Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Cadre de référence légal
Cadre légal de l'utilisation de l'euro
Cadre légal de la franchise
Le Royaume-Uni participe au présent

Traduction de «présent cadre légal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cadre légal de l'utilisation de l'euro

wettelijk kader voor het gebruik van de euro


cadre légal de la franchise

juridische aspecten van franchising


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest ...[+++]


Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signi ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


fournir des informations concernant les animaux dans le cadre de procédures légales

diergerelateerde informatie bieden voor gerechtelijke procedures | diergerelateerde informatie bieden voor juridische procedures


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. En cas de modification du cadre légal, les partenaires sociaux de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement négocieront les adaptations appropriées de la présente convention collective de travail au sein de la commission paritaire.

Art. 5. Bij wijzigingen in het regelgevend kader zullen de sociale partners van het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten desgevallend aanpassingen van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst onderhandelen in de schoot van het paritair comité.


Par dérogation à l'alinéa 1, toute personne qui dispose des autorisations administratives nécessaires obtenues avant l'entrée en vigueur de la loi du 13 juillet 2017 modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, en vue d'établir un cadre légal pour le Modular Offshore Grid est, moyennant l'accord préalable du gestionnaire du réseau et de la commission, autorisée à construire une des installations composant le Modular Offshore Grid, à condition que cette installation présente, tant qu' ...[+++]

In afwijking van het eerste lid mag elke persoon die over de nodige administratieve vergunningen beschikt die hij voor de inwerkingtreding van de wet van 13 juli 2017 tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, met het oog op het instellen van een wettelijk kader voor het Modular Offshore Grid heeft verkregen, mits voorafgaand akkoord van de netbeheerder en de commissie, een van de installaties bouwen die deel uitmaken van het Modular Offshore Grid op voorwaarde dat deze installatie, zolang ze niet geïntegreerd is in de andere elementen van het Modular Offshore Grid, de kenmerken heef ...[+++]


Considérant que le projet d'arrêté royal tend à déterminer le cadre légal pour la présentation à l'enregistrement, de manière dématérialisée, de contrats de bail sous seing privé;

Overwegende dat het ontwerp van koninklijk besluit ertoe strekt het wettelijk kader te bepalen voor de gedematerialiseerde aanbieding ter registratie van onderhandse huurcontracten;


Le présent Accord fournit le cadre légal nécessaire pour l'intégration de la sécurité aérienne en réponse aux menaces posées par les Renegades et vise à l'amélioration des capacités d'intervention des Parties face aux Renegades par la synergie des efforts et la mutualisation et le partage des ressources.

Dit Akkoord bepaalt het wettelijke kader dat noodzakelijk is voor de integratie van de beveiliging van het luchtruim tegen dreigingen die uitgaan van Renegades en heeft tot doel de interventiecapaciteiten van de Partijen met betrekking tot Renegades te verbeteren door synergie van de inspanningen en door het bundelen en delen van middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que pour une bonne compréhension du cadre légal, il convient de remplacer l'arrêté royal du 26 mai 2011 portant création du comité de concertation en matière de gestion collective du droit d'auteur et des droits voisins, par le présent arrêté, afin notamment d'actualiser les références légales suite à l'adoption du Code de droit économique;

Overwegende dat voor een goed begrip van het wettelijke kader, het aangewezen is om het koninklijk besluit van 26 mei 2011 tot oprichting van het overlegcomité inzake collectief beheer van auteursrechten en naburige rechten te vervangen door dit besluit, om aldus de verwijzingen te actualiseren ingevolge de goedkeuring van het Wetboek van economisch recht;


XXIV. - Cadre légal Art. 50. Les dispositions de la présente convention collective de travail tiennent compte des mesures re- prises dans la note du 13 mai 2013 de Monsieur Cox relative à la norme salariale.

XXIV. - Wettelijk kader Art. 50. De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst houden rekening met de maatregelen vastgesteld in de nota van 13 mei 2013 van de heer Cox betreffende de loonnorm.


Les missions du CCB telles que définies par l'arrêté royal du 10 octobre 2014, sont: 1° superviser, coordonner et veiller à la mise en oeuvre de la stratégie belge en la matière; 2° gérer par une approche intégrée et centralisée les différents projets relatif à la cybersécurité; 3° assurer la coordination entre les services et autorités concernés mais aussi entre autorités publiques et le secteur privé ou le monde scientifique; 4° formuler des propositions pour l'adaptation du cadre légal et réglementaire en matière de cybersécurité; 5° assurer la gestion de crise en cas de cyberincidents, en ...[+++]

De opdrachten van het CCB zoals ze voorzien zijn in het koninklijk besluit van 10 oktober 2014, zijn: 1° opvolgen en coördineren van en toezien op de uitvoering van het Belgisch beleid ter zake; 2° vanuit een geïntegreerde en gecentraliseerde aanpak de verschillende projecten op het vlak van cyberveiligheid beheren; 3° de coördinatie verzekeren tussen de betrokken diensten en overheden, en de publieke overheden en de private of wetenschappelijke sector; 4° formuleren van voorstellen tot aanpassing van het regelgevend kader op het vlak van cyberveiligheid; 5° in samenwerking met het Coördinatie- en Crisiscentrum van de regering, het crisisbeheer bij cyberincidenten verzekeren; 6° opstellen, verspreiden en toezien op de uitvoering van st ...[+++]


Vous vous étiez engagé à présenter une proposition concrète à la Chambre, en vue de régler définitivement le cadre légal régissant ce statut.

U heeft de belofte gedaan om met een concreet voorstel naar de Kamer te komen om het wettelijk kader rond dit statuut te finaliseren.


Alors que le cadre légal des substituts au parquet du Brabant wallon est de dix-neuf magistrats, vingt magistrats y sont actuellement nommés, dont seize sont effectivement présents, et quatre détachés (deux au parquet fédéral, un à la commission BIM et un au Comité P).

Hoewel de wettelijke formatie van de substituten bij het parket van Waals-Brabant is vastgesteld op negentien magistraten, zijn er thans twintig magistraten benoemd, waarvan er zestien effectief aanwezig en vier gedetacheerd zijn (twee bij het federaal parket, één bij de BIM-commissie en één bij het Comité P).


Je vois deux raisons principales à ce déséquilibre: - selon la tendance générale, les candidats francophones sont plus nombreux que les néerlandophones à sortir des écoles et à se présenter à ces fonctions; - le cadre légal actuel qui s'applique aux entités bruxelloises ne permet pas d'ouvrir un poste en appliquant le critère de la langue de la personne.

Ik zie twee belangrijke oorzaken voor dit onevenwicht: - er is een algemene tendens dat er meer Franstalige kandidaten dan Nederlandstaligen uit de scholen komen en zich aanbieden voor deze functies; - het huidig wettelijk kader van toepassing op Brusselse entiteiten laat niet toe om een plaatsaanbieding te openen met als criterium de taal van de persoon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent cadre légal ->

Date index: 2023-04-24
w