Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présent programme était » (Français → Néerlandais) :

Les nouvelles dispositions du programme élargissent l'éventail des denrées alimentaires concernées: les achats sur les marchés deviennent une source d'approvisionnement régulière pour le régime afin de compléter les stocks d'intervention, sur lesquels le programme était essentiellement fondé jusqu'à présent.

Door de nieuwe bepalingen van het programma wordt het gamma aan producten uitgebreid - marktaankopen worden nu een reguliere voorzieningsbron voor het programma, ter aanvulling van de interventievoorraden die vroeger de kern van het programma vormden.


Le ministre fait ensuite observer que le Programme européen de recherche en matière de cancer du col de l'utérus était cofinancé jusqu'à présent par la Communauté flamande, mais que le gouvernement flamand estimait que cette recherche était terminée et qu'il souhaitait par conséquent investir ces moyens dans un autre programme de prévention, à savoir le dépistage du cancer du sein.

De minister vervolgt dat het Europese Onderzoeksproject inzake baarmoederhalskanker tot nog toe door de Vlaamse Gemeenschap mede werd gefinancierd, maar dat de Vlaamse regering van oordeel was dat dit onderzoek was afgerond en dat zij bijgevolg de daarvoor voorziene middelen wenste te investeren in een ander preventieproject, namelijk de borstkankerscreening.


M. Anciaux signale pour finir que la CTB a également décidé il y a peu de ne plus travailler avec plusieurs programmes de santé, comme c'était le cas jusqu'à présent, mais plutôt de se concentrer sur un seul programme coordonné.

Ten slotte merkt de heer Anciaux op dat BTC sinds kort besliste om niet te werken met verschillende gezondheidsprogramma's, zoals tot nu toe het geval was, maar eerder te kiezen voor één gecoördineerd programma.


Alors que, fidèle à une vieille habitude, le VLD s'était présenté aux élections de 2003 avec un programme relativement costaud dans lequel il se disait notamment favorable à des contrôles plus stricts des candidats qui souhaitent obtenir la nationalité belge par naturalisation, favorable à « une intégration généralisée obligatoire des nouveaux arrivés » et contre le droit de vote des étrangers (57), il n'en resta pas grand chose, pour ne pas dire rien, dans l'accord de gouvernement.

Waar de VLD naar aloude gewoonte de verkiezingsperiode van 2003 was ingetrokken met een relatief stoer programma waarin ze zich onder meer uitsprak voor scherpere controles op de kandidaten die via naturalisatie de Belgische nationaliteit wensen te krijgen, voor « een verplichte veralgemeende inburgering van de nieuwkomers » en tegen vreemdelingenstemrecht (57), bleef daar in het regeerakkoord niet veel ­ om niet te zeggen niets ­ van over.


(5) La déclaration mise au point au cours de ces discussions a indiqué notamment l'engagement de tous les participants à développer et mettre en oeuvre des programmes nationaux ou des mesures spécifiques de lutte contre le terrorisme qui s'inspirent du plan d'action mis au point par l'Union européenne; elle a souligné aussi la volonté de tous les pays présents de s'assurer que la lutte contre le terrorisme était menée dans le respe ...[+++]

(5) De verklaring die de neerslag vormde van de gesprekken leverde het bewijs van de wil van alle deelnemers om naar het voorbeeld van het actieplan van de Europese Unie ook op nationaal niveau specifieke programma's en maatregelen ter bestrijding van het terrorisme uit te werken; in de verklaring werd ook door alle deelnemers bevestigd dat in de strijd tegen het terrorisme zal worden gewaakt over de mensenrechten en de rechtsstaat waarvan de verdediging en de versterking wordt vooropgesteld.


Les ONG ont appris à travailler par programme et non plus par projet : l'un des enjeux importants était en effet de se concerter avec plusieurs acteurs, au lieu de présenter, de façon isolée, un bon projet dans un endroit perdu dans le monde.

