Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présent projet de loi spéciale transfère donc » (Français → Néerlandais) :

Le présent projet de loi spéciale transfère donc aux régions la compétence jusqu'ici fédérale relative à l'établissement de normes et au contrôle de leur application, en vue d'améliorer la qualité des matières premières, des animaux, des plantes et des produits animaux et végétaux et du secteur végétal, sans poursuivre d'objectifs sanitaires; Le maintien au niveau fédéral de la réglementation et du contrôle visant à garantir le bien-être animalier doit être assorti de garanties à l'égard des régions.

Het onderhavige ontwerp van bijzondere wet draagt dus aan de gewesten de tot nog toe federale bevoegdheid over inzake normering en de daarop toepasselijke controle die tot doel heeft de kwaliteit van grondstoffen, dieren, planten, dierlijke en plantaardige producten en de plantaardige sector te verbeteren zonder sanitaire doeleinden na te streven. Het behoud op federaal niveau van de reglementering en de controle inzake dierenwelzijn moet gepaard gaan met waarborgen voor de Gewesten.


Le présent projet de loi spéciale fait donc un pas dans la direction de ce que prônent le parti de l'intervenante et les résolutions du Parlement flamand.

Met dit ontwerp van bijzondere wet wordt dan ook een stap gezet in de richting van wat de partij van spreekster en de resoluties van het Vlaams Parlement voorstaan.


Le présent projet de loi spéciale fait donc un pas dans la direction de ce que prônent le parti de l'intervenante et les résolutions du Parlement flamand.

Met dit ontwerp van bijzondere wet wordt dan ook een stap gezet in de richting van wat de partij van spreekster en de resoluties van het Vlaams Parlement voorstaan.


« Projet de loi spéciale transférant certaines compétences en matière d'élection du Conseil flamand et du Conseil régional wallon».

« Ontwerp van bijzondere wet tot overheveling van een aantal bevoegdheden inzake de verkiezing van de Vlaamse Raad en de Waalse Gewestraad».


« Projet de loi spéciale transférant certaines compétences en matière d'élection du Conseil flamand et du Conseil régional wallon».

« Ontwerp van bijzondere wet tot overheveling van een aantal bevoegdheden inzake de verkiezing van de Vlaamse Raad en de Waalse Gewestraad».


Même si les mesures reprises dans le présent projet de loi n'ont pu faire l'objet d'un accord unanime, la concertation sociale a donc permis de définir plusieurs dispositions transitoires prenant en compte un certain nombre de situations spécifiques et de les inscrire dans le projet de loi.

Zelfs al is over de maatregelen in dit wetsontwerp geen unaniem akkoord tot stand gekomen, toch heeft het sociaal overleg het mogelijk gemaakt verscheidene overgangsbepalingen te formuleren waarbij rekening wordt gehouden met een aantal specifieke situaties, en die bepalingen op te nemen in het wetsontwerp.


Considérant que le Gouvernement de la Communauté française entend en ce qui concerne les articles 3, 4, 5 et 6 § 4, du présent arrêté, utiliser, conformément à l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, son pouvoir général d'exécution permettant de fonder, en ce qui concerne le présent projet le pouvoir d'adopter les dispositions relatives à ce qui suit :

Overwegende dat de Regering van de Franse Gemeenschap, wat betreft de artikelen 3, 4, 5 en 6 § 4, van dit besluit, overeenkomst artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, haar algemene uitvoeringsbevoegdheid wil gebruiken om, met betrekking tot dit project, een vaste basis te verlenen aan de bevoegdheid om bepalingen betreffende de volgende elementen te treffen:


Considérant que le Gouvernement wallon entend en ce qui concerne les articles 4 à 6 et 9 partim du présent arrêté, utiliser, conformément à l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, son pouvoir général d'exécution permettant de fonder, en ce qui concerne le présent projet le pouvoir de déterminer des dispositions relatives à l'octroi d'incitants financiers aux opérateurs de formation en alternanc ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering het voornemen heeft wat betreft de artikelen 4 tot 6 en 9 partim van dit besluit om, overeenkomstig artikel 20 van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, een beroep te doen op de algemene uitvoeringsbevoegdheid waarop haar bevoegdheid berust om, wat betreft dit project, de bepalingen te kunnen bepalen betreffende de toekenning van financiële incentives aan de operatoren in alternerende opleiding zoals bedoeld in artikel 4, 4°;


Article 1. Le présent arrêté est applicable aux membres du personnel contractuel des Services publics fédéraux et des organismes d'intérêt public transférés pour la mise en oeuvre du transfert de compétences opérés par la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat en exécution de l'arrêté royal du 25 juillet 1989 déterminant les modalités de transfert de membres du personnel des ministères fédéraux aux ...[+++]

Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de contractuele personeelsleden van federale overheidsdiensten en instellingen van openbaar nut die met het oog op de uitvoering van de bevoegdheidsoverdrachten waarin de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming voorziet, worden overgeheveld in uitvoering van het koninklijk besluit van 25 juli 1989 tot vaststelling van de wijze waarop personeelsleden van de federale ministeries overgaan naar de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en naar het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.


Article 1. Le présent arrêté est applicable aux agents des Services publics fédéraux et des organismes d'intérêt publics transférés pour la mise en oeuvre du transfert de compétences opérés par la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat en exécution de l'arrêté royal du 25 juillet 1989 déterminant les modalités de transfert de membres du personnel des ministères fédéraux aux Gouvernements des Communa ...[+++]

Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de ambtenaren van federale overheidsdiensten en instellingen van openbaar nut die met het oog op de uitvoering van de bevoegdheidsoverdrachten waarin de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming voorziet, worden overgeheveld in uitvoering van het koninklijk besluit van 25 juli 1989 tot vaststelling van de wijze waarop personeelsleden van de federale ministeries overgaan naar de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en naar het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent projet de loi spéciale transfère donc ->

Date index: 2024-02-29
w