Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présent derrière nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que cette date est à présent derrière nous et que le document en question est probablement déjà disponible, il conviendrait de faire le point sur l'avenir de la police fédérale à Courtrai.

Nu deze datum overschreden is en het document in kwestie vermoedelijk reeds beschikbaar is, is het wenselijk om een stand van zaken op te maken rond de toekomst van de federale politie in Kortrijk.


Elle nous présente un peuple belge dressé comme un seul homme derrière sa famille royale, la reine Elisabeth et son fils, le roi Léopold III, pour aider les Juifs.

Ze beschrijft ons een Belgisch volk dat als een man achter zijn koninklijke familie, koningin Elisabeth en haar zoon koning Leopold III stond, om de Joden te helpen.


Elle nous présente un peuple belge dressé comme un seul homme derrière sa famille royale, la reine Elisabeth et son fils, le roi Léopold III, pour aider les Juifs.

Ze beschrijft ons een Belgisch volk dat als een man achter zijn koninklijke familie, koningin Elisabeth en haar zoon koning Leopold III stond, om de Joden te helpen.


– (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, ce sommet, qui est présent derrière nous, a été un moment historique, un tournant dans nos relations avec l'Afrique.

– (NL) Voorzitter, commissaris, collega’s, de top is voorbij, een historisch moment, een keerpunt in onze relatie met Afrika.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion provisoire de cette présentation, je voudrais rappeler que, derrière les moyennes de natalité, les pyramides des âges, les ratios, il y a les questions de naissance, de maternité, de la place de la femme dans nos sociétés, des soins que nous apportons à nos anciens et de la façon dont nous-mêmes nous espérons finir notre vie.

In een voorlopige conclusie op deze presentatie zou ik in herinnering willen brengen dat achter deze zaken (de gemiddelde geboortecijfers, de leeftijdspiramides en de ratio's), de kwesties liggen van geboorte, moederschap, de plek van vrouwen in de samenleving, de zorg die we geven aan onze ouderen en de manier waarop we onze levens willen afsluiten.


Néanmoins, cela s’est produit et il nous faut à présent le laisser derrière nous – même si cela doit peut-être tous nous conduire à peut-être prendre des décisions plus sages à l’avenir et à éviter les actions en justice autant que possible.

Het is hoe dan ook gebeurd en we moeten het nu achter ons laten, hoewel het ons misschien wel noodzaakt om in de toekomst wellicht wijzere beslissingen te nemen en gerechtelijke stappen zoveel mogelijk te voorkomen.


Avec l’aide de ce Parlement et du Conseil, nous nous en sommes occupés, elles sont derrière nous ou ont été contournées: on dispose à présent des perspectives financières et du pacte de stabilité et de croissance.

Met behulp van dit Parlement en de Raad hebben wij die zaken nu afgehandeld, achter ons gelaten of omzeild. Wij hebben nu financiële vooruitzichten; wij hebben een herzien Stabiliteits- en groeipact.


Si nous nous demandons pour quelle raison l’Afrique est restée jusqu’à présent à la traîne, derrière les autres continents, nous devons bien sûr considérer non seulement l’Afrique, mais aussi l’Europe et les autres continents.

Als we ons afvragen hoe het komt dat Afrika zo ver achtergebleven is, moeten we niet enkel met de beschuldigende vinger naar Afrika wijzen, maar ook naar Europa en de andere werelddelen.


Le plan fédéral est en effet un instrument important dans la politique de lutte contre la pauvreté et à présent que la période d'affaires courantes est derrière nous, nous avons enfin pu actualiser le plan de lutte contre la pauvreté.

Het federaal plan is inderdaad een belangrijk instrument in het armoedebestrijdingsbeleid en nu de periode van lopende zaken voorbij is, hebben we het armoedeplan eindelijk kunnen actualiseren.


En période de crise, le gouvernement n'a pas toujours une vision claire de l'évolution des entreprises et des vagues de rachats. À présent que le plus dur est (provisoirement?) derrière nous, je souhaiterais obtenir des chiffres ainsi qu'un aperçu de la situation.

Tijdens die crisisperiode heeft de overheid niet altijd zicht op de evolutie van de bedrijven en de evolutie van de overnamegolven, maar nu het ergste (voorlopig?) achter de rug is, kunnen misschien toch eens cijfers worden opgevraagd en hen naar een stand van zaken gevraagd.




Anderen hebben gezocht naar : présent derrière nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent derrière nous ->

Date index: 2025-01-23
w