Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présent recours condamner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
recours pour incompétence,violation des formes substantielles,violation du présent traité ou de toute règle de droit relative à son application,ou détournement de pouvoir

beroep wegens onbevoegdheid,schending van wezenlijke vormvoorschriften,schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan,dan wel wegens misbruik van bevoegdheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
lorsque l’arrêt avant-dire droit visé au premier tiret des présentes conclusions aura acquis force de chose jugée et après la clôture des débats et de l’instruction en ce qui concerne la détermination du montant de l’intégralité du préjudice patrimonial dont les requérants demandent l’indemnisation dans le cadre du présent recours, condamner l’Union européenne à indemniser chacun des requérants du préjudice patrimonial qu’il a subi du fait du manquement illicite de la Commission européenne qui a été décrit au premier tiret des présent ...[+++]

Zodra het tussenarrest van het eerste streepje van het onderhavige beroep in kracht van gewijsde gaat, na de hoorzitting en de overlegging van bewijsstukken inzake de vaststelling van de volledige materiële schade waarvoor verzoekers met het onderhavige beroep vergoeding vragen, de Europese Unie gelasten elke verzoeker de materiële schade te vergoeden die hij heeft geleden door het in het eerste streepje van het onderhavige beroep omschreven onrechtmatige verzuim van de Commissie, namelijk alle door verzoekers geleden verlies (damnum emergens) en gederfde winst (lucrum cessans) in de periode van 1 januari 2012 tot de dag waarop het Gerec ...[+++]


condamner aux dépens là ou les parties adverses qui s’opposent au présent recours.

verwijzing van de verwerende partij(en) in de kosten.


condamner l’OHMI aux dépens, y compris aux dépens exposés jusqu’à présent devant la division d’opposition et la première chambre de recours de l’OHMI dans le cadre des instances inférieures qui ont abouti au présent recours.

verwijzing van het BHIM in de kosten van de onderhavige procedure, met inbegrip van alle kosten die zijn opgekomen tijdens de reeds voor de oppositieafdeling en de eerste kamer van beroep van het BHIM in de eerdere behandelingsfasen van de onderhavige vordering gevoerde procedure.


une fois le présent recours accueilli et la marque précitée inscrite, condamner l’OHMI au paiement des dépens et au remboursement des taxes de recours payées à l’OHMI.

in geval van toewijzing van dit beroep en inschrijving van dat merk, verweerder te verwijzen in de proceskosten en terugbetaling te gelasten van de aan het BHIM betaalde beroepstaksen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'inscription de l'hypothèque légale a lieu, nonobstant opposition, contestation ou recours, sur présentation d'un extrait du rôle spécial ou du titre exécutoire administratif mentionnant la date d'exécutoire de ce rôle spécial ou de ce titre exécutoire administratif, ou d'une copie de l'expédition de la décision judiciaire portant condamnation au paiement de la créance non fiscale garantie par l'hypothèque légale du Trésor.

De inschrijving van de wettelijke hypotheek heeft plaats, niettegenstaande verzet, betwisting of beroep, op voorlegging van een uittreksel uit het bijzonder kohier of uit de administratieve uitvoerbare titel met vermelding van de datum van de uitvoerbaarverklaring van dat bijzonder kohier of van deze administratieve uitvoerbare titel, of van een afschrift van de uitgifte van de rechterlijke beslissing houdende veroordeling tot betaling van de niet-fiscale schuldvordering gewaarborgd door de wettelijke hypotheek van de Schatkist.


condamner la partie défenderesse et, le cas échéant, la partie intervenante, aux dépens du présent recours et des phases administratives d’opposition et de recours.

de verwerende partij, en in voorkomend geval interveniënte, te verwijzen in alle kosten van de procedure en in de kosten van de administratieve fases van oppositie en beroep.


Le recours aux indicateurs au sens du présent article est le fait, pour un fonctionnaire de police, appelé « fonctionnaire de contact », d'entretenir des contacts réguliers avec une personne, appelée « indicateur », dont il est supposé qu'elle entretient des relations étroites avec une ou plusieurs personnes qui sont déclarées coupables d'une infraction et qui sont condamnées en conséquence au paiement de confiscations, d'amendes ou de frais de justice, ou avec un tiers vi ...[+++]

De informantenwerking in de zin van dit artikel is het onderhouden van regelmatige contacten door een politieambtenaar, « contactambtenaar » genoemd, met een persoon, « informant » genoemd, van wie vermoed wordt dat hij nauwe banden heeft met een of meer personen, die schuldig zijn verklaard aan een misdrijf en die als gevolg hiervan zijn veroordeeld tot de betaling van verbeurdverklaringen, geldboeten of de gerechtskosten, of met een in artikel 464/1, § 3, bedoelde derde die de politieambtenaar, al dan niet gevraagd, inlichtingen en gegevens verstrekt over de vermogensbestanddelen waarop deze veroordelingen kunnen worden uitgevoerd.


L'auteur du présent amendement n'estime pas que la violation des dispositions visées à l'article 11 soit tellement condamnable qu'il faille avoir recours à une peine qui atteint de manière fondamentale l'individu, à savoir la privation de liberté par l'emprisonnement.

De indiener van dit amendement gaat er niet mee akkoord dat de overtreding van de bepalingen gesteld in artikel 11 zodanig verwerpelijk zijn dat dient te worden gegrepen naar een straf die erg fundamenteel ingrijpt op het individu, namelijk het afnemen van diens vrijheid door middel van een gevangenisstraf.


La présente proposition de loi se fonde sur l'intérêt de l'enfant et sur son droit au respect de sa vie privée et familiale et à la sérénité familiale, pour condamner ces recours et, spécifiquement, l'utilisation clandestine des tests ADN notamment via internet.

Steunend op het belang van het kind en op zijn recht op eerbiediging van zijn privé- en familieleven en op een rustig gezinsleven, veroordeelt dit voorstel het gebruik van deze middelen en in het bijzonder het heimelijke gebruik van DNA-tests, met name via internet.


L'auteur du présent amendement n'estime pas que la violation des dispositions visées à l'article 11 soit tellement condamnable qu'il faille avoir recours à une peine qui atteint de manière fondamentale l'individu, à savoir la privation de liberté par l'emprisonnement.

De indiener van dit amendement gaat er niet mee akkoord dat de overtreding van de bepalingen gesteld in artikel 11 zodanig verwerpelijk zijn dat dient te worden gegrepen naar een straf die erg fundamenteel ingrijpt op het individu, namelijk het afnemen van diens vrijheid door middel van een gevangenisstraf.




Anderen hebben gezocht naar : présent recours condamner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent recours condamner ->

Date index: 2023-07-17
w