De NGO's hebben geleerd per programma te werken, en niet meer per project : het bleek inderdaad belangrijk met verschillende actoren te overleggen in plaats van geïsoleerd een goed project op een verloren plek in de wereld voor te stellen.


Le partenariat avec les pays tiers concernés y était considéré comme un élément déterminant du succès de cette politique, rappelle les conclusions du Conseil sur la communication de la Commission de mai 2003, intitulée "Intégrer les questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers", dans lesquelles le Conseil souligne que la politique en matière de migrations constitue une priorité stratégique pour l'Union européenne et il invite la Commission notamment à élaborer des propositions concrètes visant à dégager des fonds supplémentaires pour l'assistance aux réfugiés dans la région et la réduction d ...[+++]

Partnerschap met de betrokken derde landen is aangemerkt als een cruciaal element voor het succes van een dergelijk beleid; herinnert aan de conclusies van de Raad van mei 2003 over de mededeling van de Commissie inzake de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden, waarin het migratiebeleid als strategische prioriteit voor de Europese Unie werd aangemerkt en de Commissie onder meer werd verzocht concrete voorstellen uit te werken om extra geld beschikbaar te stellen voor de bijstand aan vluchtelingen in de regio, en voor het terugdringen van de armoede in de gastgemeenschappen; herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki van 19/20 juni 2003, waarin de Commissi ...[+++]


Le partenariat avec les pays tiers concernés y était considéré comme un élément déterminant du succès de cette politique, rappelle les conclusions du Conseil sur la communication de la Commission de mai 2003 intitulée "Intégrer les questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers", dans lesquelles le Conseil souligne que la politique en matière de migrations constitue une priorité stratégique pour l'Union européenne, et il invite la Commission notamment à élaborer des propositions concrètes visant à dégager des fonds supplémentaires pour l'assistance aux réfugiés dans la région et la réduction d ...[+++]

Partnerschap met de betrokken derde landen is aangemerkt als een cruciaal element voor het succes van een dergelijk beleid; herinnert aan de conclusies van de Raad van mei 2003 over de mededeling van de Commissie inzake de Integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met ontwikkelingslanden, waarin het migratiebeleid als strategische prioriteit voor de Europese Unie wordt aangemerkt en de Commissie onder meer werd verzocht concrete voorstellen uit te werken om extra geld beschikbaar te stellen voor de bijstand aan vluchtelingen in de regio, en voor het terugdringen van de armoede in de gastgemeenschappen; herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki van 19/20 juni 2003, waarin de Commiss ...[+++]


Le Conseil observe que, lors la présentation du rapport économique annuel, le 30 janvier 2002, les autorités allemandes ont estimé que l'autre scénario figurant dans le programme était réaliste.

De Raad stelt vast dat de Duitse autoriteiten, met de presentatie van het economisch jaarverslag op 30 januari 2002, het alternatieve scenario zoals opgenomen in het programma thans als realistisch beschouwen.


Depuis, la situation a sensiblement évolué: - la Croatie a accepté les principes du Plan d'Action de l'Union Européenne, présenté en novembre 1993; l'un des incitants du plan d'action était précisement l'extension du programme Phare à la Croatie. - la Croatie a participé activement à la recherche d'une solution en Bosnie-Herzégovine, elle a signé l'accord sur la Fédération croato- musulmane et a accepté le plan de paix présenté par le Groupe de Contac ...[+++]

De Raad heeft dit advies gevolgd. Sindsdien is de situatie aanmerkelijk veranderd: - Kroatië heeft de beginselen van het in november 1993 ingediende Actieplan van de Europese Unie aanvaard; één van de stimulerende elementen van het Actieplan was nu juist de uitbreiding van het Phare- programma tot Kroatië. - Kroatië heeft actief deelgenomen aan het zoeken naar een oplossing in Bosnië-Herzegovina, het akkoord over de Kroatisch-Mohammedaanse Federatie ondertekend en ingestemd met het vredesplan dat de Kontaktgroep in juli van dit jaar had ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent programme était ->

Date index: 2022-01-07
w