Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Le présent acte
Névrose traumatique
Obligation de présenter des rapports
Présentation de synthèse du rapport annuel
Présenter des rapports
Transmettre des rapports

Traduction de «présent rapport s’avérera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


obligation de présenter des rapports

rapportageverplichting


présenter des rapports sur les observations météorologiques courantes

rapporten verstrekken over meteorologische routinewaarnemingen


[Le présent acte] constitue un acte fondé sur l'acquis de Schengen ou qui s'y rapporte, au sens de l'article 4, paragraphe 2, de l'acte d'adhésion de 2005.

Dit/deze [INSTRUMENT] vormt een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 4, lid 2, van de Toetredingsakte van 2005


présentation de synthèse du rapport annuel

samenvatting van het jaarverslag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il me semble qu’essayer d’assurer une protection totale aux agriculteurs, notamment contre les catastrophes climatiques telles que les tempêtes, ainsi que l’indique le présent rapport, s’avérera extrêmement coûteux et probablement inutile en fin de compte. En effet, qui peut prédire l’imprévisible?

Het lijkt mij dat bescherming van boeren tegen alles, inclusief extreme weersomstandigheden zoals stormen, zoals in dit verslag wordt voorgesteld, een buitengewoon kostbare zaak gaat worden en uiteindelijk ook vruchteloos zal blijken te zijn, want wie kan het onvoorspelbare voorspellen?


Comme le rapporteur pour avis le faisait observer précédemment, il est encore prématuré, le changement ne remontant qu'à 2004, de dire si la nouvelle approche s'avérera plus utile que la formule précédente des actions ciblées. La Commission est donc invitée à présenter des rapports annuels.

Omdat deze aanpak, zoals de rapporteur reeds heeft aangegeven, echter pas sinds 2004 wordt gevolgd, is het te vroeg te beoordelen of hij beter werkt dan het oude concept van gerichte acties. Vandaar ook dat de Commissie wordt verzocht jaarlijks verslag uit te brengen.


7. estime notamment que le plafond de la rubrique 5 s'avérera très vraisemblablement insuffisant pour faire face aux dépenses supplémentaires liées à l'élargissement, en particulier en ce qui concerne l'exercice 2003; prend note du rapport présenté par les secrétaires généraux du Parlement, du Conseil et de la Commission au sujet de l'évolution des dépenses de la rubrique 5, rapport duquel il ressort que des économies pourraient être réalisées grâce à une coopération interinstitutionnelle renforcée; juge indispensable que les deux branches de l'autorité budgétaire analysent en commun les besoins à long terme ainsi que les économies d'échelle découlant du renforcement de la coopération interinstitutionnelle dans le cadre de la rubrique 5; ...[+++]

7. is in het bijzonder van mening dat het plafond van rubriek 5 hoogstwaarschijnlijk te laag zal blijken te zijn om de aanvullende kosten in verband met de uitbreiding te dekken, in het bijzonder voor wat betreft het begrotingsjaar 2003; wijst op het verslag dat is ingediend door de secretarissen-generaal van het Parlement, de Raad en de Commissie over de ontwikkeling van de uitgaven in het kader van rubriek 5, waaruit blijkt dat mogelijke besparingen kunnen worden verkregen door een verbeterde interinstitutionele samenwerking; is van opvatting het absoluut noodzakelijk is dat de beide takken van de begrotingsautoriteit samen de behoeften op de lange termijn en de schaalvoordelen te onderzoeken die voortvloeien uit de versterking van de i ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent rapport s’avérera ->

Date index: 2024-08-06
w