Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLIP
Charge de présentation
Effectuer des présentations touristiques
Fardeau de la preuve
Fardeau de présentation
Fardeau de présentation
Fournir des présentations sur le tourisme
Identification de la ligne appelante
Indication de l'identification de la ligne appelante
Interface de visualisation
PILA
Présentation d'identification de la ligne appelante
Présentation d'identification du numéro du demandeur
Présentation de la ligne appelante
Présenter l’industrie touristique
Présenter un scénarimage
Présenter un story-board
Réaliser des présentations sur le tourisme
Technique de présentation vidéo et visuelle
Techniques de présentation visuelle
Visualisation d’informations

Vertaling van "présent je dois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme

een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven


identification de la ligne appelante | indication de l'identification de la ligne appelante | présentation de la ligne appelante | présentation d'identification de la ligne appelante | présentation d'identification du numéro du demandeur | CLIP [Abbr.] | PILA [Abbr.] [Abbr.]

identificatie oproepende lijn | presentatie van de identificatie van het oproepende nummer


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est oblig ...[+++]

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)

bewijsleveringslast | bewijsvoeringslast


présenter un scénarimage | présenter un story-board

storyboards presenteren | storyboards voorstellen


technique de présentation vidéo et visuelle | visualisation d’informations | interface de visualisation | techniques de présentation visuelle

technieken voor het visueel presenteren van informatie | visuelepresentatietechnieken | technieken voor visuele presentatie | visualisatie-interface
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je n'ignore pas que l'idée est contestée par plus que quelques-uns, mais je dois vous dire que j'ai de la sympathie pour présenter des listes transnationales aux élections européennes.

Ik heb ook sympathie voor het idee van transnationale lijsten bij de Europese verkiezingen - hoewel ik besef dat dit bij velen hier niet in goede aarde valt.


Réponse reçue le 2 avril 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Concernant l’inventaire des collaborations avec les Régions et les Communautés pour la mise en œuvre de projets de prévention de la criminalité, je me dois de préciser que nous avons conclu jusqu’à présent des collaborations formelles qu’avec essentiellement des communes et les provinces.

Antwoord ontvangen op 2 april 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Wat het overzicht van de samenwerking met de Gewesten en Gemeenschappen voor de uitvoering van criminaliteitspreventieprojecten betreft, is het zo dat wij tot dusver formele samenwerkingsverbanden hebben afgesloten met voornamelijk de gemeenten en de provincies.


Vous n’en êtes pas responsable, mais si vous nous dites à présent «Je dois d’abord me renseigner pour savoir quelles versions linguistiques sont disponibles», alors je dois vous répéter que ce n’est pas un événement divertissant pour le plaisir mutuel des parlementaires et des ministres.

Dat is niet uw schuld, maar als u nu tegen ons zegt dat u eerst nog even uit moet zoeken in welke talen die tekst ook al weer beschikbaar is, moet mij toch werkelijk van het hart dat we hier als afgevaardigden en ministers niet bijeen zijn om onze vrije tijd op een prettige manier samen door te brengen.


Bien que des raisons sérieuses m’aient empêché d’entendre personnellement sa présentation, je dois dire qu’elle a fait excellente impression sur les membres de ma commission et qu’elle a été unanimement accueillie dans sa nouvelle fonction.

Alhoewel ernstige redenen mij ervan hebben weerhouden om persoonlijk naar haar presentatie te luisteren, moet ik zeggen dat zij een uitstekende indruk heeft gemaakt op de leden van mijn commissie en unaniem werd toegejuicht in haar nieuwe hoedanigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’agissant du deuxième rapport - le pacte de stabilité et de croissance, la situation des finances publiques -, que M. Karas vient de présenter, je dois signaler que les négociations au sein d’Écofin progressent de façon tout à fait satisfaisante: des progrès supplémentaires ont été réalisés lors de la réunion de la semaine dernière.

Wat het tweede verslag betreft – over het Stabiliteits- en Groeipact, de situatie van de openbare financiën - dat de heer Karas ons zojuist heeft voorgelegd, zij erop gewezen dat de onderhandelingen in het kader van de Ecofin vrij voorspoedig verlopen: op de bijeenkomst van afgelopen week is verdere vooruitgang geboekt.


- (EN) Monsieur le Président, j'espère que le Parlement m'excusera si, peu après avoir fait cette brève présentation, je dois partir, mais, comme le Parlement le sait, c'est un travail très collectif des commissaires RELEX dans leur ensemble et un travail de grande collaboration avec mon collègue, M. Nielson.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik hoop dat het Parlement mij wil verontschuldigen, ik ben namelijk genoodzaakt snel na mijn korte presentatie te vertrekken, maar zoals u weet is deze mededeling het product van alle commissarissen voor buitenlandse betrekkingen samen.


Je dois également souligner que toute personne présente dans le stade est visée par ces dispositions : cela vaut donc aussi pour les stewards, le personnel du stade,.Mais cela vaut aussi en principe pour les arbitres, entraîneurs, joueurs,.Il va de soi qu'en l'occurrence, l'administration veillera à une réaction adaptée.

Ik moet eveneens benadrukken dat iedere persoon aanwezig in het stadion gehouden is aan deze bepalingen : dit geldt dus ook voor de stewards, het personeel van het stadion,.In principe geldt dit ook voor de scheidsrechters, trainers, spelers.Het spreekt voor zich dat in dit geval de overheid voor een aangepaste reactie moet zorgen.


(18) La ou les autorités nationales compétentes doi(ven)t assurer le respect des règles contenues dans le présent règlement et des orientations adoptées sur la base du présent règlement.

(18) Een of meer bevoegde nationale instanties moeten erop toezien dat de in deze verordening neergelegde voorschriften en de op basis van deze verordening vastgestelde richtsnoeren in acht worden genomen.


Pour compléter le tableau et revenir à la situation présente, je dois également vous faire part de la terreur que les autorités canadiennes font actuellemnt régner sur toute la zone NAFO, par un véritable harcélement radio et aérien.

Ter afronding van deze situatieschets en om terug te keren tot de situatie van dit ogenblik vestig ik u verder nog uw aandacht op het schrikbewind van de Canadese autoriteiten in het NAFO-gebied door intimidatie via de radio en via bewaking uit de lucht.


Tout d'abord, j'invite tous les acteurs concernés - le ministère public, les juges d'instruction, la police et les avocats - à débattre une nouvelle fois de l'organisation future et à me présenter leurs chiffres définitifs, indispensables pour l'élaboration du budget et pour la demande que je dois présenter au gouvernement.

Vooreerst nodig ik alle betrokkenen, openbaar ministerie, onderzoeksrechters, politie en advocaten, uit om nog eens de concrete organisatie te bespreken en me hun definitieve cijfers mee te delen. Die zijn onontbeerlijk voor de opmaak van de begroting en voor de vraag die ik aan de regering moet richten.


w