Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposer les alcools forts
Installer des articles dans les cabines des clients
Montrer les alcools forts
Proposer des alcools forts
Proposer des articles dans les cabines des clients
Proposer des articles dans les cabines des voyageurs
Présentation du texte
Présenter les alcools forts
Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE
Version de présentation du texte public

Vertaling van "présent texte proposent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
installer des articles dans les cabines des clients | s’assurer que des articles sont présents dans les cabines des clients | proposer des articles dans les cabines des clients | proposer des articles dans les cabines des voyageurs

vakantiehuisjes van alle benodigdheden voorzien | voor alle benodigdheden voor gastenverblijven zorgen | benodigdheden voor gastenverblijven onderhouden | gastenverblijven voorzien van alle benodigdheden


exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts

sterke dranken etaleren | wijn en likeur tentoonstellen | (sterke) drank etaleren | sterke dranken uitstallen


version de présentation du texte public

openbare tekstweergaveversie


texte présentant de l'intérêt pour l'EEE

voor de EER relevante tekst


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce rapport relève que le Conseil d'État semble considérer que les mots « en particulier », tels qu'ils figurent dans le texte proposé, se rapportent uniquement au Comité R (do c. Sénat, 1996-1997, nº 390/2, p. 2). Le présent amendement reformule le texte proposé pour faire paraître clairement que ces mots portent sur les deux comités.

In dit verslag wordt opgemerkt dat de Raad van State lijkt te veronderstellen dat de woorden « in het bijzonder », zoals deze voorkomen in de voorgestelde tekst, enkel betrekking hebben op het Comité I (Stuk Senaat, 1996-1997, 390/2, blz. 2) Om duidelijk te maken dat deze woorden evenwel op beide comités betrekking hebben, herformuleert dit amendement de voorgestelde tekst.


Ce rapport relève que le Conseil d'État semble considérer que les mots « en particulier », tels qu'ils figurent dans le texte proposé, se rapportent uniquement au Comité R (doc. Sénat, 1996-1997, nº 390/2, p. 2). Le présent amendement reformule le texte proposé pour faire paraître clairement que ces mots portent sur les deux comités.

In dit verslag wordt opgemerkt dat de Raad van State lijkt te veronderstellen dat de woorden « in het bijzonder », zoals deze voorkomen in de voorgestelde tekst, enkel betrekking hebben op het Comité I (Stuk Senaat, 1996-1997, 390/2, blz. 2) Om duidelijk te maken dat deze woorden evenwel op beide comités betrekking hebben, herformuleert dit amendement de voorgestelde tekst.


Quant au fond, il estime que le texte proposé par la voie de l'amendement gouvernemental présente encore plus de risques pour les organisations syndicales, les organisations de défense de l'environnement et les autres associations présentes sur la scène politique qui se sont plaintes du contenu de l'article 342 proposé.

Ten gronde is hij de mening toegedaan dat vakorganisaties, milieubewegingen en andere verenigingen op het politieke veld die hun beklag hebben gedaan over het voorgestelde artikel 342, met de in het regeringsamendement voorgestelde tekst nog slechter af zijn.


Quant au fond, il estime que le texte proposé par la voie de l'amendement gouvernemental présente encore plus de risques pour les organisations syndicales, les organisations de défense de l'environnement et les autres associations présentes sur la scène politique qui se sont plaintes du contenu de l'article 342 proposé.

Ten gronde is hij de mening toegedaan dat vakorganisaties, milieubewegingen en andere verenigingen op het politieke veld die hun beklag hebben gedaan over het voorgestelde artikel 342, met de in het regeringsamendement voorgestelde tekst nog slechter af zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'alinéa 2 du texte proposé, après le mot « l'utilisation », remplacer le texte par ce qui suit: « la réparation, l'exposition en vente, la vente, la distribution, l'importation ou l'exportation, l'entreposage ou le port de mines antipersonnel au sens de la présente loi ». », de voorgestelde bepaling vervangen als volgt: « , het herstel, het te koop stellen, het verkopen, het uitdelen, invoeren of vervoeren, het opslaan of dragen van antipersoonsmijnen in de zin van deze wet, is eveneens ...[+++]

In het tweede lid van de voorgestelde tekst, na het woord « gebruik », de voorgestelde bepaling vervangen als volgt : « , het herstel, het te koop stellen, het verkopen, het uitdelen, invoeren of vervoeren, het opslaan of dragen van antipersoonsmijnen in de zin van deze wet, is eveneens verboden ».


Chaque question est accompagnée d'une explication de l'aspect qu'elle aborde, d'une description de l'approche retenue dans la plupart des accords d'investissement, d'une présentation des objectifs et de l'approche de l'UE, ainsi que d'un texte proposé comme référence à partir de l'approche développée dans les négociations entre l'UE et le Canada et à titre de comparaison avec les dispositions figurant habituellement dans les accords d'investissement bilatéraux.

Elke vraag gaat vergezeld van: een toelichting bij de kwestie; een beschrijving van de bestaande aanpak in de meeste investeringsovereenkomsten; een presentatie van de doelstellingen en aanpak van de EU; als referentie aangeboden tekst op basis van de in het kader van de onderhandelingen tussen de EU en Canada ontwikkelde aanpak naast bepalingen die gewoonlijk in bilaterale investeringsovereenkomsten worden gevonden.


Ayant d'abord repoussé le délai de transposition de la directive 2004/40/CE du 30 avril 2008 au 30 avril 2012, la Commission européenne s'est finalement résolue à proposer ce présent texte, dans lequel elle propose d'exempter l'IRM et les activités connexes des valeurs limites d'exposition et je m'en félicite.

Na eerst de termijn voor de omzetting van Richtlijn 2004/40/EG van 30 april 2008 te hebben verlengd tot 30 april 2012, heeft de Europese Commissie nu eindelijk besloten met het onderhavige tekstvoorstel te komen, waarin zij voorstelt MRI-scans en aanverwante verrichtingen van de toepassing van grenswaarden voor blootstelling vrij te stellen, een initiatief dat onze steun wegdraagt.


Un bon nombre des amendements proposés a été intégré au texte présenté au Conseil.

Vele van de amendementen zijn in de aan de Raad voorgelegde tekst opgenomen.


Ce n'est qu'à une faible majorité que les membres du CES ont rejeté ce texte, qui soutenait pleinement la Commission lorsqu'elle propose que l'Union fasse état dès à présent de son intention de supprimer progressivement le subventionnement du tabac.

Deze tekst, waarin het Commissievoorstel (waarin het voornemen wordt geuit de tabakssubsidies geleidelijk af te bouwen) volledig wordt onderschreven, werd met een kleine meerderheid van stemmen verworpen.


Conformément à cette directive, la Commission est chargée, trois ans après l'adoption de ce texte, de présenter ce rapport sur les exemptions opérées par les Etats membres, afin de vérifier si celles-ci n'entraînent pas de distorsions de concurrence et de proposer, les cas échéant,des mesures à ce sujet.

Overeenkomstig deze richtlijn dient de Commissie drie jaar na de vaststelling van deze tekst dit verslag over de door de Lid-Staten toegestane uitzonderingen in te dienen, ten einde na te gaan of deze niet tot mededingingsdistorsies leiden en in voorkomend geval maatregelen dienaangaande voor te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent texte proposent ->

Date index: 2021-01-24
w