Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Présentation du texte
Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE
Version de présentation du texte public

Traduction de «présent texte aura » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
version de présentation du texte public

openbare tekstweergaveversie




texte présentant de l'intérêt pour l'EEE

voor de EER relevante tekst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À partir de l’expérience qui aura été acquise avec l’application de la recommandation, la Commission évaluera, quatre ans après la publication de ce texte, s’il convient de proposer d’autres mesures législatives pour consolider et renforcer l’approche horizontale retenue dans la présente communication et dans la recommandation.

Op grond van de praktische ervaringen met de aanbeveling zal de Commissie, vier jaar na de bekendmaking ervan, nagaan of verdere wetgevingsmaatregelen moeten worden voorgesteld om de horizontale aanpak die in deze mededeling en in de aanbeveling wordt voorgesteld, te consolideren en te versterken.


Dès lors, la modification proposée par le présent texte aura pour conséquence que la constitutionnalité de l'acte d'assentiment d'un traité constituant de l'Union européenne, de la CEDH ou d'un Protocole additionnel ne pourra être mise en cause qu'au moyen d'un recours d'annulation introduit auprès de la Cour d'arbitrage dans les soixante jours de la publication de l'acte.

Deze wijziging heeft dus tot gevolg dat de grondwettigheid van de instemmingsakte bij een constituerend EU-verdrag, het EVRM of een Aanvullend Protocol nog slechts in vraag zal kunnen worden gesteld door middel van een binnen zestig dagen na de bekendmaking ervan ingesteld vernietigingsberoep bij het Arbitragehof.


U. considérant que le projet de texte de négociation de l'Union sur les mesures sanitaires et phytosanitaires présenté lors de la table ronde du 29 septembre au 3 octobre 2014 propose d'obliger les parties à appliquer les tolérances et les niveaux maximums de résidus définis par la commission du Codex Alimentarius dans les 12 mois suivant leur adoption, à moins que la partie importatrice n'ait fait part de réserves lors d'une réunion de cette commission; considérant que les quantités de résidus de pesticides permises dans les aliment ...[+++]

U. overwegende dat in de voorgestelde onderhandelingstekst van de EU over sanitaire en fytosanitaire maatregelen, ingediend voor de vergaderingsronde van 29 september tot en met 3 oktober 2014, wordt voorgesteld de partijen te verplichten binnen 12 maanden na hun goedkeuring de tolerantiewaarden en maximumgehalten aan residuen zoals vastgesteld door de Commissie van de Codex Alimentarius toe te passen, tenzij de invoerende partij een voorbehoud kenbaar heeft gemaakt tijdens de vergadering van de Commissie van de Codex Alimentarius; overwegende dat er een algemeen patroon zichtbaar is waarbij de EU voor voedsel lagere gehalten aan residu ...[+++]


En conséquence, il y aura lieu, dans chaque cas, de vérifier si le texte présenté peut, en vertu des critères qui viennent d'être énoncés, être dissocié ou si son examen et son adoption ne postulent pas le maintien d'un document unique» ( ).

Bijgevolg moet in ieder geval worden nagegaan of de voorgelegde tekst op grond van de hierboven uiteengezette criteria kan worden verdeeld, dan wel of het voor het onderzoek en de goedkeuring ervan niet geboden is één geheel te behouden» ( ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le texte du traité aura été ratifié et que les directives de la Commission européenne seront connues, il sera recommandé de compléter la présente proposition de loi par un mécanisme de correction adéquat, qui permettra d'éviter au maximum d'éventuelles sanctions et, le cas échéant, de les répartir de manière proportionnelle entre les diverses entités à l'origine de la violation des engagements européens/internationaux de la Belgique en matière budgétaire.

Eenmaal de verdragstekst geratificeerd en de richtlijnen van de Europese Commissie gekend zijn, verdient het aanbeveling om dit wetsvoorstel aan te vullen met een adequaat correctiemechanisme dat eventuele sancties maximaal vermijdt en desgevallend proportioneel verdeelt over de entiteiten die aan de oorzaak liggen van de schending van de Europese/internationale verplichtingen van België op het vlak van begroting.


Elle pense qu'après une concertation entre les différents auteurs, il n'y aura pas de problème pour présenter rapidement un texte commun à la commission.

Zij meent dat er, na overleg tussen de verschillende auteurs, geen probleem zal zijn om snel een gezamenlijke tekst voor te stellen aan de commissie.


Une fois que la présente proposition de loi aura été adoptée, il conviendra de mettre l'article 9 de l'arrêté royal du 7 mars 2006 relatif aux prêts de titres par certains organismes de placement collectif en conformité avec l'article 3 du texte adopté.

Eenmaal dit voorstel is aangenomen dient artikel 9 van het koninklijk besluit van 7 maart 2006 met betrekking tot de effectenleningen door bepaalde instellingen voor collectieve belegging in overeenstemming te worden gebracht met artikel 3 van de aangenomen tekst.


Cependant, compte tenu des circonstances, il est possible qu'il soit nécessaire de présenter de nouveaux amendements une fois que le délai de dépôt des amendements en vue de l'harmonisation des textes aura été ouvert.

Gezien de situatie is het echter mogelijk dat er nieuwe amendementen moeten worden ingediend zodra de termijn daarvoor wordt geopend, teneinde beide documenten met elkaar in overeenstemming te brengen.


À cette fin, votre rapporteur propose de modifier le texte afin que le présent règlement entre en vigueur uniquement quand l'accord en matière de système juridictionnel aura été ratifié par au moins neuf États membres, parmi lesquels les trois États d'où proviennent le plus grand nombre de demandes de brevet (voir l'amendement 19).

Daarom wenst hij de tekst zodanig te wijzigen dat de verordening pas inwerking treedt als ten minste negen lidstaten, waaronder de drie lidstaten met de meest octrooiaanvragen, de overeenkomst inzake geschillenbeslechting hebben ondertekend (zie amendement 19).


12. note que le Secrétaire général a été chargé de présenter au Bureau un rapport concernant les moyens d'améliorer l'assistance aux députés en matière de rédaction et de vérification des textes législatifs; estime que l'assistance en matière de rédaction de textes législatifs devrait être fournie aux députés dès le début du processus de décision, au niveau des commissions; charge sa Conférence des présidents des commissions à examiner, elle aussi, la question et à soumettre ses conclusions au Bureau, avant que celui-ci prenne une d ...[+++]

12. stelt vast dat de secretaris-generaal een mandaat heeft gekregen om het Bureau een verslag te presenteren over opties ter verbetering van de assistentie aan de leden met betrekking tot de redactie en controle van wetgevingsteksten; is van mening dat assistentie met betrekking tot de redactie van wetgevingsteksten al aan de leden moet worden geboden aan het begin van het besluitvormingsproces op commissieniveau; gelast zijn Conferentie van Commissievoorzitters ook deze aangelegenheid te onderzoeken en haar conclusies te presenteren aan het Bureau alvorens dit een besluit neemt; verwerpt evenwel in deze fase een uitbreiding van de J ...[+++]




D'autres ont cherché : présentation du texte     présent texte aura     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent texte aura ->

Date index: 2023-07-13
w