Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collagène
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Le présent acte
Névrose traumatique
Obligation de présenter des rapports
Présentation de synthèse du rapport annuel
Présenter des rapports
Transmettre des rapports

Vertaling van "présent rapport aidera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


présentation de synthèse du rapport annuel

samenvatting van het jaarverslag


[Le présent acte] constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005.

Dit/deze [INSTRUMENT] vormt een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 4, lid 2, van de Toetredingsakte van 2005


obligation de présenter des rapports

rapportageverplichting


présenter des rapports sur les observations météorologiques courantes

rapporten verstrekken over meteorologische routinewaarnemingen


collagène (a et sm) | 1) protéine présente dans le tissu conjonctif - 2) qui se rapporte au collagène

collageen | lijmvormend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission espère que le présent rapport aidera le Conseil à évaluer le niveau de coopération de chaque pays en matière de lutte contre l’immigration clandestine, comme le prévoient les conclusions du Conseil européen de Séville de 2002.

De Commissie verwacht dat de Raad dit verslag kan gebruiken bij het beoordelen van de mate van samenwerking van elk land bij de bestrijding van illegale immigratie, waar in de conclusies van Sevilla van 2002 om verzocht is.


1. estime que l'Union européenne ne peut devenir un acteur crédible et influent de la lutte contre la corruption que si elle répond de manière appropriée aux problèmes de la criminalité organisée, de la corruption et du blanchiment de capitaux à l'intérieur de ses propres frontières; salue, à cet égard, le "rapport anticorruption de l'UE", qui sera publié par la Commission; espère que le recensement par la Commission des domaines vulnérables à la corruption dans les États membres aidera à renforcer les efforts de lutte contre ce phé ...[+++]

1. meent dat de EU alleen kan uitgroeien tot een geloofwaardige en invloedrijke leider in de bestrijding van corruptie als zij op adequate wijze de problemen van de georganiseerde misdaad, corruptie en het witwassen van geld binnen de eigen grenzen aanpakt; verwelkomt in dit verband het 'EU-corruptiebestrijdingsverslag' dat door de Commissie zal worden gepubliceerd; hoopt dat de Commissie met het aanwijzen van corruptiegevoelige gebieden in de lidstaten de inspanningen op het gebied van corruptiebestrijding zal opvoeren, de uitwisseling van beste praktijken bevorderen, trends in de EU omschrijven, en intercollegiaal leren en verdere na ...[+++]


Si le système ESPAS peut être développé sur la base des principes solides figurant dans le présent rapport, non seulement il permettra de surveiller plus régulièrement et plus sérieusement les évolutions à long terme dans le monde, mais en outre, il contribuera à renforcer constamment notre capacité d'identifier les problèmes clés, à améliorer la qualité de nos discussions collectives concernant les défis politiques et les choix auxquels nous sommes confrontés et, enfin, il nous aidera à prendre de meille ...[+++]

Indien ESPAS kan worden opgericht en ontwikkeld op grond van de stevige beginselen uit dit verslag, dan zal het ons niet alleen in staat stellen regelmatiger en ernstiger naar het patroon van mondiale langetermijntendensen te kijken, maar zal het ook blijvend ons vermogen vergroten om belangrijke kwesties te identificeren, de kwaliteit te verhogen van ons collectief debat over de beleidsuitdagingen en -keuzes waarvoor we staan en zal het ons uiteindelijk ook helpen om beter en vlugger besluiten te nemen in het belang van de burgers.


Un rapport sur les objectifs de développement durable devrait être présenté à l’assemblée générale des Nations unies d'ici à septembre 2014, et la communication d'aujourd'hui aidera l'UE à forger sa position sur la manière dont il convient de les formuler.

Tegen september 2014 moet een verslag over de duurzame ontwikkelingsdoelen worden voorgelegd aan de Algemene Vergadering van de VN. De mededeling van vandaag draagt bij tot het standpunt van de EU over hoe deze doelen moeten worden geformuleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le rapport, j’ai présenté les priorités pour une politique alimentaire et agricole multifonctionnelle commune et crédible qui aidera les agriculteurs au profit de la société dans son ensemble.

In het verslag zijn de prioriteiten uiteengezet voor een gemeenschappelijk en geloofwaardig multifunctioneel agrarisch voedselbeleid, dat de boeren steunt en de gehele samenleving ten goede komt.


Bien qu’il soit établi dans le rapport présenté à la présente séance plénière du Parlement européen que l’accord proposé aidera à renforcer et à consolider l’Union au Tadjikistan et en Asie centrale d’un point de vue politique, économique et commercial, je voudrais de toute urgence attirer votre attention sur les points suivants, que je partage avec beaucoup d’autres gens.

In het vandaag aan de plenaire vergadering van het Europees Parlement voorgelegde verslag staat weliswaar dat de voorgestelde overeenkomst bijdraagt tot de versterking en bestendiging van de positie van de Europese Unie in Tadzjikistan en Centraal-Azië, zowel vanuit politiek, economisch en handelsoogpunt, maar toch wil ik dringend wijzen op de volgende conclusies waarmee ik het - en vele anderen met mij - verre van eens ben.


Bien qu’il soit établi dans le rapport présenté à la présente séance plénière du Parlement européen que l’accord proposé aidera à renforcer et à consolider l’Union au Tadjikistan et en Asie centrale d’un point de vue politique, économique et commercial, je voudrais de toute urgence attirer votre attention sur les points suivants, que je partage avec beaucoup d’autres gens.

In het vandaag aan de plenaire vergadering van het Europees Parlement voorgelegde verslag staat weliswaar dat de voorgestelde overeenkomst bijdraagt tot de versterking en bestendiging van de positie van de Europese Unie in Tadzjikistan en Centraal-Azië, zowel vanuit politiek, economisch en handelsoogpunt, maar toch wil ik dringend wijzen op de volgende conclusies waarmee ik het - en vele anderen met mij - verre van eens ben.


La Commission espère que le présent rapport aidera le Conseil à évaluer le niveau de coopération de chaque pays en matière de lutte contre l’immigration clandestine, comme le prévoient les conclusions du Conseil européen de Séville de 2002.

De Commissie verwacht dat de Raad dit verslag kan gebruiken bij het beoordelen van de mate van samenwerking van elk land bij de bestrijding van illegale immigratie, waar in de conclusies van Sevilla van 2002 om verzocht is.


La publication de ces rapports de la Commission, à intervalles réguliers, présentant une évaluation comparative des mesures actives décidées par les États membres dans ce domaine, aidera les États et les citoyens à se faire une idée de la situation dans chaque État membre.

Als de Commissie op gezette tijden rapporten uitbrengt waarin de positieve acties van de lidstaten vergelijkenderwijs geëvalueerd worden, krijgen de nationale overheden en de bevolking een goed beeld van de situatie in elke lidstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent rapport aidera ->

Date index: 2024-10-31
w