Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présent certaines questions délicates » (Français → Néerlandais) :

La loi précise en outre certaines questions délicates de représentation de patients qui ne sont pas ou plus en mesure de donner leur consentement.

Bovendien zorgt de wet voor duidelijkheid met betrekking tot delicate punten als de vertegenwoordiging van patiënten die niet of niet meer in staat zijn om hun toestemming te verlenen.


J’en viens au deuxième point concernant la manière dont nous traitons à présent certaines questions délicates comme le mécanisme permanent de crise.

Dan kom ik bij het tweede onderwerp met betrekking tot de manier waarop we nu omgaan met enkele gevoelige kwesties zoals het permanente crisismechanisme.


Une question délicate est de savoir s'il faut privilégier certaines catégories de victimes -comme celles qui ont subi une atteinte à leur intégrité physique ou psychique — dont on aurait l'impression a priori qu'elles requièrent plus d'attention.

Een delicate kwestie is of bepaalde categorieën — bijvoorbeeld slachtoffers wier fysieke of psychische integriteit is aangetast — moeten worden bevoordeeld, waarmee de indruk gewekt zou worden dat zij meer aandacht verdienen.


Une question délicate est de savoir s'il faut privilégier certaines catégories de victimes -comme celles qui ont subi une atteinte à leur intégrité physique ou psychique — dont on aurait l'impression a priori qu'elles requièrent plus d'attention.

Een delicate kwestie is of bepaalde categorieën — bijvoorbeeld slachtoffers wier fysieke of psychische integriteit is aangetast — moeten worden bevoordeeld, waarmee de indruk gewekt zou worden dat zij meer aandacht verdienen.


L'intervenant ne cache pas que la loi en projet soulève des questions délicates, comme celle de la participation aux activités licites d'une organisation criminelle, celle du rôle que jouent certains titulaires de professions libérales et celle de la possibilité de sévir contre un réseau de sociétés unipersonnelles qui est manipulé par un cerveau unique.

Spreker verheelt niet dat het wetsontwerp tal van delicate vragen oproept, zoals die van de deelneming aan een geoorloofde activiteit van een criminele organisatie, de rol van de beoefenaars van vrije beroepen en de strafbaarheid van een netwerk van eenmansvennootschappen waarachter één brein schuilgaat.


Il sera également nécessaire d’aborder certaines questions délicates telles que la dignité humaine et la bioéthique, ou encore l’intégration des groupes minoritaires et des migrants.

Ook zullen enkele gevoelige vraagstukken, zoals menselijke waardigheid en bio-ethiek of integratie van minderheidsgroepen en migranten, aan de orde moeten komen.


Il sera également nécessaire d’aborder certaines questions délicates telles que la dignité humaine et la bioéthique, ou encore l’intégration des groupes minoritaires et des migrants.

Ook zullen enkele gevoelige vraagstukken, zoals menselijke waardigheid en bio-ethiek of integratie van minderheidsgroepen en migranten, aan de orde moeten komen.


Dans le même temps, il s'est efforcé de présenter des amendements de compromis en ce qui concerne un certain nombre de questions délicates telles que le renouvellement des permis et les limites d'âge.

Tegelijkertijd is geprobeerd met compromisamendementen te komen voor een aantal gevoelige kwesties, zoals verlenging van rijbewijzen en leeftijdsgrenzen.


- (IT) Monsieur le Président, Chers collègues, je pense que le document sur la politique audiovisuelle de la Communauté à l'ère numérique, présenté par la Commission, est important parce que cette innovation technologique, dans une certaine mesure, met directement en cause l'avenir culturel ainsi que certaines questions délicates, comme le pluralisme et la qualité de la démocratie dans notre continent.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ik ben van mening dat het door de Commissie ingediende document over het audiovisuele beleid van de Gemeenschap in het digitale tijdperk belangrijk is omdat deze technologische innovatie in zekere zin rechtstreeks een weerslag heeft op onze culturele toekomst en zelfs op delicate kwesties zoals het pluralisme en de kwaliteit van de democratie in ons werelddeel.


- L'attitude de certains bureaux d'avocats à l'égard d'institutions publiques est une question délicate que l'erreur d'envoi d'une note de l'avocat Marc Uyttendaele vient de ramener dans l'actualité.

- De positie die sommige advocatenkantoren bij bepaalde overheidsinstellingen innemen, is al langer dan sinds vorige week een heikel punt. Het uitlekken van een verkeerdelijk verstuurde nota van advocaat Marc Uyttendaele bracht het thema echter opnieuw in de actualiteit.


w