Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présent projet prévoit aussi plusieurs » (Français → Néerlandais) :

Le présent projet prévoit aussi plusieurs mesures dans le cadre de la lutte contre les paiements indus.

Het voorliggend besluit voorziet tevens enkele maatregelen die kaderen in het voorkomen van onterechte betalingen.


Le projet prévoit également plusieurs dispositions transitoires selon que les banques de matériel corporel humain et les établissements de production ont ou non introduit une demande d'agrément en tant qu'établissement importateur au plus tard à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté envisagé.

Er wordt eveneens voorzien in onderscheiden overgangsbepalingen al naargelang banken voor menselijk lichaamsmateriaal en productie-instellingen uiterlijk op de datum van inwerkingtreding van het te nemen besluit al dan niet een aanvraag tot erkenning als importerende instelling hebben ingediend.


Le projet prévoit aussi les prescriptions supplémentaires suivantes :

Het ontwerp voorziet eveneens in de volgende bijkomende voorschriften :


Il a toutefois été indiqué en B.64 que la loi prévoit aussi plusieurs garanties pour le militaire qui ne satisfait pas aux critères d'aptitude médicale, en ce compris l'intervention de la commission militaire d'aptitude et de réforme.

In B.64 werd evenwel aangegeven dat de wet ook in meerdere waarborgen voorziet voor de militair die niet voldoet aan de medische geschiktheidscriteria, met inbegrip van het optreden van de militaire commissie voor geschiktheid en reform.


Par ailleurs, le projet prévoit aussi, à l'article 2, f, une adaptation du même article 95 , AR/CIR 92, pour que l'augmentation de 75 à 80 p.c. du pourcentage de dispense prévu à l'article 3 de la loi du 17 juin 2013 portant des dispositions fiscales et financières et des dispositions relatives au développement durable, pour les rémunérations à des chercheurs assistants, des chercheurs postdoctoraux, des chercheurs affectés à des projets de recherche ou de développement ou à des programmes de recherche ou de développement et au person ...[+++]

Vervolgens is in artikel 2, f, van dit ontwerp ook een aanpassing aan hetzelfde artikel 95 , KB/WIB 92 vastgelegd, zodat de verhoging van het vrijstellingspercentage van 75 naar 80 pct. waarin is voorzien in artikel 3 van de wet van 17 juni 2013 houdende fiscale en financiële bepalingen en bepalingen betreffende de duurzame ontwikkeling, voor bezoldigingen aan assistent-onderzoekers, postdoctorale onderzoekers, onderzoekers die aan onderzoeks- of ontwikkelingsprojecten of -programma's werken en het wetenschappelijk personeel van " Young Innovative Companies" ook geïntegreerd wordt in hetzelfde artikel van het KB/WIB 92.


Le présent projet prévoit l'utilisation d'un DPP par référence à l'annexe 6 du présent projet qui établit un formulaire standard pour les déclarations des opérateurs économiques relativement aux motifs d'exclusion énoncés aux articles 50, 51 et 52 de la loi et aux conditions et critères de sélection.

Dit ontwerp voorziet in het gebruik van een DVB door middel van een verwijzing naar bijlage 6 bij dit ontwerp, die een standaardformulier bevat voor de verklaringen van de ondernemers met betrekking tot de uitsluitingsgronden vermeld in de artikelen 50, 51 en 52 van de wet en tot de voorwaarden en criteria voor de selectie.


Le champ d'application de la présente directive est aussi limité que possible dès lors que: il prévoit que la conservation des données PNR dans les UIP est autorisée pendant une période n'excédant pas cinq ans au terme de laquelle les données devraient être effacées; il prévoit que les données sont dépersonnalisées par le masquage d'éléments des données après une période initiale de six mois; et il interdit la collecte et l'utilisation des données sensibles.

Het toepassingsgebied van deze richtlijn is zo beperkt mogelijk, aangezien zij bepaalt dat de PNR-gegevens in de PIE's niet langer dan vijf jaar mogen worden bewaard, waarna zij moeten worden gewist; dat gegevens na een initiële termijn van zes maanden door afscherming van gegevenselementen dienen te worden gedepersonaliseerd; en dat het verboden is gevoelige gegevens te verzamelen en gebruiken.


4. Le texte en projet prévoit à plusieurs reprises que des actes seront posés « en collaboration avec d'autres autorités compétentes » (4) mais il ne précise pas de quelles autorités il s'agit : ou bien ces autorités sont connues et il faut les identifier ou bien elles ne sont pas connues et les dispositions concernées sont inutiles.

4. In de ontworpen tekst wordt meermaals bepaald dat er handelingen zullen worden gesteld " in samenwerking met andere bevoegde autoriteiten" (4), maar daarbij wordt niet gepreciseerd over welke autoriteiten het gaat : ofwel zijn deze autoriteiten bekend en dienen deze ook nader bepaald te worden, ofwel zijn deze niet bekend en dan zijn de desbetreffende bepalingen zinloos.


7.3. Le projet prévoit aussi que la liste de ces personnes, avec l'indication de leur titre et de leur fonction, est dressée au début des opérations électorales et transmise à la Commission (article 5 du projet).

7.3. Het ontwerp voorziet ook dat de lijst van deze personen, met vermelding van hun titel en hun ambt, wordt opgesteld bij aanvang van de kiesverrichtingen en wordt toegezonden aan de Commissie (artikel 5 van het ontwerp).


La présente proposition prévoit aussi une simplification des procédures administratives.

Dit voorstel voorziet ook in een vereenvoudiging van de administratieve procedures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent projet prévoit aussi plusieurs ->

Date index: 2021-10-20
w