Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présent depuis trente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.

Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de la création d'un nouveau troupeau de bovins ou un troupeau dans lequel aucun bovin n'a été présent depuis trente jours et qui ne répond pas aux conditions de l'annexe III, B.1., dernier alinéa, ou de l'annexe III, C.1., dernier alinéa, le statut « I2 » est automatiquement attribué.

Bij de creatie van een nieuw beslag runderen of aan een beslag waar sinds dertig dagen geen runderen aanwezig meer waren en dat niet voldoet aan de voorwaarden als bedoeld in bijlage III, B.1., laatste alinea, of in bijlage III, C.1., laatste alinea, wordt automatisch het statuut "I2" toegekend.


i) tous les bovins de plus de dix mois accomplis et présents depuis au moins trente-cinq jours dans le troupeau sont primo-vaccinés;

i) alle runderen ouder dan tien volledige maanden en ten minste vijfendertig dagen op het beslag aanwezig zijn geprimovaccineerd;


Près de trente ans plus tard, la loi de 1975 présente toutefois plusieurs lacunes et différents responsables politiques s'attèlent à sa réforme depuis dix ans déjà.

Bijna dertig jaar later vertoont de wet echter meerdere leemtes en verscheidene politici zijn reeds 10 jaar lang bezig de wet van 1975 te hervormen.


L'attitude du principal leader de l'opposition, Etienne Tshisekedi, à qui tous les dirigeants qui se succèdent à la tête de l'État se heurtent depuis plus de trente ans déjà, confirme l'opinion communément répandue au sein de la communauté internationale présente dans la capitale congolaise, selon laquelle il vaut encore mieux avoir Kabila comme président qu'un homme têtu et à moitié fou comme Tshisekedi, avec qui il est impossible de travailler.

De figuur van de belangrijkste oppositieleider, Etienne Tshisekedi, al meer dan dertig jaar luis in de pels van élke Congolese leider, bevestigt de gangbare opinie in de internationale gemeenschap van de Congolese hoofdstad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ONG Memisa est présente dans ce vaste pays. Elle a décidé de poursuivre le fabuleux travail de Soeur De Clerck, médecin belge travaillant à Kinshasa depuis plus de trente-cinq ans.

De ngo Memisa is aanwezig in dat uitgestrekte land en heeft beslist om het ongelooflijke werk voort te zetten van zuster De Clerck, een Belgische arts die sinds meer dan vijfendertig jaar in Kinshasa werkt.


2. Lorsqu’un exportateur souhaite exporter, de l’Union vers une partie ou un autre pays, un produit chimique visé au paragraphe 1 pour la première fois depuis que ce produit est soumis aux dispositions du présent règlement, il en informe l’autorité nationale désignée de l’État membre dans lequel il est établi (ci-après dénommé «État membre de l’exportateur»), au plus tard trente-cinq jours avant la date prévue d’exportation.

2. Wanneer een in lid 1 bedoelde chemische stof voor het eerst op of na de datum waarop deze verordening erop van toepassing wordt, door een exporteur uit de Unie naar een partij of ander land zal worden uitgevoerd, stelt de exporteur de aangewezen nationale instantie van de lidstaat waarin hij is gevestigd (de „lidstaat van de exporteur”), uiterlijk 35 dagen voor de verwachte datum van uitvoer, van die uitvoer in kennis.


Lorsqu'un exportateur souhaite exporter, de l'Union vers une partie ou un autre pays, un produit chimique visé au paragraphe 1 pour la première fois depuis que ce produit est soumis aux dispositions du présent règlement, il en informe l'autorité nationale désignée de l'État membre dans lequel il est établi, au plus tard trente jours avant la date à laquelle l'exportation du produit chimique doit avoir lieu, à moins que l'exportateu ...[+++]

Wanneer een in lid 1 bedoelde chemische stof voor het eerst op of na de datum waarop deze verordening erop van toepassing wordt, door een exporteur uit de Unie naar een partij of ander land zal worden uitgevoerd, stelt de exporteur de aangewezen nationale instantie van de lidstaat waarin hij is gevestigd, uiterlijk 30 dagen voordat de uitvoer van de chemische stof zou moeten plaatsvinden, van die uitvoer in kennis, tenzij de exporteur voordien reeds een dergelijke kennisgeving heeft gedaan overeenkomstig artikel 7, lid 2, van Verordening (EG) nr. 689/2008.


140. soutient le droit à la liberté d'expression et de réunion pacifique en Russie, tel que le garantit, formellement mais non dans la pratique, l'article 31 de la Constitution de ce pays; exprime sa solidarité avec les organisateurs du mouvement Stratégie-31 et avec les participants à ces manifestations pacifiques organisées depuis le 31 juillet 2009 sur la place du Triomphe à Moscou, le 31 de chaque mois de trente et un jours; déplore que les autorités aient refusé jusqu'à présent ...[+++]

140. komt op voor de vrijheid van meningsuiting en van vreedzame vergadering in Rusland, zoals formeel, maar niet de facto gewaarborgd door artikel 31 van de Russische Grondwet; betuigt zijn solidariteit met de organisatoren van en deelnemers aan Strategie-31, de reeks burgermanifestaties ter verdediging van dit recht, die op 31 juli 2009 begonnen en sindsdien steeds op de 31e van elke maand van 31 dagen op het Triumfalnayaplein in Moskou worden gehouden; acht het spijtig dat toestemming voor deze demonstraties door de autoriteiten tot dusver steeds is geweigerd om de reden dat er gelijktijdig andere activiteiten op het Triumfalnayaplein waren gepland; is ernstig verontrust door het feit dat de Russische politie op 31 december 2009 de vo ...[+++]


5 bis. Le présent règlement, à l'exception des articles 3 et 4, n'est pas applicable aux espèces communément utilisées en aquaculture depuis plus de trente ans et pour lesquelles il s'est avéré que les fuites dans le milieu naturel ne constituent pas un danger pour l'environnement.

5 bis. Deze verordening is, met uitzondering van de artikelen 3 en 4, niet van toepassing op soorten die gedurende meer dan 30 jaar algemeen zijn gebruikt in de aquacultuur en waarvan bewezen is dat zij, als zij ontsnappen in de vrije natuur, geen gevaar opleveren voor het milieu.


L'accélération de la mondialisation présente sans doute pour les partenaires ACP/UE l'opportunité de réaliser un partenariat équilibré qu'ils préparent depuis trente ans.

De steeds sneller verlopende mundialisering biedt aan de ACS/EU-partners de gelegenheid om een evenwichtig partnerschap te verwezenlijken, dat zij reeds dertig jaar voorbereiden.




Anderen hebben gezocht naar : présent depuis trente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent depuis trente ->

Date index: 2023-10-18
w