Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présent débat montre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.

De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un autre membre encore constate que le débat montre, d'une part, que la procédure suivie pour traiter les lois-programmes présente certains risques et, d'autre part, que la procédure d'évocation suscite certains problèmes.

Een ander lid stelt vast dat het debat aantoont, enerzijds dat de procedure die voor de behandeling van programmawetten gevolgd wordt, een aantal gevaren inhoudt, en anderzijds dat de evocatieprocedure een aantal problemen meebrengt.


Un autre membre encore constate que le débat montre, d'une part, que la procédure suivie pour traiter les lois-programmes présente certains risques et, d'autre part, que la procédure d'évocation suscite certains problèmes.

Een ander lid stelt vast dat het debat aantoont, enerzijds dat de procedure die voor de behandeling van programmawetten gevolgd wordt, een aantal gevaren inhoudt, en anderzijds dat de evocatieprocedure een aantal problemen meebrengt.


Le débat qui a lieu à présent montre que, dix ans après l'adoption de la loi historique du 28 mai 2002, les esprits sont mûrs pour procéder à quelques adaptations et ajustements.

Het debat naar aanleiding van deze hoorzittingen toont aan dat de geesten gerijpt zijn om, tien jaar na de historische wet van 28 mei 2002, over te gaan tot enkele aanpassingen en bijsturingen.


- (EN) Monsieur le Président, le présent débat montre qu’il existe de sérieux doutes, c’est le moins que l’on puisse dire, quant à la question de savoir si la législation actuelle fonctionne bien, si elle est correctement appliquée dans tous les États membres, et même si elle peut être correctement appliquée.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, uit dit debat is gebleken dat er, om het zacht uit te drukken, grote twijfel bestaat of de huidige wetgeving effect sorteert, of zij op passende wijze ten uitvoer wordt gelegd in alle lidstaten en of zij überhaupt op passende wijze kan worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, le présent débat montre qu’il est nécessaire d’engager une action législative pour promouvoir la sécurité du transport aérien afin de garantir aux passagers un niveau de protection plus élevé contre les risques d’accidents.

Uit dit debat blijkt echter de noodzaak wetgeving op te stellen om de veiligheid van het luchtvervoer te verbeteren en te garanderen dat reizigers goed beschermd zijn tegen de kans op ongevallen.


Je pense que le présent débat l’a clairement montré.

Ik denk dat dit debat dat duidelijk heeft aangetoond.


En résumé, le présent débat montre bien à quel point notre souci d’intensifier le dialogue entre le Parlement et le Conseil en matière de droits de l’homme est important.

Samenvattend kan ik zeggen dat wij, zoals uit dit debat blijkt, terecht grote waarde hechten aan de verbetering van de dialoog tussen het Parlement en de Raad op het gebied van de mensenrechten.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme le montre à nouveau le présent débat, le règlement de la question du nucléaire en Iran reste au centre des préoccupations de l’UE et de la communauté internationale en général, les doutes quant à la nature pacifique de ce programme nucléaire étant en effet justifiés.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, zoals ook uit dit debat naar voren is gekomen, blijft het vinden van een oplossing voor de Iraanse atoomkwestie de vurigste wens van de internationale gemeenschap en de Europese Unie. Twijfels aan de vreedzame bedoelingen van dit programma zijn inderdaad gerechtvaardigd.


Ce débat est d'ailleurs présent dans la société, ainsi que l'a clairement montré l'analyse extrêmement fouillée du Comité de bioéthique, lequel a présenté chacune des options défendues par ses membres en les répartissant en cinq groupes et sous-groupes : les externalistes, les intentionnalistes, les gradualistes, les fixistes et que sais-je encore.

Dat deze problematiek ook in de samenleving leeft, bewijst de diepgaande analyse van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, dat de opties van zijn leden in groepen en subgroepen heeft onderverdeeld: externalisten, intentionalisten, gradualisten, fixisten en zo meer.


Les débats parlementaires limités ont en outre montré que le caractère temporaire qui amène à invoquer l'article 187 de la Constitution interdisant la suspension de celle-ci, constitue un élément juridique supplémentaire à propos duquel nous n'avons jusqu'à présent pas reçu de réponse satisfaisante.

Uit de beperkte parlementaire discussie blijkt bovendien dat ook de tijdelijkheid die aanleiding geeft tot het inroepen van artikel 187 van de Grondwet over de schorsing, een bijkomend juridisch element vormt waarop tot op heden geen afdoend antwoord wordt gegeven.




Anderen hebben gezocht naar : présent débat montre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent débat montre ->

Date index: 2021-03-04
w