Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Présentation du texte
Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE
Version de présentation du texte public

Traduction de «présent texte apporte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


version de présentation du texte public

openbare tekstweergaveversie


texte présentant de l'intérêt pour l'EEE

voor de EER relevante tekst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. Le présent accord de coopération n'a pas pour effet, par les modifications aux textes règlementaires qu'il apporte, de modifier la nature de ceux-ci.

Art. 8. Dit samenwerkingsakkoord heeft niet tot gevolg dat de wijzigingen die het aan de regelgevende teksten aanbrengt de aard van die teksten wijzigen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R1502 - EN // RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2017/1502 DE LA COMMISSION // du 2 juin 2017 - 443/2009 du Parlement européen et du Conseil afin de les adapter aux changements apportés à la procédure d'essai réglementaire utilisée pour la mesure des émissions de CO - des véhicules utilitaires légers // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R1502 - EN // GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 2017/1502 VAN DE COMMISSIE // van 2 juni 2017 - emissies van lichte voertuigen // (Voor de EER relevante tekst)


Art. 6. Le présent accord de coopération n'a pas pour effet, par les modifications aux textes règlementaires qu'il apporte, de modifier la nature de ceux-ci.

Art. 6. Dit samenwerkingsakkoord heeft niet tot gevolg dat de wijzigingen die het aan de regelgevende teksten aanbrengt de aard van die teksten wijzigen.


Au Moniteur belge n° 104 du 10 avril 2017, deuxième édition, page 49841, dans le texte français et le texte néerlandais du classement des lauréats du concours d'admission au stage judiciaire présenté en français, il y a lieu d'apporter la correction suivante :

In het Belgisch Staatsblad nummer 104 van 10 april 2017, tweede editie, pagina 49841, in de Nederlandse en Franse tekst van de rangschikking van de laureaten van het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage dat in het Frans is afgelegd, moet de volgende verbetering worden aangebracht :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte apporte donc une solution aux problèmes fondamentaux liés à la prescription de l'action publique et il présente un intérêt particulier du fait qu'il incite les autorités judiciaires à faire preuve de la plus grande diligence.

De tekst biedt dus niet alleen een oplossing aan enkele fundamentele problemen bij de behandeling van een bepaalde zaak, maar is ook qua uitgangspunt bijzonder interessant, namelijk het aanzetten van de gerechtelijke autoriteiten tot maximale diligentie.


Le texte apporte donc une solution aux problèmes fondamentaux liés à la prescription de l'action publique et il présente un intérêt particulier du fait qu'il incite les autorités judiciaires à faire preuve de la plus grande diligence.

De tekst biedt dus niet alleen een oplossing aan enkele fundamentele problemen bij de behandeling van een bepaalde zaak, maar is ook qua uitgangspunt bijzonder interessant, namelijk het aanzetten van de gerechtelijke autoriteiten tot maximale diligentie.


L'article 101bis, deuxième alinéa, proposé, ne peut en aucun cas, aux termes du présent texte, apporter de solution dans l'hypothèse où un mandat adjoint est déclaré vacant avant le 2 août 2000 et auquel il ne serait pourvu par manque de candidats.

Het voorgestelde artikel 101bis, tweede lid, kan in de voorliggende tekst dus zeker niet de hypothese regelen van een voor 2 augustus 2000 vacant verklaard adjunct-mandaat dat intussen niet zou zijn opgevuld bij gebrek aan kandidaten.


Art. 21. Le présent accord de coopération n'a pas pour effet, par les modifications aux textes règlementaires qu'il apporte, de modifier la nature de ceux-ci.

Art. 21. Dit samenwerkingsakkoord heeft niet tot gevolg dat de wijzigingen die het aan de regelgevende teksten aanbrengt de aard van die teksten wijzigen.


Suivant les modifications que nous proposons d'apporter, s'agissant des textes légaux, à la loi du 31 mai 1961 réglant l'emploi des langues en matière législative ainsi que s'agissant des textes réglementaires, aux lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative coordonnées par l'arrêté royal du 18 juillet 1966, bénéficieront d'une priorité pour l'établissement d'une traduction allemande de ces textes, ceux dont il s'avérera qu'ils présentent un réel intérêt pour les habitants de la région de langue allemande.

Naargelang van de wijzigingen die we voorstellen aan de wet van 31 mei 1961 betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken wanneer het om wetteksten gaat, alsook aan de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken gecoördineerd door het koninklijk besluit van 18 juli 1966 wanneer het om verordenende teksten gaat, zullen die teksten waarvan blijkt dat ze werkelijk van belang zijn voor de inwoners van het Duitse taalgebied, voorrang krijgen bij de vertaling in het Duits.


L'auteur du présent amendement propose de supprimer le mot « mede » dans le texte néerlandais et le mot « notamment » dans le texte français parce qu'ils n'apportent rien du point de vue juridique.

De indiener van dit amendement stelt voor om in de Nederlandse tekst het woord « mede » en in het Frans « notamment » te schrappen omdat dit geen juridische meerwaarde heeft.




D'autres ont cherché : présentation du texte     présent texte apporte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent texte apporte ->

Date index: 2024-04-14
w