteiten bedoeld in artikelen 20 en 29 van het onderhavige bijvoegsel zullen opgemaakt worden op basis van het door de Raad van Bestuur goedgekeurd systeem van interne facturaties.


« En annexe à la publication légale des comptes annuels, les comptes de résultats de gestion et les tableaux de ressources et emplois visés aux articles 20 et 29 du présent avenant seront accompagnés de commentaires circonstanciés portant sur les résultats et flux nets dégagés, d'une part, par l'activité relative au transport intérieur de voyageurs assuré par les trains du service ordinaire et, d'autre part, par l'activité relative à l'entretien, à la gestion et à l'exploitation de l'infrastructure.

« In de toelichting bij de wettelijke publicatie van de jaarrekening zal bij de beheersresultatenrekeningen en de tabellen van bronnen en aanwendingen bedoeld in artikelen 20 en 29 van het onderhavige bijvoegsel een uitvoerige commentaar gevoegd worden over de resultaten en netto-stromen bekomen door enerzijds de activiteit met betrekking tot het binnenlands vervoer van reizigers met de treinen van de gewone dienst en anderzijds de activiteit met betrekking tot het onderhoud, het beheer en de exploitatie van de infrastructuur.




D'autres ont cherché : présent avenant seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent avenant seront ->

Date index: 2024-02-07
w