Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présent rapport répond donc " (Frans → Nederlands) :

Le présent rapport répond donc à ces deux exigences.

In het thans voorliggende verslag worden deze twee rapportagevereisten derhalve gecombineerd.


Le présent rapport répond aux exigences prévues par l’article 15 de la décision n° 243/2012/UE[1] du Parlement européen et du Conseil établissant un programme pluriannuel pour la politique du spectre radioélectrique, laquelle prévoit que la Commission a jusqu'à avril 2014 pour présenter un rapport sur les activités menées et sur les mesures adoptées dans le cadre de ce programme.

Met dit verslag wordt voldaan aan de eisen van artikel 15 van Besluit 243/2012/EU[1] van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een meerjarenprogramma voor het radiospectrumbeleid (RSPP-besluit), dat bepaalt dat de Commissie uiterlijk april 2014 verslag uitbrengt over de overeenkomstig het RSPP-besluit uitgevoerde activiteiten en vastgestelde maatregelen.


Le présent rapport répond à l’exigence de l’article 23, paragraphe 2, de la directive 2011/36/UE sur la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène ainsi que la protection des victimes et remplaçant la décision-cadre 2002/629/JAI du Conseil, qui dispose: «La Commission présente au Parlement européen et au Conseil, au plus tard le 6 avril 2016, un rapport évaluant l’incidence sur la prévention de la traite des êtres humains des législations nationales en vigueur qui érigent en infraction pénale le fait de recourir aux services faisant l’objet de l’exploitation liée à la traite des êtres h ...[+++]

Met dit verslag wordt gevolg gegeven aan de eis in artikel 23, lid 2, van Richtlijn 2011/36/EU inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan, en ter vervanging van Kaderbesluit 2002/629/JBZ van de Raad, waarin gesteld wordt: De Commissie dient uiterlijk op 6 april 2016 een rapport in bij het Europees Parlement en de Raad waarin wordt beoordeeld in welke mate bestaande nationale wetgeving houdende strafbaarstelling van het gebruik van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting van mensenhandel, een impact heeft op het voorkomen van mensenhandel; dit verslag gaat indien nodig vergezeld ...[+++]


(7) Le présent règlement répond à la nécessité de renforcer la transparence des marchés des opérations de financement sur titres, et donc celle du système financier.

(7) Met deze verordening wordt tegemoetgekomen aan de behoefte aan grotere transparantie van de effectenfinancieringsmarkten en dus van het financiële stelsel.


(7) Le présent règlement répond à la nécessité de renforcer la transparence des marchés des opérations de financement sur titres, et donc celle du système financier.

(7) Met deze verordening wordt tegemoetgekomen aan de behoefte aan grotere transparantie van de effectenfinancieringsmarkten en dus van het financiële stelsel.


(6) Le présent règlement répond à la nécessité de renforcer la transparence des marchés des opérations de financement sur titres, et donc celle du système financier.

(6) Met deze verordening wordt tegemoetgekomen aan de behoefte aan een grotere transparantie van de effectenfinancieringsmarkten en, in het verlengde daarvan, van het financiële stelsel.


Le présent rapport répond à l'exigence établie à l'article 23, paragraphe 1, de la directive, selon laquelle la Commission présente au Parlement européen et au Conseil un rapport évaluant dans quelle mesure les États membres ont pris les dispositions nécessaires pour se conformer à la présente directive, y compris une description des mesures appliquées en vertu de l’article 18, paragraphe 4.

Met dit verslag wordt gevolg gegeven aan het vereiste dat de Commissie, op grond van artikel 23, lid 1, van de richtlijn een rapport indient bij het Europees Parlement en de Raad waarin wordt beoordeeld in hoeverre de lidstaten de nodige maatregelen hebben genomen om aan deze richtlijn te voldoen en waarin tevens de op grond van artikel 18, lid 4, genomen maatregelen worden beschreven.


Ce rapport répond donc au souhait exprimé par la Commission de susciter, par le biais de sa communication, un véritable et vaste débat public sur la meilleure manière de promouvoir la santé et la sécurité sur le lieu de travail et de renforcer le cadre européen pour la création d’un environnement garantissant l’égalité des chances à toutes les entreprises de l’Europe élargie.

In die zin vormt het een reactie op de wens van de Commissie dat haar mededeling een waarachtige en brede openbare discussie zou uitlokken over hoe de gezondheid en veiligheid op het werk het best kan worden bevorderd en hoe het Europees kader kan worden versterkt opdat wordt voorzien in een omgeving waarin gelijke kansen in alle sectoren in het grotere Europa worden gewaarborgd.


Ce rapport répond donc au souhait exprimé par la Commission de susciter, par le biais de sa communication, un véritable et vaste débat public sur la meilleure manière de promouvoir la santé et la sécurité sur le lieu de travail et de renforcer le cadre européen pour la création d’un environnement garantissant l’égalité des chances à toutes les entreprises de l’Europe élargie.

In die zin vormt het een reactie op de wens van de Commissie dat haar mededeling een waarachtige en brede openbare discussie zou uitlokken over hoe de gezondheid en veiligheid op het werk het best kan worden bevorderd en hoe het Europees kader kan worden versterkt opdat wordt voorzien in een omgeving waarin gelijke kansen in alle sectoren in het grotere Europa worden gewaarborgd.


(16) La présente directive répond donc dans son intégralité aux principes de subsidiarité et de proportionnalité conformément à l'article 5 du traité.

(16) Deze richtlijn voldoet als geheel aan het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel van artikel 5 van het Verdrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent rapport répond donc ->

Date index: 2024-05-27
w